Готовый перевод I, the Sacrifice, Somehow Killed the Evil God / Пусть я и пожертвовал собой, но каким-то образом убил Злого Бога: Глава 51: Взятие заложника и объятия Алисии

Глава 51: Взятие заложника и объятия Алисии

 

– Эльт… Ты и правда жив!

Прямо сейчас на меня смотрит Алисия, пока по ее лицу текут слезы. От ее взгляда я почувствовал тепло внутри.

– Алисия…

Нет, стоп, сейчас не то время и место для таких чувств. Что более важно, как здесь оказалась Алисия?

– Но, Алисия, почему ты здесь? Что-то случилось в Королевстве Илкут?

– Эльт, ты совсем дурак? Я пришла за тобой!От этих слов мои глаза широко раскрылись.

– За мной?.. Но, почему?

Я понимаю, что сейчас абсолютно неподходящий момент, чтобы вести такой диалог, но… Эти слова вырвались у меня невольно.

– К-конечно же за тобой! Я… я не понимала, насколько Эльт важен для меня, пока я не потеряла тебя. После того, как ты пропал, каждый день был страданием, а мои глаза болели от нескончаемых рыданий, тогда я кое-что не поняла…

Не только я, но и все в зале теперь внимательно слушали Алисию. Некоторые из них даже яростно вытирали слезы платками.

Лицо Алисии покраснело, когда она робко взглянула не меня…

– Я всегда хотела сказать тебе. Я… я…

Дыхание Алисии участилось, а ноги подкосились, когда…

– ЧТО ВЫ ТУТ, БЛЯТЬ, УСТРОИЛИ?! Я ЧТО, КАКАЯ-ТО ШУТКА ДЛЯ ВАС?!

– Кья-я-я-я!

Алисия завопила от крика, который чуть не разорвал ей уши.

– Вы вдвоем, мать вашу, не провалились в какой-то отдельный мир! Вы хоть представляете, как я себя чувствую?!

Ах да, Кузьмиго все еще держал меч у шеи Алисии.

– Что, ты еще здесь?

– Эй, не порть атмосферу!

– Вот почему тебя приговорили к смертной казни!

– Просто извинись и тихо умри.

Аристократы и рыцари набросились с обвинениями на Кузьмиго.

– Заткнитесь, заткнитесь, заткнитесь! Не смотрите на меня свысока! Как вы смеете не замечать меня!

Окружающие презрительно посмотрели на Кузьмиго.

– Ты, ты тоже, Эльт! Если бы не ты, исследовательская группа была бы уничтожена, а я бы получил вознаграждение!

– Нет, если бы ты не сбежал, как трус, то тоже бы удостоился награды! Об этом ты не подумал?

– Заткнись! Я так понял, что ты знаешь эту девку. Если ты хочешь, чтобы она жила, то падай ниц и умоляй меня о прощении. И когда я буду удовлетворен, то отрублю тебе голову.

Его глаза налились кровью. Не сомневаюсь, как только я поступлю так, как хочет Кузьмиго, он убьет Алисию.

– Просто интереса ради, что-нибудь может изменить твои намерения? Если остановишься сейчас, то наверняка сможешь добиться смягчения приговора.

– Не пори чушь! Думаешь, мне нужны твои подачки? Ты пожалеешь об этом, когда она умрет!

– Алисия!

Какая-то женщина в дорогих одеждах вдруг выкрикнула. Удивительно, но эта была девушка, с которой я столкнулся на источниках.

Некоторые из аристократов отвернулись. Они явно не желали видеть ту жестокость, которая может произойти дальше.

Кузьмиго надо было приложить совсем немного усилий, чтобы порезать шею Алисии. Однако…

– Что? Как такое?.. Моя рука не двигается!

Рука, державшая меч, заметно дрожала. Кузьмиго явно собирался перерезать горло Алисии, но у него не вышло.

– Алисия, иди ко мне.

Осознав, что Кузьмиго не может пошевелиться, Алисия освободилась от его хватки и побежала ко мне.

– Эльт! Я так испугалась!

Алисия обняла меня. Знакомый голос, знакомое тепло. Мы утонули во взгляде друг друга, не способные отвести глаза.

– Быстро! Схватите его!

Я услышал чей-то властный голос и топот солдат, устремившихся к Кузьмиго. Похоже, его успешно схватили, но меня это уже не волновало.

– Я… я верила, что Эльт жив. Но мысли, что я больше никогда не смогу тебя увидеть…

Алисия разрыдалась и уткнулась лицом в мою грудь, пока я нежно поглаживал ее по голове…

– Эй, а не рановато вы расслабились, потрудись-ка мне объяснить, что это было.

К нам подошла девушка, которая на днях напала на меня у источников.

– Почему Кузьмиго не смог ранить Алисию? Видя, что ты совсем не удивлен, я полагаю, что ты как-то в этом замешан.

Кивком я подтвердил ее слова.

– Мэри. Покажи себя остальным.

– Мэ-э-э, не хочу, чтобы кто-то видел меня кроме мастера.

– Что? Откуда взялась эта девушка?..

Мэри упиралась, но все же согласилась.

Прошлый разговор я вел не просто так. Пока Кузьмиго потерял бдительность, я приказал Мэри, чтобы она сковала движения ублюдка.

Духи невидимы для тех, кто не обладает видением духов. Не составит труда без вреда спасти заложника, если воспользоваться этим преимуществом.

– Это Мэри, Королева духов ветра. Она – дух, с которым у меня заключен контракт.

– Что? Ты же шутишь, верно? Это… невозможно. Как смертный мог заключить контракт с королем духов?..

– … Это правда.

Мужчина в церковных одеяниях, державший руки над сферой, подтвердил мои слова. Должно быть это Сфера Правды.

– Высокоранговые духи могут делать себя невидимыми. Я приказал Мэри обездвижить Кузьмиго. Вот почему он не смог ранить Алисию.

Люди в зале от удивления пораскрывали рты. Девушка передо мной была единственной, кто мог говорить.

– Ты… слишком безрассудный.

http://tl.rulate.ru/book/59830/1676783

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь