Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 187.2. Побег

Если бы она потратила все свое серебро и столкнулась с какой-нибудь неприятностью, что бы она сделала?

Она должна была подготовиться к дождливому дню!

Услышав слова госпожи Лю и поняв, что есть надежда, Ли Лайфу немного разволновался в своем сердце, когда взяла госпожу Лю за руку:

- Мама, тогда сколько у тебя серебра? Если нет, мне придется снять дом. Когда у него будет дом снаружи, он сказал, что возьмет Хуан Мейнянь, чтобы жить с ним.

Думая о прекрасном будущем, беспокойство в сердце Ли Лайфу тоже исчезло.

Миссис Лю хотела ответить Ли Лайфу, но старик оборвал ее:

- Ну и что будет, если ты получишь серебро? Ты сможешь выбраться? Ли Цинлин и остальные находятся во внутреннем дворе, как только ты выйдешь, тебя обнаружат. Он мог бы дать Ли Лайфу денег, но проблема была в том, как он мог сбежать?

Возбужденные эмоции Ли Лайфу были выплеснуты холодной водой старика Ли, немного успокоив его разум.

Он обхватил лоб обеими руками и задумался. Какой прием ему нужно использовать, чтобы сбежать на глазах у Ли Цинлин и остальных так, чтобы никто не заметил?

- Мам, в задней части нашего дома есть дверь?

- Да, там есть маленькая дверь. Миссис Лю кивнул головой:

- Сынок, ты хочешь сбежать?

Ли Лайфу ответил:

- Но проблема в том, как мне попасть на задний двор? Он должен был избегать Ли Цинлин и остальных.

На заднем дворе?

Разум старика Ли внезапно озарился, он подумал о подвале:

- Лайфу, ты можешь выйти из подвала на задний двор. В их подвале было два отверстия, одно на кухне, а другое на заднем дворе. Он мог бы спуститься в подвал.

Тогда, когда он копал подвал, для удобства он выкопал два вентиляционных отверстия. Неожиданно на этот раз он помог своему сыну.

Услышав это, глаза Ли Лайфу загорелись, небеса действительно помогали ему.

Мама, поторопись и принеси мне немного серебра. После того, как я получу серебро, я сбегу из подвала. Я не смею больше медлить.

Услышав это, миссис Лю не посмела больше медлить и сразу же побежала в свою комнату, вытащила коробку из-под кровати, открыла ее, отсчитала пятьдесят серебряных таэлей изнутри и завернула в носовой платок, затем сразу же выбежала и сунула ее в руки Ли Лайфу.

- Сынок, у нас осталось всего пятьдесят серебряных таэлей. С таким количеством серебра ты должен быть в состоянии купить дом для проживания. За всю свою жизнь она скопила всего 60 таэлей серебра. Даже когда ее сын захотел жениться, она настаивала на том, что у нее нет денег, чтобы помочь ему жениться. Она не ожидала, что такое случится, поэтому достала деньги и отдала ему.

Услышав, что это было всего пятьдесят серебряных, Ли Лайфу нахмурился, чувствуя недовольство в своем сердце:

- Мама, неужели это действительно так много? Неужели у тебя больше нет? На этот маленький кусочек серебра он не сможет позволить себе дом. Мама не могла солгать мне, не дав мне серебра, верно?

Он вспомнил, что его мать говорила ему раньше, что у нее нет денег, чтобы дать ему жену. Теперь, когда она дала ему еще пятьдесят серебряных, будет ли она снова лгать ему?

Он посмотрел на миссис Лю с некоторым подозрением.

Госпожа Лю сильно похлопала Ли Лайфу по плечу и сказала несколько печально:

- Это все деньги, которые я скопила за всю свою жизнь и я отдаю их все тебе.

Ли Лайфу понял, что сказал что-то не то и протянул руку, чтобы снова пожать руку миссис Лю. Он извинился перед миссис Лю и сказал, что он не это имел в виду, он не подозревал ее, но чувствовал, что она не может позволить себе купить дом с таким количеством серебра, поэтому спросил.

То, что Ли Лайфу уговаривал ее подобным образом, делало ее еще счастливее. Она сдержала нежелание в его сердце и мягко подтолкнула Ли Лайфу, сказав ему, чтобы он быстро уходил и больше не терял времени.

Ли Лайфу кивнул головой. Не приводя в порядок одежду, он взял пятьдесят серебряных и быстро побежал на кухню. Он снял крышку погреба и спустился по лестнице.

- Лайфу, будь осторожен во всем, что ты делаешь. Старик Ли посмотрел на Ли Лайфу, увещевая его.

Госпожа Лю также последовала за ним:

- Сынок, будт аккуратен и осторожен снаружи. После того, как новости закончатся, возвращайся домой, ты понял? Когда она сможет увидеть ее сына?

Во всем виновата Ли Цинлин, если бы не она, ее сыну не пришлось бы бежать.

Эгоистичная госпожа Лю, она никогда бы не подумала, что, если бы Ли Лайфу не отравил рыбу Ли Цинлин, она бы не пришла, чтобы свести счеты с Ли Лайфу.

- Папа, мама, вам, тоже нужно позаботиться о себе. Подождите, пока я не вернусь.

Каким бы неискренним он ни был, в ушах старика Ли и госпожи Лю он чувствовал, что их сын был очень почтителен.

Старик Ли ответил. Как раз, когда он собирался что-то сказать, он услышал, как Ли Цинлин постучала в дверь.

Сердце старика Ли подпрыгнуло, когда он услышал стук и произнес:

- Давай, Лайфу, поторопись и уходи. Не беспокойся о нас, мы обязательно разберемся с Ли Цинлин. Что бы он ни делал, он должен был задержать Ли Цинлин и позволить своему сыну быстро сбежать.

Ли Лайфу тоже слышал голос Ли Цинлин? Он кивнул и быстро спустился по лестнице.

После того, как Ли Лайфу ушел, старик Ли и миссис Лю лихорадочно закрыли крышку погреба, восстановили вещи, а затем медленно прошли в гостиную.

Они постояли у двери некоторое время и когда услышали, как Ли Цинлин сказала, что хочет разбить дверь, они медленно открыли дверь.

В тот момент, когда он открыл дверь, он отругал Ли Цинлин, прежде чем смог даже ясно увидеть, кто был снаружи:

- Ли Цинлин, ты действительно ничего не боишься. Не думай, что я ничего не могу с тобой сделать только потому, что у тебя в мужьях такой одаренный ученик, как он.

- Дедушка Ли, я просто хотел сказать, что гонец ямен здесь.

Услышав слова Ли Цинлин, старик Ли наконец увидел нескольких представителей правительства, стоящих во дворе.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1661598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь