Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 116.2. Чума в соседнем округе

Маленький Кенг оглянулся на тигра, когда он шел рядом со стариком. Когда он увидел глаза тигра, сияющие в темноте, его ноги задрожали еще сильнее.

Он пробормотал себе под нос:

- Императорский врач Сюэ действительно не обычный человек. Он даже осмелился приютить большого тигра.

Старик привел Кенг и охранника в гостиную. Ли Цинлин уже приготовила для них чай, старик похвалил ее и беззвучно помахал ей, велев снова ложиться спать.

- Давайте, давайте, выпейте чашечку горячего чая и согрейте свое тело. Старик пододвинул чашку чая к гостям. Как вас зовут, скажите еще раз?

- Я - охранник генерала Лю. Меня послал генерал, чтобы я мог показать дорогу, потому что он боялся, что евнух Цзэн не будет знать дорогу.

Старик кивнул и начал тоже пить горячий чай. Он поставил также чай перед охранником и позволил ему выпить, чтобы согреть свое тело.

Как только Цзен допил свой чай, он почувствовал, что его тело больше не было таким холодным. Он достал из рукава императорский указ и встал, прочитав его вслух:

- Доктор Сюэ, примите указ...

Старик потянул Лю Чжимо, который стоял рядом и сказал ему:

- Только что принесли императорский указ. По логике вещей, он уже давно должен был вернуться в свой родной город. Он больше не был императорским врачом, так что ему не следовало называть себя подданным.

Однако в указе говорилось, что это был доктор Сюэ. Если бы он не называл себя официальным лицом, это было бы пощечиной императору.

Он не хотел никого обидеть, тем более императора!

Поскольку у него не было других вариантов, он мог только следовать за ними.

Пока старик был погружен в свои мысли, Маленький Цзен уже закончил читать императорский указ. Содержание указа заключалось в том, что в округе Шуаньян была чума, поэтому ему нужно было ехать и спасать заболевших.

Еще совсем недавно Ли Цинлин спрашивала его, что, если начнется эпидемия чумы, пошел бы он спасать чужих людей?

А ночью у него появилась работа.

- Доктор Сюэ, примите этот указ!

- Да здравствует император! Да здравствует император! Да здравствует император! Как только старик закончил читать, он взял императорский указ и встал, после чего произнес:

- Цзен, мы сейчас уходим?

- Да, отправляемся сейчас.

Услышав это, старик кивнул, велев подождать минутку, а сам пошел собирать свою одежду.

В тот момент, когда он вернулся в свою комнату, улыбки на его лице больше не было. Он серьезно посмотрел на Лю Чжимо:

- Малыш Чжимо, я не знаю, когда смогу вернуться после отъезда на этот раз. Я оставляю свою комнату тебе. Больше всего он беспокоился о детях, но ничего не мог с этим поделать. Королевский указ императора уже был подписан, так что он не мог отказаться от него. Вы должны принять меры предосторожности и каждый день готовить лекарства в доме, чтобы дети могли пить.

Старик говорил о многом, но Лю Чжимо не стал ничего говорить. Он мог только кивать головой.

Старик замолчал только тогда, когда охранники подошли, чтобы поторопить его. Он быстро привел в порядок свою одежду, взял ее в руки и открыл дверь.

Увидев Ли Цинлин, которая стояла перед дверью, он на мгновение остолбенел, а затем снова рассмеялся:

Цинлин, я сейчас уйду. Я оставлю комнату тебе и Чжимо, чтобы вы заботились о детях, ждите, пока я не вернусь обратно.

Ли Цинлин поджала губы и сказала:

- Дедушка, ты должен быть в порядке. Мы будем ждать тебя дома, когда ты вернешься. Чума не была шуткой. Даже врачи могут легко заразиться.

Старик погладил Ли Цинлин по голове, улыбнулся и кивнул, а затем вышел.

Ли Цинлин и Лю Чжимо проводили их до входа во двор и наблюдали, как они садятся в карету.

- Давайте, возвращайтесь в дом! Хорошо заботьтесь о семье. Когда старик вошел в карету, он повернулся и помахал Лю Чжимо, приказывая им возвращаться домой.

- Дедушка, ты тоже береги себя! Ли Цинлин и Лю Чжимо заговорили одновременно.

Старик кивнул и исчез в карете.

Когда карета исчезла, Ли Цинлин пожала плечами.

На этот раз она действительно беспокоилась о старике и надеялась, что он благополучно вернется назад.

Лю Чжимо снова запер дверь во двор, протянул руку и обнял Ли Цинлин, затем вернулся в дом:

- Все в порядке, у дедушки есть большой опыт, с ним все будет в порядке. Он протянул руку, чтобы разгладить ее наморщенный лоб.

Ли Цинлин слегка положил голову на грудь Лю Чжимо и спросила дрожащим голосом:

- Округ Шуаньян далеко от нас? Если бы округ находился слишком близко, шансы проникновения чумы были бы очень высоки.

Лю Чжимо нежно погладил Ли Цинлин по голове и тихо ответил:

- Округ Шуаньян - это округ по соседству с округом Аньян. Завтра утром я пойду и расскажу Цунь Чжанъе обо всем этом. Я посоветую ему принять меры предосторожности в деревне в течение этого периода времени и не позволять никому из деревни приходить и уходить, когда им заблагорассудится. Он надеялся, что это окажет превентивное воздействие.

- Хм... Ли Цинлин кивнула и тихо вздохнула. За это время она действительно пережила все, чего никогда не испытывала в своей предыдущей жизни, что делало ее, человека, жившего раньше в мирные времена, все равно беспомощной всякий раз, когда приближалась какая-нибудь новая напасть.

Думая о своей прошлой жизни, а затем думая о своей нынешней жизни, такого сравнения было достаточно, чтобы понять, насколько счастливой она была, живя в мирные времена.

Лю Чжимо опустил голову и поцеловал Ли Цинлин в макушку:

- Не думай слишком много ни о чем, я здесь, с тобой! Он отпустил ее, отвел обратно в комнату и толкнул на кровать:

- Спи!

Ли Цинлин посмотрела на Лю Чжимо широко раскрытыми глазами. В этот момент она поняла, что он особенный.

Не в силах сдержаться, она встала, поцеловала его в щеку, пожелала спокойной ночи и снова легла на кровать.

Лицо Лю Чжимо неудержимо покраснело. Он сухо кашлянул, заставил себя притвориться спокойным и пожелал спокойной ночи, затем встал и вышел из комнаты большими шагами.

Увидев его таким, Ли Цинлин спряталась в своей постели и хихикнула. Сейчас она чувствовала, что очень счастлива.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1653525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь