Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 119.1. Пропали без вести

Посреди ночи дождь, который прекратился на два дня, снова пошел. Дождь был все сильнее и яростнее, чем раньше.

Ли Цинлин, которая поначалу крепко спала, внезапно открыла глаза. Она протянула свою руку, чтобы вытереть холодный пот со лба и слегка выдохнула.

Ей снились кошмары о том, что дом был погребен под оползнем, который сполз с холма и дети были погребены под ним, кроме нее.

К счастью, это был всего лишь сон…

Только когда она похлопала себя по груди и снова легла, она услышала шум дождя снаружи, громкий треск на крыше и ощущение, что он вот-вот разобьет черепицу.

Сердце Ли Цинлин сжалось в комок, когда она поспешно встала и подошла к окну. Она слегка приоткрыла ее и внутрь хлынул дождь.

Она быстро закрыла окно, не заботясь о своей мокрой одежде. Она повернулась, открыла дверь и вышла.

При мысли о картине из ее снов ее сердце охватила паника.

- Чжимо, быстро вставай. Она подбежала к двери комнаты Лю Чжимо и открыла ее.

Через некоторое время дверь комнаты Лю Чжимо открылась и она увидела лицо, полное паники:

- Что случилось? Что случилось? Он никогда раньше не видел такой взволнованной Ли Цинлин.

- Давай быстрее разбудим детей и выберемся отсюда. У нее не было времени так много ему объяснять, поэтому она потащила его обратно в детскую.

Нескольким детям нравилось спать рядом, что экономило много времени.

Как только Ли Цинлин подбежала в детскую, она протянула руку, чтобы подтолкнуть их, называя их по именам.

Ли Цинфэн и остальные проснулись в оцепенении, увидев Ли Цинлин и Лю Чжимо, они спросили их, что случилось.

- Пойдемте с нами. Поторопитесь. Она громко это сказала и вытащила из кровати двух маленьких девочек, которые все еще были сонными. Когда Лю Чжимо увидел их сонных, он взял на руки Ли Циннин.

После того, как Ли Циннин громко повторила Ли Цинфэн, Ли Цинфэн и остальные на мгновение задрожали, после чего они быстро спрыгнули вниз и выбежали вслед за Ли Цинлин.

Когда Ли Цинлин пошла позвать оставшихся детей, оба тигра выбежали, услышав шум.

Увидев это, Ли Цинлин громко крикнула:

- Маленькая белая, Хуан, следуйте за нами. Она обняла Лю Чжиро и побежала.

Они скорее поверят, что это правда, чем нет.

Когда ее дом был разрушен снегом, она почувствовала такое же трепетание в своем сердце. На этот раз она не посмела быть такой беспечной.

Видя, что Ли Цинлин так взволнована, Лю Чжимо и другие тоже занервничали и тоже начали бежать очень быстро.

У Ли Цинлин была только одна мысль в голове - очень быстро бежать. Только когда она выбежала из дома и стала промокать под проливным дождем, она вспомнила о плаще.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Лю Чжиро, которая была у нее на руках, стиснула зубы, толкнула дверь во двор и продолжила бежать как можно дальше от дома.

В этот момент с горы донесся грохочущий звук, за которым последовал громкий шум. Ли Цинлин повернула голову и увидела грязь на горе, спускающуюся к ним, как демон.

- Бегите... Глаза Ли Цинлин расширились, она заорала, обняла Лю Чжиро и побежала изо всех сил.

Они двигались быстро, а селевой поток был еще быстрее. В одно мгновение селевой поток догнал их.

Ли Цинлин почувствовала непреодолимую силу, которая вытолкнула ее наружу. В тот момент, когда эта сила вышвырнула ее, она крепко обняла Лю Чжиро, желая хорошо защитить ее.

Она со стоном упала на землю. Некоторое время у нее кружилась голова, после чего она пришла в себя.

Она сразу же опустила голову, чтобы посмотреть на Лю Чжиро и, увидев ее ошеломленный взгляд, забеспокоилась:

- Чжиро, что случилось? Мое падение было болезненно?

Лю Чжиро машинально подняла голову, чтобы посмотреть на Ли Цинлин и только через мгновение она вскрикнула.

Она крепко обняла Ли Цинлин за шею, а ее маленькое тело задрожало. Картина, представшая перед ее глазами, действительно напугала ее.

- Все в порядке, все в порядке. Зная, что Лю Чжиро была напугана, Ли Цинлин терпела боль про себя и мягко успокаивала ее.

- Старший брат...

Когда Лю Чжиро увидела Лю Чжимо, она закричала, пока ее не захлестнули рыдания. Услышав ее крик, Лю Чжимо тоже отозвался. Она поспешно вскарабкалась из под грязи песка и спросила, как дела у остальных.

Она увидела Лю Чжимо, который нес Ли Циннин и спросила дрожащим голосом у него:

- Чжимо, где остальные? Неужели они все погибли?

Лю Чжимо волочил ногу, которая болела, нес находившуюся без сознания Ли Циннин и медленно шел вперед:

- Не бойся, я пойду посмотрю. Он велел Лю Чжиро спуститься с рук Ли Цинлин и передал ей Ли Циннин.

- Циннин, она...

- Циннин в порядке, она просто потеряла сознание. Он нежно обнял дрожащую Ли Цинлин и сказал:

- Все в порядке, подожди здесь, я пойду поищу остальных.

Ли Цинлин покачала головой:

- Нет, давай искать вместе. Единственная проблема заключалась в том, что было так темно, что было трудно найти человека в этом хаосе.

Причина, по которой они смогли бежать так быстро, заключалась в том, что они были знакомы с этим местом, поэтому они не упали и успели отбежать подальше.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1653872

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что же им так не везет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь