Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 329.1. Предупреждение

Эти слова Ван Янг заставили четвертого дядю Хэ и остальных замолчать.

Через некоторое время Ван Янг нахмурился и снова спросил:

- Что вы думаете об этом? Не молчите все время. Если вам есть что сказать, просто скажите это.

По его мнению, они должны просто сбить Лю Чжимо с ног и не дать ему упасть им на головы.

Четвертый дядя на мгновение задумался и сказал:

- Это дело нельзя сильно торопить. Мы должны понаблюдать некоторое время и после этого принять решение. Если бы он хотел сбить Лю Чжимо с ног, было бы лучше сбить его с ног сразу. Он не мог позволить ему изменить ситуацию, иначе у него не было бы шанса сделать это во второй раз.

- Я согласен с четвертым дядей, у Лю Чжимо нет пока такого прошлого, как у окружного судьи, поэтому его легко подавить. Он не только из семьи Лю, но и тесно связан с императором. Из-за предупреждения Цуй Цыйцуй он не осмелится быть таким импульсивным, как раньше. В конце концов, он успокоился и начал думать о последствиях.

Он был еще так молод и хотел больше наслаждаться жизнью. Он не хотел умирать так рано.

Управляющий кланом Чжао переглянулся с другими и кивнул головой, так как все они согласились с тем, что сказал четвертый Дядя.

Они действительно не могли действовать опрометчиво, пока не узнают силу врага.

Импульсивность была табу для них.

Если бы остальные три человека не согласились, Ван Янг не смог бы сделать это в одиночку.

- Хорошо, в течение этого периода времени я сначала посмотрю, какими способностями обладает Лю Чжимо? Если Лю Чжимо осмелится сделать что-то, что повредит интересам моей семьи, я не отпущу его так легко. Это будет его главная цель.

Четвертый дядя рассмеялся и сказал, что они были людьми в одной лодке, конечно, они не могли просто сидеть и смотреть, как Лю Чжимо вредит их интересам.

В то время он не проявил бы милосердия к Лю Чжимо.

Он надеялся, что Лю Чжимо позаботится о его жизни и не ударит его холодным клинком. В противном случае, если бы он умер, он мог бы винить только себя.

Четыре семьи снова подробно обсудили, как они могли защититься от Лю Чжимо?

Мистер Хе слушал все молча и когда он возвратился домой, Цуй Цыйцуй спросила его, каковы были решения его четвертого дяди и остальных кланов?

Что касается этих вещей, мистер Хе не стал бы скрывать это от Цуй Цыйцуй, поэтому он рассказал ему о том, что четвертый Дядя и другие решили сделать.

Услышав это, Цуй Цыйцуй слегка нахмурилась. Это решение было лишь временным, она не знала, какое решение они примут в будущем.

Нужно пока забыть об этом, потому что она не могла так сильно заботиться о других. Ей нужно было только позаботиться о Хе Синь.

- Муж, ради нашей семьи, тебе лучше не нападать на окружного судью, понял меня?

Мистер Хе нетерпеливо махнул рукой. Он сказал, что все понимает, что ей не нужно каждый день шептать ему на ухо эти слова.

Он почувствовал бы раздражение, если бы услышал слишком много.

Цуй Цыйцуй сильно прикусила нижнюю губу и уставилась на мистера Хе. Если бы не ее муж, кто знает, если бы он впутал в это всю свою семью, стала бы она терпеливо напоминать ему?

Не то чтобы ей было нечего делать после того, как она так много знала.

- Хе Синь... Она стиснула зубы и позвала его по имени:

- Разве ты не должен идти в ямен?

- Какой смысл ехать в ямен, мне же там делать нечего. Мистер Хе плюхнулся на стул, потянулся за семенем Бодхи и положил его в рот, прищурив глаза от удовольствия.

Есть, спать и пить - вот жизнь, которую он хотел.

Изо всех сил закрыв глаза, Цуй Цыйцуй сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем ей удалось подавить гнев в своем сердце:

- Хэ Синь, ты свинья? Разве ты не видишь ситуацию насквозь? Считаешь ли ты, что нынешний окружной судья все еще является предыдущим окружным судьей? Могу ли я позволить тебе делать все, что ты хочешь и не смею прикасаться к тебе? Сколько раз она говорила ему крепко обнимать ногу окружного судьи и не делать ничего, что могло бы наскучить окружному судье, почему он не послушал ее? Немедленно собирайся и отправляйся в ямен. Иди в ямен и разыграй спектакль. Не броди по дому просто так.

Мистер Хе поднял голову и взглянул на Цуй Цыйцуй. Увидев выражение ее лица, которое, казалось, предвещало дождь и ветер, его сердце дрогнуло. Он послушно встал, взял еще одно семя Бодхи и засунул его в рот, прежде чем выбежать, поджав хвост.

Поскольку его жена хотела, чтобы он пошел в ямен, чтобы разыграть спектакль, тогда он пойдет в ямен, чтобы разыграть спектакль.

Цуй Цыйцуй слегка коснулась своей груди, успокоив гнев в своем сердце, она приказала служанкам приготовить подарок. Она собиралась взять его с собой, когда она отправится в гости к Ли Цинлин.

Так как она обидела Ли Цинлин два дня назад, она хотела загладить свою вину перед ней. Она надеялась, что Ли Цинлин будет более великодушной и не будет суетиться из-за этого с ней.

Если бы она знала раньше, что происхождение Лю Чжимо было таким могущественным, она бы не обидела ее так легко.

Какая ошибка...

Ли Цинлин не знала, что Цуй Цыйцуй ищет ее, поскольку она уже добралась до окраин Нинся (горная часть Нинхуа).

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1731716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь