Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 309.1. Сюрприз

Ли Цинлин поспешно выбежала из комнаты. Когда она увидела Лю Чжимо, первое, что она спросила у него, было:

- Маленькая белая тигрица и Хуан уже приходили?

- Они вернулись прошлой ночью. Лю Чжимо увидел темные круги у нее под глазами и больно ущипнул ее за руку:

- Я принесу тебе завтрак.

Если бы он снова стал будить ее, как в предыдущий раз, она определенно бы опять не выспалась бы. Она действительно слишком устала вчера.

Такой бдительный человек, как она, не проснулась, даже когда тигр и остальные постучали в дверь, когда вернулись прошлой ночью. Было очевидно, как она устала.

Он не хотел будить ее, чтобы она опять начала переживать.

Ли Цинлин вжималась в стул, видя, как он бросился на кухню, чтобы принести ей завтрак, она не могла не улыбнуться. Если бы старый мастер Лю увидел, как Лю Чжимо служит ей вот так, разве он не был бы так зол?

Она снова вздохнула от восхищения тем, как ей повезло найти такого хорошего мужа.

В этой среде, где она относилась к своему мужу как к небу, этот муж, который всегда был внимателен к ней, был действительно одним на миллион.

- Над чем ты смеешься? Лю Чжимо принес завтрак Ли Цинлин и встал около нее. Увидев, что Ли Цинлин ухмыляется, он поставил свою миску и палочки для еды и протянул руку, чтобы ущипнуть Ли Цинлин за нос:

- Ешь, пока горячее. Он снова сунул ей в руки палочки для еды, призывая ее позавтракать.

Ли Цинлин подняла голову и одарила его милой улыбкой:

- Хорошо! Она взяла блин с луком-шалотом и осторожно откусила от него, чувствуя, что вкус был неплохим. Проглотив его, она спросила его, это он сам его поджарил?

Лю Чжимо кивнул головой и сказал, что да. Не было такого блюда, которое не мог бы приготовить Лю Чжимо. Просто в последнее время возможности у него почти не было. Если бы у него не было бы опыта в приготовлении еды, то трое братьев и сестер давно бы умерли с голоду.

Люди, которые умели все – были самыми востребованными. И Лю Чжимо со своими способностями относился к этой категории.

Она кивнула и показала ему большой палец, сказав, что это восхитительно. Хотя он так давно не был на кухне, но до сих пор не утратил своих кулинарных навыков. С тех пор как они уехали в столицу, у него было не так много времени, чтобы готовить. Когда он был свободен, он готовил для нее лично, чтобы удовлетворить потребности.

Видя, что она так сладко ест, Лю Чжимо внезапно опустил голову и откусил кусочек блина с луком, который она еще не откусила и улыбнулся, сказав ей:

- Действительно неплохо.

- ... Неужели с ней снова флиртовали? Верно? Верно?

Ли Цинлин ошеломленно посмотрела на него. Она чувствовала, что его методы становятся все более и более действенными.

- Какой он глупый?

- Кто-то сошел с ума. Ли Цинлин приподняла подбородок, показывая ему, чтобы он оглянулся.

Лю Чжимо повернул голову и увидел, что Ли Циннин смотрит на него широко раскрытыми глазами. Когда пришла эта маленькая девочка?

- Хехехехехе... Вы будете продолжать... Продолжайте... - закончила Ли Циннин свою фразу, вскрикнула, закрыла глаза и снова выбежала.

Лю Чжимо:

- ...

Ли Цинлин:

- ...

Они оба посмотрели друг на друга на мгновение, прежде чем разразиться смехом.

- Твой образ шурина был разрушен.

Лю Чжимо протянул руки, чтобы ущипнуть Ли Цинлин за мочки ушей, сильнее сжимая ее чувствительную шею. Только после того, как она запротестовала, он любезно отпустил ее.

- Образ твоей сестры не намного лучше. Он не смог удержаться и снова щелкнул ее по лбу. Ешь быстрее, позже тебя ждет сюрприз.

- Какой сюрприз?

- Я скажу тебе, когда ты закончишь завтракать.

- ... Ли Цинлин смирилась со своей судьбой и быстро опустила голову, чтобы поесть. В глубине души ей было очень любопытно, что же это был за сюрприз?

Сидевший напротив нее Лю Чжимо увидел, что она ест так быстро и даже попросил ее, сказав ей есть медленно, потому что не нужно спешить.

Она кивнула и замедлила шаг.

У него было такое чувство, что он вырастил дочь и беспокоится о ней.

Если бы у него в будущем могла быть такая дочка, как она, это было бы замечательно.

После того, как Ли Цинлин закончила свой завтрак, она подняла свою голову и увидела, что его глаза были немного затуманены, мягкость в его глазах, казалось, быстро выплеснулась наружу. Она постучала по столу и спросила его, о чем он думает?

- Думаю о нашей маленькой девочке.

Нашей дочери?

Где он взял маленькую девочку?

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1720613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь