Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 413.1. Ругань в Ямен

Судья видел выражения лиц Хэ Чжао, Ван Линь и двух других представителей влиятельных семей округа. Он издал смущенный смешок. Он пересек реку с помощью своего собственного тела и больше не мог защитить даже себя. Как он мог спасти их?

Он сам не знал, какое наказание назначит ему император.

Наверное, ничуть не лучше, чем им?

Он уже мысленно подготовил себя ко всему этому. Когда он вернется в город, он устроит свою жизнь так, чтобы не затягивать с этим.

- Господин магистрат, нам угрожали. Пожалуйста, спасите нас. Смогут ли они выбраться или нет, зависело только от магистрата. Если магистрат им не поможет, с ними будет покончено.

Когда судья увидел, что Хэ Чжао, Ван Линь и другие смотрят на него, он понял, что они имели в виду. Они просто хотят дать ему деньги, чтобы подкупить его.

Если бы это было в прошлом, он бы давным-давно поддался искушению.

Он действительно хотел изменить свою репутацию и свою жизнь и начать все сначала.

- Независимо от того, угрожает вам опасность или нет, у всех вас есть проблемы. Он посмотрел на них четверых и холодно фыркнул. - Нет необходимости тратить впустую свою слюну. Император принял решение.

Почему он должен был сделать что-то плохое, тем более зачем ему помогать мятежникам, которые пошли против государства? Разве он не пойдет, помогая им, против императора?

Как мог император так легко отпустить их?

Невозможно было думать о таких вещах, не задумываясь о последствиях.

Императору не терпелось захватить всех мятежников против государства, как он мог их так просто отпустить?

Хэ Чжао, Ван Линь и другие также знали о том, о чем думал глава магистрата. Они с отчаянием в глазах смотрели на лорда магистрата и умоляли его вступиться за них и смягчить их наказание.

- У меня не так много власти, чтобы вмешиваться в решение императора.

Если бы у него была власть, ему не пришлось бы беспокоиться о наказании императора.

Он беспомощно покачал головой, говоря между строк Хэ Чжао, Ван Линь и остальным самим позаботиться о себе.

Хэ Чжао, Ван Линь и трое других повернулись, чтобы посмотреть на Лю Чжимо, умоляя его помочь им.

Лю Чжимо холодно посмотрел на них, его рот приоткрылся в легкой усмешке и он саркастически сказал:

- Вы думаете, я отпущу людей, которые хотели меня убить? Те, кто пытался предать его смерти, повернули головы и умоляли его помочь им. Неужели они приняли его за дурака? - Вы думаете, что я сделаю что-нибудь настолько глупое? С того момента, как вы возглавили этот мятеж, чтобы напасть на мой дом, чтобы убить меня, решение по вам принято. Либо вы умрете, либо я умру, но вы не можете винить никого другого, кроме себя.

Первым, кто больше не мог все это слушать, был Ван Ян, он протянул руку и указал на нос Лю Чжимо, ругаясь пи этом:

- Ты, собачий офицер, ты хочешь, чтобы мы четверо умерли немедленно, чтобы ты мог развиваться в округе Нинхуа в одиночку. С тех пор как Лю Чжимо приехал в округ Нинхуа, они были ограничены во всех аспектах, что заставляло их чувствовать себя крайне обиженными и недовольными.

Если бы он не зашел слишком далеко, зачем им желать его смерти?

Лю Чжимо очень четко понимал, как они относятся к тому, что причинили ему вред. Он посмотрел на Ван Ян со слабой улыбкой и подождал, пока тот устанет ругаться, прежде чем тихо заговорил.

- За все эти годы все вы знаете, как вы подавляли жителей округа Нинхуа, не обращая внимание ни на кого, даже на меня. Его взгляд заострился, когда он обвел взглядом всех четверых. - Я не похож ни на одного окружного магистрата. Я не буду прислушиваться к вашим словам и не буду работать на вас. Разве вы несчастны? Иначе вы бы не стали тратить деньги на то, чтобы пригласить наемного убийцу убить меня. К сожалению, мне посчастливилось избежать этой катастрофы.

Просто исходя из этого, он придумал бы, как справиться с этими четырьмя.

В конце концов, они обхаживали смерть еще до того, как он успел сделать хоть один шаг.

Он действительно не знал, что им еще сказать.

Услышав это, выражения лиц Хэ Чжао, Ван Линь и остальных изменились. Они не ожидали, что Лю Чжимо узнает, что это была их идея.

Похоже, Лю Чжимо уже знал о каждом их шаге. Они лгали самим себе, как же они ошибались в Лю Чжимо.

- Я не понимаю, что говорит господин Лю? - упрямо ответил Ван Ян. - Если вы не хотите нам помогать, тогда просто скажите это, зачем говорить столько глупостей.

Его сердце было немного взволновано. Неужели на этот раз он действительно потерпел полную неудачу?

Что, если он умрет, что тогда будет с его сыновьями?

Будут ли они замешаны в этом?

Думая об этом, его сердце забилось еще сильнее, он крепко вцепился обеими руками в тюремную решетку и уставился на Лю Чжимо со зловещим выражением лица, словно хотел разорвать его на части.

Он никогда раньше никого так сильно ненавидел и Лю Чжимо был первым человеком, к кому у него была такая ненависть.

Если ему посчастливиться выбраться, тогда он точно не отпустит Лю Чжимо.

Даже если им суждено было погибнуть вместе, он не отступит от этого.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1793426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь