Готовый перевод Quick Transmigration: Cannon Fodder Comes to Counterattack / Быстрая трансмиграция: Пушечное мясо переходит в контратаку: 2 – Начало, ч.1 (1)

[Существует много видов. Как правило, миссии контратаки предполагают проникновение в тело клиента, изменение его первоначальной судьбы и выполнение порученных клиентом задач]

«Так это захват тела?»

Голос Мэн Ли был немного шокированным.

[Нет, это просто временно. После выполнения задания ты уйдёшь, а клиент вернётся, чтобы жить своей жизнью. Ты также получишь соответствующие награды], – объяснил 6018.

Мэн Ли вздохнула с облегчением, услышав эти слова, её глаза вспыхнули, и она нерешительно спросила: «А может ли какой-нибудь отъявленный злодей запросить совершение злодеяний?»

[Все задания подобраны, и у каждого из них есть свой собственный смысл. Кроме того, добро и зло находятся в твоём сердце]

Не добавляя ничего больше, 6018 произнёс всё тем же голосом, что и всегда: [Хотела бы ты стать поручателем?]

[Если не хочешь, отправить тебя в цикл реинкарнации прямо сейчас?]

Мэн Ли осознала, что обладатель этого голоса был немного нетерпелив, и если продолжит спрашивать, то ей придётся умереть.

Мэн Ли надула щёки и крепко стиснула зубы. Ей хотелось увидеть другие миры.

Вступая на путь совершенствования, она уже была готова к тому, что у неё не будет цикла перевоплощений. На этот же раз невозможность прожить ещё одну жизнь ощущалась по-другому.

И инстинкт подсказывал Мэн Ли, что это должен быть шанс перенестись в другие миры с помощью этой силы.

Подумав об этом, она больше не колебалась и решительно сказала: «Я согласна».

[Производится привязка поручателя задач Мэн Ли к системному пространству…]

Раздался голос без каких-либо эмоций. Мэн Ли, казалось, почувствовала что-то связывающееся с её душой и разумом. Как раз в тот момент, когда она хотела расспросить об этом 6018, она потеряла сознание, и фигура Мэн Ли в этом огромном белом пространстве исчезла.

Сознание Мэн Ли вернулось, её голова будто распухла, когда в разум мгновенно хлынуло большое количество фрагментов памяти. Не говоря ни слова, Мэн Ли нахмурилась от боли.

Спустя долгое время Мэн Ли открыла в темноте ночи глаза, в них вспыхнул странный свет.

Она действительно попала в другой мир.

Согласно принятым воспоминаниям, Мэн Ли встала и включила в комнате свет. Загорелось оранжевое освещение. Мэн Ли внимательно осмотрела всё, что находилось в комнате. Кровать была мягкой и ещё и покрытой мягкими стёгаными одеялами. Комната была выдержана в тёплых тонах и дарила ощущение тепла.

Мэн Ли посмотрела в угол комнаты, где стоял компьютер.

Благодаря воспоминаниям, Мэн Ли знала, что это было время быстрого развития Интернета и эпоха, в которой все верили в науку.

Хоть в этом мире и не было системы совершенствования, как там, где она ранее жила, с помощью науки люди этого мира ко всему прочему создали множество смертоносного вооружения, которое было очень мощным.

И что больше всего понравилось Мэн Ли, так это то, что это место было мирным и красивым, что сильно отличалось от жестокого мира, где уважают лишь сильных, в котором она жила сама.

Мэн Ли узнала, что её душа вошла в тело девушки по имени Сяо Сяоцинь.

Мэн Ли припомнила последовательность событий из полученных воспоминаний и подробно проанализировала в уме.

Сяо Сяоцинь родилась в семье предпринимателей. Её родители занимались бизнесом. Компания была небольшой, но и не маленькой, и её семья считалась состоятельной.

У Сяо Сяоцинь также был старший брат, который любил Сяо Сяоцинь. Хотя родители и были заняты на работе, они также заботились о паре детей. Это была счастливая семья из четырёх человек.

Однако жизнь Сяо Сяоцинь изменилась из-за появления девушки по имени Тао Юйвэй.

Тао Юйвэй была дочерью лучшего друга отца Сяо Сяоцинь – Сяо Минвэя. Мать Тао Юйвэй умерла молодой, и её отец, в конце концов, тоже заболел.

Поскольку бабушка и дедушка Тао Юйвэй также умерли давным-давно, отец Тао Юйвэй подумал о богатой семье Сяо Минвэя, к тому же и его дочери с детства тоже очень нравился дядя Сяо. Поэтому перед уходом он доверил Тао Юйвэй Сяо Минвэю.

Сяо Минвэй нисколько не колебался и пообещал умирающему отцу Тао Юйвэй, что будет относиться к Тао Юйвэй как к собственной дочери.

У матери Сяо не было никакого мнения. В конце концов, в течение стольких лет две семьи были близки и работали вместе, она уже давно испытывала к Тао Юйвэй большую привязанность. И также считала, что Тао Юйвэй и Сяо А-Цинь могли бы быть компаньонками, просто лучшее из обоих миров.

П/п: Префикс «А» употребляется вместе с последним иероглифом имени и создаёт уменьшительное отношение. Так обращаются в первую очередь к детям и слугам, к кому-то, кого опекают или хотят проявить нежность – ну или просто подчеркнуть положение неизмеримо ниже себя. От младшего к старшему он неуместен.

У старшего брата Сяо А-Цинь, Сяо А-Фэна, с детства сложилось хорошее впечатление о Тао Юйвэй, миловидной девушке с мягким голосом, и, естественно, он был ей очень рад.

Можно сказать, что вся семья приветствовала прибытие Тао Юйвэй.

Вскоре после этого отец Тао Юйвэй умер.

С помощью Сяо Минвэя Тао Юйвэй организовала похороны отца и переехала к семье Сяо.

Её также перевели в школу, которую посещала Сяо Сяоцинь. Чтобы двум детям было легче ладить, Сяо Минвэй ко всему прочему намеренно устроил ту в класс Сяо Сяоцинь.

После того, как Тао Юйвэй приехала в дом Сяо, она была красивой, сладкоречивой и добросердечной, что заставило Сяо Минвэй и его жену очень её полюбить.

Сяо Сяофэну также очень нравилась младшая сестра Тао Юйвэй, и поскольку Тао Юйвэй была девочкой-сиротой, то испытывал к ней немного жалости.

П/п: Китайцы любят называть «братьями» и «сёстрами» своих друзей и подруг, не состоя при этом ни в каких родственных отношениях, выражая этим близкие доверительные отношения.

Но Сяо Сяоцинь была глубоко разочарована, потому что её родители и брат, которые любили её с детства, переключили своё внимание и заботу на Тао Юйвэй.

Но чего Сяо Сяоцинь больше всего не могла вынести, так это того, что Тао Юйвэй постоянно из добрых побуждений делала плохие вещи.

Юным девушкам не удержать весну, и Сяо Сяоцинь тоже влюбилась в кого-то в школе.

После того как Тао Юйвэй об этом узнала, она похлопала себя по груди и сказала Сяо Сяоцинь, что хочет помочь ей признаться и изучить характер этого парня.

Конечно же, конечным результатом стало то, что все кругом узнали, что Сяо А-Цинь была влюблена в того человека.

Что сделало ситуацию ещё более неловкой, так это то, что после того, как Тао Юйвэй, как оленёнок, ворвалась в поле зрения другой стороны, она понравилась этому парню, и тот начал громогласно её добиваться.

Один за другим за Сяо Сяоцинь следовали сочувствующие или игривые взгляды, Сяо Сяоцинь же чувствовала себя смущённой и разочарованной, и в глубине души у ней появилось лёгкое отвращение к Тао Юйвэй.

Сяо Сяоцинь, в конце концов, будучи девушкой, не вовлечённой в мирские дела, не могла скрыть свои эмоции.

Выражение её лица при виде Тао Юйвэй становилось всё холоднее и холоднее, особенно видя, как её родители и старший брат хорошо к той относились, что было для неё ещё более неприятным.

Царящая между ними дома атмосфера не осталась незамеченной для членов семьи Сяо, но они чувствовали, что противоречие между детьми не было большой проблемой, и их это не волновало.

Но холодные глаза Сяо Сяоцинь, казалось, были невидимы для Тао Юйвэй, и она изо всех сил старалась дома ей угодить. Если с ней всё было в порядке, она приносила Сяо Сяоцинь блюдо с фруктами и с любовью готовила завтрак или что-то в этом роде.

Если же Сяо Сяоцинь это не ела, у Тао Юйвэй всегда появлялся потерянный вид, и она жалко садилась в сторонку, как будто молча говоря: “Почему ты не принимаешь мою доброту к тебе, ты действительно так сильно меня ненавидишь?”

Все в семье хвалили Тао Ювэя за благоразумие, в то время как на Сяо Сяоцинь их глаза смотрели, как на неразумное дитя.

Сяо Сяофэн часто поучал Сяо Сяоцинь, говоря, что та слишком недалёкая, и обвинял её в невежестве.

И мать Сяо тоже говорила Сяо Сяоцинь на ухо, что та вела себя неуместно.

В сердце матери Сяо её дочь была немного избалованной, в то время как Тао Юйвэй была такой разумной и милой, что с первого взгляда становилось ясно, кто был прав, а кто виноват.

Отец Сяо ничего не говорил, но Сяо Сяоцинь не поняла разочарования в его глазах.

Сяо Сяоцинь: «…»

А Тао Юйвэй и вовсе нашла Сяо Сяоцинь, чтобы та помогла объясниться нравившемуся Сяо Сяоцинь парню, который в свою очередь преследовал Тао Юйвэй, сказав, что всё было не так, и что они должны быть вместе, исполняя желание Сяо Сяоцинь.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://tl.rulate.ru/book/62074/1636708

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Типичный зелёный чай
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь