Читать in another world; one piece: bnha / Ван Пис / МГА: В другом мире: глава 011 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод in another world; one piece: bnha / Ван Пис / МГА: В другом мире: глава 011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поднятие по потоку было самым разрушительным переживанием, которое случалось в жизни Шото.

Прилив адреналина, когда они внезапно поднялись в воздух, в то время как пираты Черной Бороды беспомощно кричали позади в неудачной попытке захватить их - этого определенно Шото не ожидал.

-Думаю, я сейчас упаду, - монотонно заявил самый молодой член экипажа, привлекая внимание остальной команды.

-Держись крепче.

Сильные руки схватили его за руку и помогли ему ухватиться за корму Гоинг Мерри. И сильное давление, которое почувствовал Шото, когда они взлетали на вершину, заставило его крепко стиснуть зубы.

Он не привык к такого рода приключениям.

На самом деле, он мог себе признаться, что никогда не был большим поклонником высоты. И звон в ушах был отличной причиной в качестве наглядного примера того, почему.

-Меня сейчас вырвет, - Усопп крепко обхватил перила, стараясь держаться так крепко, как будто от этого зависит его жизнь. Однако, даже судя по тому, как сильно он держался за корабль, его лицо исказилось в болезненной гримасе, медленно становясь зеленым, как у культового эмодзи.

-Если тебя вырвет, то, по крайней мере, постарайся отойти от меня, - кисло заявил Санджи, надеясь не попасть под блевотину Усоппа.

-Прими это лекарство! - почти сразу же воскликнул Чоппер, беспокоясь за своего товарища по команде.

Смех Луффи вскоре последовал за их словами, а потом и возмущенный крик Нами. А Робин все это время спокойно держалась, благодаря своему дьявольскому фрукту.

Это был обычный сценарий для Соломенных Шляп.

-Напомните мне никогда не ходить на аттракционы со всеми вами, - заявил Шото после того, как они приземлились на облаке. Его лицо кричало об изнеможении, в то время как верхняя часть тела свисала с перил, как ковер.

-Это была веселая поездка, тебе не кажется? - Луффи широко улыбался, протягивая руку от «птичьего гнезда» в направлении Тодороки.

К счастью, Санджи предотвратил это, оттолкнув резиновую руку. Сигарета висела у основания его губ и он как раз выпускал дым. Шото мог только поблагодарить его, а Санджи проворчал:

-Хватит уже. Мы не можем развлекаться после того, как зашли так далеко. Оставайся сосредоточенным.

- Молодец! - закричал Усопп, поддерживая слова их повара.

До сих пор признавая свою неспособность легко доверять другим и те трудности, через какие ему пришлось пройти, когда он был ребенком, Шото в очередной раз удостоверился, что команда о нем заботится.

Понимали ли они, что, несмотря на то, что он обладал огромными навыками, он все еще был недостаточно взрослым, чтобы справиться со всеми трудностями в качестве пирата?

В глазах Санджи было выражение, которое могло бы говорить о том, что у него тоже было адское детство. Но опять же, Шото не знал прошлого их белокурого повара, чтобы иметь возможность сформировать правильную оценку.

Внезапно в верхней части их корабля раздались взрывы, напугавшие каждого из команды. Шото быстро выпрямился, чтобы оставаться начеку.

-Там кто-то есть! - закричал Усопп, указывая на тень, которая, кажется, парила в воздухе с оружием. Все приготовились к атаке.

Там был взрослый мужчина с угрожающим выражением лица, одетый в обычную одежду, он держал за плечом большую базуку и, не колеблясь, мог выстрелить в них в любой момент.

Первый выстрел удачно попал в пол между ними, что заставило всех отпрыгнуть в сторону. Следующим был более сильный взрыв, чем раньше, и Шото израсходовал большое количество огня, чтобы попытаться отразить его.

Ему повезло, и он только отлетел назад от удара.

Прежде чем неизвестный мужчина смог атаковать их дальше, старик с пышной белой бородой пришел им на помощь, больно ударив неизвестного мужчину в бок, прежде чем атакующий скрылся.

-В следующий раз вы должны быть осторожнее, - заявил старик, грациозно приземляясь на крышу их корабля.

Все с любопытством посмотрели на новую фигуру, на этот раз насторожившись. Они ни в коем случае не собирались расслабляться после прежних событий.

-Шото! Ты в порядке? - корабельный врач подбежал к мальчику, лихорадочно проверяя его на наличие повреждений. И чудесным образом после мощного взрыва, который произошел, у того был только легкий ожог на плече.

-Да, я в порядке, - сказал Шото, позволив Чопперу обработать ожог.

-Это странно. У тебя есть сила дьявольского фрукта огня и льда, как ты мог пострадать от взрыва? - с любопытством спросила Робин, в ее глазах читалось замешательство.

Шото встал после того, как его рану обработали, нейтрально посмотрев на черноволосую женщину и пожав плечами. Он не знал, как объяснить свой так называемый дьявольский фрукт.

-Очень просто! Шото съел фрукт Парамецию, а не Логию, - Усопп ответил за него.

-Верно. Я забыла, - Робин не купилась на это, хотя Шото и сам казалось не понимал. Но она должна была пропустить это мимо ушей.

Постепенно правда о Шото Тодороки раскроется. И нравится ему это или нет, мир должен был узнать о Шото Тодороки, рожденном с необычными способностями.

http://tl.rulate.ru/book/60805/1751854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку