Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 73.1. Началась война

Погода становилась все жарче и жарче без единой капли дождя. Старик, который раньше пережил засуху, больше не мог оставаться спокойным.

Судя по погоде, это, должно быть, очередная засуха!

Сцена с плавающими трупами все еще была свежа в его памяти. Если бы он попытался пережить это еще раз, то действительно не смог бы жить.

Старик рассказал об этом старосте деревни. Староста деревни тоже очень волновался. Они были фермерами, которые полагались на небеса, чтобы прокормить свои семьи. Если бы в тот день не шел дождь и они не могли бы заниматься земледелием, то они действительно умерли бы.

Опасаясь, что засуха действительно может наступить, деревенский староста собрал всю деревню и рассказал им, о чем он беспокоится. Если бы у жителей деревни были деньги, они бы купили больше еды. Если бы действительно была засуха, они все еще могли бы рассчитывать на еду, чтобы выжить.

Некоторые люди послушали деревенского старосту и решили купить немного зерна для себя и животных. Другие не одобряли опасений, думая, что пойдет дождь.

Однако те, кто хотел продать зерно, поняли, что цена на зерно неосознанно выросла. Этот вопрос только усилил чувство кризиса в их сердцах.

- Ты веришь тому, что сказал деревенский староста? Видя, что Ли Цинлин была так спокойна и не собиралась покупать еду, Лю Чжимо спросил ее.

Ли Цинлин опустила голову, подсчитывая, сколько еды у нее осталось дома?

Услышав вопрос Лю Чжимо, она подняла на него глаза и спокойно сказала:

- Да! Неудивительно, что существовала поговорка, что "в семье есть старик, похожий на сокровище". Когда опытный старик увидел погоду, он почувствовал, что что-то не так.

Он надеялся, что все в деревне прислушаются к словам деревенского старосты и купят немного еды в магазин. Когда наступит засуха, они все еще смогут выжить.

Лю Чжимо удивленно посмотрел на Ли Цинлин:

- Если ты в это веришь, то почему ты не предпринимаешь никаких действий? Это было совсем на нее не похоже. В обычной ситуации она бы уже начала нервно двигаться. Как она могла быть такой спокойной, как сейчас?

- Откуда ты знаешь, что я не действовала? Ли Цинлин улыбнулась ему и тихо сказала:

- До этого я уже все подготовила и купила. Все это было благодаря нашему тигру, если бы не тигр, она не действовала бы так быстро.

Все это время дождя так и не было. Человек, продающий продукты питания, определенно воспользуется этой возможностью, чтобы повысить цены на продукты питания.

Услышав слова Ли Цинлин, Лю Чжимо был потрясен. Он спросил, когда она успела запастись едой, почему он не знал ничего об этом?

И почему она отказалась от покупки еды сейчас? Знала ли она, что будет засуха?

Теперь Ли Цинлин больше не скрывала этого и рассказала об этом Лю Чжимо.

Услышав это, Лю Чжимо замолчал. Он не ожидал, что Ли Цинлин будет делать так много вещей, не сказав ему и это заставляло его чувствовать себя очень виноватым.

Я знала, что так и будет, - Ли Цинлин беспомощно покачала головой и похлопала Лю Чжимо по плечу. Я не хотела скрывать это от тебя, я просто подумала, что ты скоро будешь сдавать экзамен, поэтому я не позволила таким вещам проникнуть в твое сердце. Это нехорошо и, кроме того, я не знаю, правда это или нет. Если ты скажешь это вслух и это неправда, ты будешь волноваться напрасно. Учитывая это, я могла бы с таким же успехом не говорить тебе.

- Это было тяжело для тебя. Лю Чжимо вздохнул, затем сказал Ли Цинлин:

- В следующий раз, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, ты должна сказать мне, потому что эти вещи не отнимут у меня много времени. Он хотел быть ее поддержкой, а не просто для того, чтобы она несла все сама на своих плечах. Это заставило бы его казаться бесполезным.

Зная, какой узел завязался у него в сердце, Ли Цинлин пошла на компромисс и кивнула головой.

- Я надеюсь, что эта засуха никогда не наступит!

- Хм... Однако Ли Цинлин в глубине души ясно понимала, что с усиливающейся жарой засуха определенно не за горами.

Однако она не ожидала, что война начнется даже быстрее, чем засуха.

В тот день владелец ресторана Фуманлу внезапно приехал в деревню, чтобы найти ее. Он подумал, что управляющий пришел спросить ее о кроликах, поэтому она улыбнулась и сказала:

- Кролики еще не выросли, так что вам придется немного подождать.

Выражение лица владельца ресторана было намного серьезнее, чем обычно. Он взглянул на нее и сказал:

- Мисс Сяо Лин, я ищу вас сегодня не для вопроса про кроликов, а для того, чтобы сказать вам кое-что.

Видя, что выражение лица владельца ресторана было таким серьезным, Ли Цинлин сдержала улыбку и кивнула, предлагая ему говорить откровенно.

- Я получил известие, что король Нань Янь собирается восстать. Первым, куда он пройдет, будет округ Аньян. Владелец ресторана вздохнул:

- Завтра Фуманлоу закроется и я уеду из города. Прежде чем я уеду отсюда, я хочу отчитаться перед вами, чтобы вы могли мысленно подготовиться. Это было единственное, что он мог сделать.

Услышав эту новость, сердце Ли Цинлин немедленно упало. Она знала, что владелец ресторана не стал бы шутить о таких вещах:

- Дядя, спасибо вам за ценную информацию! Она встала и поклонилась ему.

Тот факт, что владелец ресторана лично пришел сообщить ей эту новость, был для нее большим одолжением.

- Это все, что я могу сделать, чтобы помочь вам. Владелец ресторана помог Ли Цинлин подняться:

- Интересно, что запланировала мисс Сяо Лин? Если вы хотите покинуть это место, вы должны уехать как можно скорее. Когда он думал о детях своей семьи, на сердце у него становилось немного тяжело.

- Я должна обсудить это с Чжимо и посмотреть, что я могу сделать.

- Тогда нам нужно поторопиться.

Ли Цинлин все поняла. Проводив управляющего, она вышла, чтобы найти Лю Чжимо, который привел двух младших сестер поиграть.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1639388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь