Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 408.2. Куча добычи

- Ах ты, неужели у тебя нет головы на плечах? Разве ты не знаешь, что мы будем волноваться за тебя, если ты вот так без спроса отправилась туда? Если бы охранники дома не увидели и не сказали мне, где бы мы тебя искали и что бы было у нас на душе?

- Старшая сестра, я знаю, что был неправа. Пожалуйста, прости меня на этот раз, хорошо?

- Как ты думаешь, сколько раз ты признавала свои ошибки и извинялась передо мной? Ли Цинлин безмолвно уставилась на нее. - Каждый раз, когда ты честно признаешь свои ошибки и извиняешься, какая в этом польза, если ты все снова повторяешь? А?

Каждый раз, когда она признавала свои ошибки, она потом снова ошибалась. В следующий раз она снова совершит те же ошибки. Она действительно не знала, что сказать на это.

Боль в сердце у Ли Цинлин была сильной… Она слишком устала от поведения своей сестры...

Сердце Ли Циннин наполнилось страхом, она боялась, что Ли Цинлин не будет с ней разговаривать. Она осторожно обняла Ли Цинлин и снова и снова клялась, что больше так не сделает.

Она действительно не совершит эту ошибку снова, правда.

Ли Цинлин опустила голову, чтобы взглянуть на нее, а затем глубоко вздохнула. Она похлопала ее по маленькой спине, желая заставить ее держаться подальше от мужчины в черном, чтобы она не стала чьей-то мишенью.

Когда она собиралась это сказать, она увидела выражение глаз младшей сестры, которые уставились на нее и с усилием проглотила их обратно.

Пока нужно забыть об этом, я просто подожду, пока человек в черном уйдет сам.

- Старшая сестра, не сердись, хорошо? Видя, что ее сестра сердится, она была одновременно напугана и встревожена. - Почему бы тебе не ударить меня несколько раз, чтобы выплеснуть свой гнев?

Услышав ее детский лепет, Ли Цинлин не смогла удержаться от смеха. Она ущипнула ее за щеки и сказала:

- Разве ты не можешь остаться дома со своей сестрой в течение следующих нескольких дней? Она хотела использовать этот прием, чтобы разорвать связь между сестрой и человеком в черном.

- Конечно...

Если моя сестра не будет сердится на меня, я сделаю все, что угодно для тебя.

- Хорошо, тогда я снова поверю тебе. Ты не можешь снова меня разочаровать, ты понимаешь?

- Конечно, - ответила Ли Циннин, тяжело кивнув головой.

Она больше не подведет свою сестру.

Ли Цинлин легонько обняла маленькую девочку, а затем поцеловала ее в щеку, чтобы успокоить ее и свои эмоции.

Такое простое действие заставило маленькую девочку счастливо улыбнуться.

Она открыла рот, но прежде чем успела сообщить хорошие новости Ли Цинлин, вбежала Ниан Ся с улыбкой на лице.

- Мадам, у нас сегодня будет праздничный ужин. Принесли много добычи, мясо диких животных всех видов. При мысли о том, что скоро можно будет поесть жареное дикое мясо у нее потекли слюнки.

- Какой праздничный ужин? Ли Цинлин с сомнением посмотрела на Ниан Ся.

Ниан Ся держала Ли Цинлин в напряжении, советуя ей спросить об этом у Ли Циннин.

Циннин все знает?

Ли Цинлин подняла брови и спросила:

- Откуда вся эта добыча? Маленькая девочка отправилась в Нинся с мужчиной в черном, как она могла принести с собой столько добычи.

Ниан Ся показала Ли Цинлин большой палец вверх, сказав, что она действительно сильная и сразу догадалась, в чем дело.

- Сестра Ниан Ся, ты нашла туши убитых диких животных? Где они сейчас все? - спросила Циннин. Ли Циннин поняла, о чем говорит служанка и взволнованно посмотрела на Ниан Ся.

- Она вся на заднем дворе. Сложены все в кучу.

Ли Цинлин подозрительно посмотрела на маленькую девочку. Сколько же добычи они поймали? Как получилось, что она ничего не сказала ей об этом?

Ли Циннин потянула Ли Цинлин за руку и попросила ее следовать за ней на задний двор, чтобы взглянуть на их добычу.

Так будет много добычи, можно сделать кучу различного жареного, вареного и тушеного мяса.

Она сглотнула слюну, жалея, что не может прямо сейчас что-нибудь съесть.

Ли Цинлин в глубине души испытывала любопытство. На скольких же животных охотились Ли Циннин и остальные? Поэтому, она взяла за руку Ли Циннин и они вместе вышли на задний двор.

Как только они вышли на задний двор, они увидели огромную кучу добычи, отчего рот Ли Цинлин неудержимо дернулся. Неужели, они убили всех животных Нинся?

Да что там Ли Цинлин, даже Ли Циннин была так удивлена, что у нее отвисла челюсть, когда она увидела так много добычи.

Как… Как их могло быть так много?

Она не помнила, чтобы мяса было так много. Товарищи брата Мин поохотились на славу, как будто в последний раз.

- Циннин... Ли Цинлин прокашлялась и позвала Ли Циннин:

- Как вы смогли добыть такое количество животных?

Ли Циннин покачала головой и сказала, что это не они охотились на них, это были подчиненные брата Мина, которые охотились за дикими животными специально для нее.

- Подчиненные брата Мина? Мужчины в черном?

Уголок глаза Ли Цинлин дернулся и она обратилась к сестре:

- Разве тебе не следует называть его дядей? Какой он брат для тебя?

- Нет, дело было не в этом, дело было в том, что они были товарищами человека в черном. Ответила Ли Циннин, как будто, не заметила вопроса Ли Цинлин.

Она посмотрела на всю добычу, которая была сложена в небольшую горку и подергивание в ее глазах стало еще больше. Как и следовало ожидать от таких профессионалов, все они умерли от одного удара.

- Ладно... Ты поблагодарила их всех?

Ли Циннин снова была ошеломлена. Прежде чем она успела поблагодарить их, они уже убежали.

Она сказала Ли Цинлин правду.

Ли Цинлин поблагодарит их сама, когда у нее будет возможность увидеть их снова. Она не забудет поблагодарить их.

- Хорошо, я тоже их поблагодарю. Сказав это, она взволнованно спросила у Ли Цинлин:

- Старшая сестра, здесь так много добычи, что мы будем с ней делать? Интересно, как мы все это сможем съесть?

Ли Цинлин посмотрела на груду добычи перед собой, опустила голову и посмотрела на Ли Циннин и сказала:

- Предлагаю отдать эту добычу местным жителям, которые помогали нам раньше? Когда она подумала о раненых людях, у нее возникла такая мысль.

Ли Циннин великодушно кивнула головой и сказала, что это правильное решение.

- Спасибо тебе, Циннин, - благодарно сказала ей старшая сестра.

- Не за что.

Ли Цинлин рассмеялась и помахала Ниан Ся рукой. Она сказала ей пойти и узнать имена людей, которые помогали им в борьбе с нападавшими и что она должна дать им мясо, чтобы они могли поесть.

Простые граждане были ранены, так что мясо будет для них кстати, чтобы восстановить их жизненные силы.

Таким образом они так просто решили проблему большого количества добычи.

- Я все поняла, - ответила Ниан Ся.

Как только они решили эту проблему, выскочили трое тигров и подбежали к Ли Циннин и попросили у нее взять немного мяса для себя, если она не возражает.

Ли Циннин кивнула головой и сказала, что да, они могут подойти и выбрать любую добычу, которая им понравится.

Они кивнули, взвыли, после чего подбежали к куче добычи и взяли себе часть мяса.

Хуан вернулся с двумя оленями и сказал, что хочет двух оленей.

- Хорошо, - сказала Ли Цинлин.

Тигр фыркнул и сказал, что хочет, чтобы Цинлин поджарила их для него.

- ...

Ли Цинлин снисходительно кивнула головой.

- Ууу, ууу, ууу... Я тоже хочу съесть жареного дикого цыпленка и жареного кролика, - прокричал тигренок. Он держал дикого цыпленка во рту и подбежал к Ли Цинлин, положил его на землю, а затем со всех ног побежал обратно к куче, чтобы взять дикого кролика. Его смысл был очевиден, он хотел, чтобы Ли Цинлин поджарила и его, чтобы он мог съесть.

- Хорошо, я все приготовлю! Ли Цинлин улыбнулась и снова кивнула головой. Она сможет выполнить такую маленькую просьбу.

Услышав это, тигренок начал радостно кричать.

- Я смогу снова съесть дикого кролика, зажаренного самой хозяйкой, это так здорово. Я не могу дождаться, когда съем кролика, - кричал он во все горло.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1791194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь