Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 72.2. Приближалась великая засуха

Он снова беспомощно покачал головой, расстелил лист бумаги Сюань, взял кисть и начал строить планы.

Вскоре после этого на бумаге Сюань появилась хитрая Ли Цинлин.

Он посмотрел на нее с улыбкой в глазах.

Если ей нравится Господь, то пусть она будет Господом.

- Чжимо, тебя снова кто-то ищет. Ли Цинлин встала у двери и постучала в нее, крича.

Лю Чжимо рассмеялся и встал, чтобы открыть дверь. Увидев ее ухмыляющееся лицо, он постучал ей по лбу и, не дожидаясь ее ответа на это действие, вышел, чтобы разобраться с людьми, которые пришли его опять донимать.

С того дня и далее почти каждый божий день появлялись люди, которые приходили искать Лю Чжимо. Они просто хотели спросить его, почему он окружил эту горную вершину.

Лю Чжимо имел дело с этими людьми каждый день. После того, как он столько раз справлялся с этим, ему стало скучно в глубине души.

Если бы кто-нибудь еще пришел, чтобы найти его, Лю Чжиро пришлось бы сказать этому человеку, что его здесь нет.

Чем больше у них было времени, тем больше жители деревни понимали, что Лю Чжимо больше не хочет их видеть.

Они бормотали в своих сердцах, но больше не приходили.

Он втайне все время обращал внимание на этот вопрос.

Поскольку в деревне больше никто не приходил, Лю Чжимо вздохнул с облегчением. Наконец-то он мог отдохнуть и не иметь дела с этими случайными людьми.

Видя, что он такой расстроенный, Ли Цинлин приготовила для него целый стол, полный вкусными блюдами.

Он сказал, что еда была дешевой и простой, но потом он съел больше всех.

Он действительно был физически и морально истощен из-за общения со столькими людьми за этот период времени. Только съев немного больше еды, он мог компенсировать это.

Все дети дома в глубине души глубоко переживали за него, но не осмеливались ничего сказать. Если бы они что-нибудь сказали, это сделало бы его несчастным, а тем, кому не повезло, были бы они сами.

Живя вместе так долго, дети испытывали глубокое переживание темы желудка Лю Чжимо. Все они знали, что не могут обидеть Лю Чжимо, кого бы они ни обидели, иначе на них было бы жалко смотреть.

Лю Чжимо было все равно, что думают дети, пока он был счастлив в своем сердце.

Не было никакой необходимости тратить так много времени на общение с этими людьми. Обычно, после того, как он заканчивал помогать Ли Цинлин по дому, он просто читал две книги, которые дал ему Мистер.

В глубине души он все еще хотел принять участие в экзаменах по преподаванию в школе.

Видя его в таком состоянии, суммы денег, которую Ли Цинлин оставила им всем на учебу, было более чем достаточно для них троих.

Но Лю Чжимо не хотел, если бы он пошел туда, вся работа по дому легла бы на ее плечи, для нее это было бы слишком большой работой.

Видя, как он упрям, она перестала его уговаривать.

Однако она будет быстрее работать дома, чтобы сэкономить ему больше времени, чтобы сосредоточиться на учебе.

Он знал, о чем она думает и приложил еще больше усилий к своим занятиям.

Если бы было что-то, чего он не понимал, он бы активно узнавал это и спрашивал у мистера.

Видя, что он такой прилежный, учитель не только объяснил ему то, чего он не понимал, но и выдавал ему домашнее задание, чтобы он дома выполнял его и потом показывал ему. Когда он заканчивал делать домашнее задание, он показывал это ему.

Когда Ли Цинлин увидела, что Ммистер так хорошо относится к Лю Чжимо, она поняла, что он живет один. Обычно, когда она готовила для двоих детей, она также просила ребенка принести ему порцию еды.

Когда мистер почувствовал искренность этой семьи детей, он еще больше заинтересовался учебой Лю Чжимо.

Он искренне надеялся, что Лю Чжимо сможет получить хорошую оценку на экзамене. Если бы только Лю Чжимо мог ходить в школу, он мог бы узнавать намного больше, но, к сожалению, он отказался это делать.

Он ничего не мог поделать, он мог только давать ему больше домашней работы, чтобы Лю Чжимо мог узнать больше.

В разгар этих напряженных дней время приближения экзаменов в родном городе становилось все ближе и ближе и Лю Чжимо начал учиться все более и более тяжело, при этом больше переживая за будущий результат от экзамена.

Однажды, Ли Цинлин заметила, что что-то не так, так как атмосфера вокруг становилась все более напряженной.

Тигр тоже становился все более и более взволнованным. Время от времени он кружил вокруг нее, пытаясь ей что-то сказать. Но он не мог этого выразить.

Говорили, что животные более чувствительны, чем люди. Почувствовал ли он, что что-то не так?

Она обняла тигра и тихо спросила его:

- Тигр, ты, кажется, становишься все более и более нетерпеливым в эти дни. Случилось что-то плохое? Она знала, что тигр не заговорит, поэтому придумала способ:

- Если что-то не так, тогда укуси меня за одежду и потяни за нее. Если все хорошо, то потяни за нее дважды.

Как только она закончила говорить, тигр укусил ее за одежду и сильно потянул, чуть не разорвав ее одежду в клочья.

Ее сердце пропустило удар, когда она продолжила спрашивать тигра:

- Погода становится все жарче и жарче, может быть, начинается засуха? Она вспомнила, что в своей прошлой жизни столкнулась с сильной засухой. Поля были слишком сухими, чтобы их можно было обрабатывать. Однако в ее прошлой жизни не было необходимости слишком сильно беспокоиться. С помощью усилий правительства она легко справилась с великой засухой.

Я не могу сидеть просто так. Засуха означает смерть!

Она видела, как тигр еще несколько раз натягивал на нее одежду и ее сердце сжалось от страха.

Она погладила тигра по голове и сказала:

- Спасибо, тебе тигр. Я вознагражу тебя за сегодняшнюю помощь и предостережение.

Тигр радостно толкнул ее лапой и она, глубоко задумавшись, обняла его очень крепко.

Если бы действительно наступила сильная засуха, что бы они стали с этим делать?

В ту эпоху из-за засухи нечего было есть. Даже взрослые не смогли бы выжить, не говоря уже о детях.

Ли Цинлин вздохнула и решила хорошенько подумать о том, как пережить это бедствие.

Она боялась, что Лю Чжимо отвлечется и что эта засуха была просто ложной тревогой, поэтому она не сказала ему.

Время от времени она отправлялась в город, чтобы купить немного еды и спрятать ее в пещере Мацуямы.

Она также подумала о том, что может произойти во время засухи. Она также рассказала всем людям, с которыми была близка. Верили они ей или нет – она не знала, но они слушали ее и если они не будут предпринимать никаких усилий, то это будет их проблемой.

Она больше не могла помочь себе и она больше не могла помочь никому другому.

Владелец ресторана Фуманлоу был проницательным человеком, услышав слова Ли Цинлин, независимо от того, было ли это правдой или нет, он немедленно написал и сообщил об этом своему партнеру по бизнесу, спросив его, что следует сделать?

Когда ему велели тайно собрать еду, он начал действовать.

Кроме управляющего ресторана, Цзэн Тянь также слушал Ли Цинлин. Он скрыл правду от своей семьи, потратил все ее деньги на еду и хорошо спрятал еду в подвале посреди ночи.

Он чувствовал, что следовать советам Ли Цинлин будет правильно.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1639359

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь