Готовый перевод I Never Saved You... / Я никогда не спасала тебя...: Глава 24.

Глава 24.

– В наши дни все сошли с ума. Вчера рак упал на спину и сказал, что попробует ходить на хвосте.

– Тётушка взяла гуппи и заставила их тренироваться в танце хвостами. Она даже приготовила для этого какую-то музыку.

Русалки обменивались историями о подарках и шутили о том, что должно произойти во время дня рождения Ариэль.

Двадцать гуппи, танцующих в ряд, и морской конёк, который будет петь.

Они даже говорили, что место кораблекрушений, где должен был состояться праздник, уже было украшено множеством различных видов жемчуга и кораллов.

Пока русалки обменивались историями, волосы Ариэль, ранее заплетённые в косы, распустились, и руки русалок уложили их в прекрасном стиле.

Офелия не знала, кто они такие, но понять ситуацию было легко.

– Сёстры, вам не нужно пытаться прочитать мои мысли.

Все они пытались оценить настроение Ариэль.

В конце концов Ариэль улыбнулась и махнула рукой:

– Сколько бы вы ни повторяли это, я не передумаю.

И русалки вокруг неё в одно мгновение стали мрачными.

Русалка с розовыми волосами, выражение лица которой было хуже остальных, схватила Ариэль за руку:

– Просто почему? Неужели ты не можешь подумать об этом ещё раз?

– Да, Ариэль. Даже если это твоё желание, есть много других вещей, которые ты можешь пожелать! Ты можешь загадать лишь одно желание в день своего совершеннолетия. Разве это не будет пустой тратой? – русалка, которая рядом с Ариэль снимала спутанные водоросли со своих волос, перестала заниматься ими и схватила сестру за другую руку. – Должна ли тратить своё желание на поднятие на поверхность?

– Да. Я действительно хочу увидеть её, – однако Ариэль была упряма. – Отец не позволяет мне даже высовывать голову из воды. С меня хватит.

– Но это потому что ты не можешь использовать магию сокрытия.

– Но разве у третьей старшей сестры всё не так же? Она тоже не может использовать магию сокрытия.

Поскольку они не могли придумать слов для опровержения, другие русалки на мгновение потеряли дар речи.

Ариэль осторожно убрала руки сестёр, которые сжимали её ладони, предугадывая то, что они сейчас скажут:

– Я знаю. Мама была поймана людьми и умерла из-за них. Вот почему отец не отпускает меня на поверхность.

– Ариэль, если ты знаешь это, тогда почему продолжаешь так себя вести? Ты говоришь только о поверхности!

– Только потому что нужно судить лишь по тому, что ты видел сам, – подплыв к ним, твёрдо сказала Ариэль. – Сначала я хочу увидеть поверхность, а потом подумать об этом ещё раз.

– Но Ариэль…

– Остановитесь. Ариэль права, – заговорила русалка с голубыми волосами, которая ранее привела рыбу-клоуна.

– Старшая сестра!

– Как ты можешь говорить такое?!

Другие русалки, охваченные волнением, подплыли к голубоволосой русалке, но та оказалась такой же упрямой, как Ариэль.

– Ариэль скоро станет взрослой. Я не на её стороне, но пришло время ей самой принять решения.

– Старшая сестра… – плачущим голосом вскрикнула Ариэль, а затем подплыла и обняла её. – Спасибо! Я действительно буду осторожной, меня никто не поймает!

– Я верю, что ты сдержишь это обещание. Если ты подумаешь о том, чтобы сделать что-то опасное, сначала вспомни наши лица.

– Хорошо. Я люблю тебя, сестра! – просияв, Ариэль обняла сестру, и другие русалки подплыли к ним, чтобы крепко обнять их.

Большинство из них всё ещё выражали своё неодобрение решением Ариэль.

Но они всё равно любили её.

– Ариэль, что бы ты ни решила, мы любим тебя.

Нет, все в море любили Ариэль.

Чтобы стать частью объятий, рыба-клоун уткнулась носом в щёку Ариэль, а сладкие голоса русалок продолжали рассказывать ей о том, как всё море готовится к её дню рождения…

Кажется, что всё, что содержат эти огромные воды, лишь для Ариэль, а похожая на сеть вода существует здесь лишь для того, чтобы накрывать её.

Вместо того чтобы продолжать успокаивать своих сестёр и говорить им, что она будет осторожна, Ариэль невинно улыбалась, не подозревая о будущем, в котором неожиданная любовь затмит лица шести её сестёр.

В итоге Офелия проснулась в слезах.

Даже после пробуждения она продолжала долго плакать, закрыв лицо руками.

Воспоминания о коротко стриженных русалках, которые отдали ей чешуйку, наложилось на сон.

Письмо, которое она обнаружила в книге Алея, теперь стало звучать ясно.

Офелия была уверена, что это воспоминания Ариэль.

После того как я проглотила чешуйку, которую Ариэль передала мне, и вернулась в прошлое, неудивительно, что одно или два воспоминания, которые русалка хотела передать мне, остались у меня.

Когда Офелия подняла голову, слёзы уже высохли на её щеках, а она сама посмотрела на календарь рядом со своей кроватью.

Когда этим утро солнце встало, на календаре появилась дата, отмеченная красными чернилами.

Лишь после этого Офелия поняла, почему ей приснился этот сон.

Это сегодня.

– День, когда я нашла Яна на берегу.

Тогда я тоже проснулась необычайно рано.

Это было довольно странно, учитывая, что до поездки в Ронен я никогда не вставала рано.

Я не чувствительна к солнечным лучам, но в этот день вышла на улицу, потому что всё равно уже проснулась.

И я встретила Яна, – Офелия шла вдоль набережной, вспоминая события того дня.

Тропа, по которой я шла, была тропой между замком Ладен и пляжем.

Вот почему я, которая всего лишь прогуливалась, смогла случайно найти Яна.

Но это в прошлом.

В прошлом, в котором я ничего не знала.

Когда Ян был добр ко мне, когда я была наивна перед лицом его бессердечия.

– Было бы здорово, если бы мы никогда больше не встречались.

Теперь я могу сделать столько, сколько хочу.

С того момента, как узнала причину, по которой Яна выбросило на берег.

Я могла бы попросить Алея не прикасаться к океанским течениям, или я могла бы просто попросить Сантэ спасти мужчину с тонущего корабля.

Однако Офелия не сделала ни то, ни другое.

Было кое-что, что она могла извлечь из кораблекрушения Яна.

Однако чтобы получить всё это, Офелии тоже придётся кое-что вытерпеть.

Прошлое, которое огорчало её, то, как она относилась к Яну.

То, что беспокоило Офелию последние пять лет. Независимо от того, что это выглядело, словно их смыло водой, это совсем не значило, что воспоминания исчезли.

Это стало ясно, когда Офелия опрометчиво сбежала после встречи с Яном в Императорском дворце.

Поэтому по мере приближения к побережью лицо Офелии становилось всё мрачнее и мрачнее.

К тому времени, когда волны стали видны, она была уже на грани слёз.

Но когда морской бриз коснулся щёк девушки, слёз на них не оказалось.

Офелия проверяла побережье, которое постепенно становилось светлее благодаря восходу.

Она надеялась, что Ян будет там, и в тоже время надеялась, что не найдёт его.

Если бы Офелии не приснилась Ариэль, она бы чувствовала себя более комфортно.

Но была ли реальность когда-нибудь добра к Офелии?

В конце концов девушка добралась до берега и увидела зрелище, которое хотела и не хотела видеть.

– Ян, – это имя неосознанно сорвалось с её губ.

Ш-ш-ш-ш-ш, – шум волн, когда они касались ног Офелии, оказался оглушительным.

А у её ног на берегу без сознания лежал мужчина.

Было очевидно, что он потерпел кораблекрушение. С ног до головы мужчина был пропитан морской водой.

Рваные края его одежды были откушены рыбой или порваны рифом. Его бледная кожа, которой, казалось, никогда не касалось солнце, была покрыта множеством царапин. И было не ясно, дышал ли он ещё или его дыхание просто было слишком слабым.

Как ни странно, но, когда Офелия увидела это, её затуманенный разум прояснился.

После того как она увидела лицо мужчины, которого она когда-то любила…

Офелия поняла, что чувства, которые она испытывала к нему сейчас, больше не были окрашены привязанностью.

Нет. Возможно, прошло много времени с тех пор, как эта привязанность исчезла.

Однако, поскольку мой обзор был узким, он был единственным, кого я могла видеть.

Всего несколько дней назад, я сбежала после встречи с Яном в Императорском дворце.

Это изменило моё мнение о нём.

У меня больше нет такого узкого взгляда. Теперь у меня есть цель.

В этот момент для неё Ян был совершенно незнакомым человеком.

Офелия наклонилась ближе и поднесла палец к носу Яна.

Она ощутила, как неглубокое дыхание касается кожи её указательного пальца.

Он жив, – подтвердив это, Офелия без колебаний встала.

Если бы это был любой другой человек, он бы попытался позвать кого-нибудь, чтобы помочь спасти пострадавшего, или, по крайней мере, встряхнул бы мужчину, чтобы попытаться привести его в чувства. Но не Офелия.

Я уже совершила эту ошибку в своей прошлой жизни.

Когда Офелия встала, она перевела взгляд на риф на другой стороне побережья. Там она увидела красные волосы, исчезающие за рифом.

Красные волосы, точь-в-точь как у Офелии. И она прекрасно знала, кому они принадлежат.

Вот ты где.

Ариэль.

http://tl.rulate.ru/book/60064/1741083

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое 💓💓💓
Развернуть
#
Мля, надеюсь они потом пообщаются..
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь