Готовый перевод Quick Transmigration: Cannon Fodder Comes to Counterattack / Быстрая трансмиграция: Пушечное мясо переходит в контратаку: 19 – Мин И был арестован! (18)

После признания Сяо Сяофэн начал яростно преследовать Тао Юйвэй, не намереваясь сдаваться.

Услышав об этом, Мать Сяо была в восторге и даже выдернула Мэн Ли с работы, чтобы рассказать, что у неё будет невестка.

Мэн Ли только улыбалась, ничего не говоря, хотя в душе знала, что Сяо Сяофэн не сможет поймать Тао Юйвэй.

Но означало ли подобное знание, что она должна была бежать с ним к кому-то и говорить: «Ой, вы не можете его/её преследовать?»

Это действительно шокирует, и они не захотят в это поверить, даже если им прямо об этом скажут.

Отец Сяо, напротив, немного вздохнул, но ничего не сказал, вероятно, он был старым отцом-буддистом, следующим судьбе.

Однако такие дни длились недолго. Мэн Ли почувствовала, что кто-то подавлял компанию. Многие партнёры внезапно разорвали свои контракты и проигнорировали договоры, и многие клиенты также прекратили сотрудничество.

И поскольку поставщики компании Сяо прервали поставки, компания Сяо не смогла обеспечить поставки ещё оставшимся клиентам, поэтому она также выплатила и большую сумму неустойки. Компания Сяо попала в безвыходное положение.

Мэн Ли, отец Сяо и Сяо Сяофэн сидели в офисе. Отец Сяо так переживал за компанию, что его волосы поседели. Это были десятилетия его тяжёлой работы. Если бы они не обидели кого-то, этого бы не произошло.

В глазах Мэн Ли не было ни капли тепла. Она сидела на стуле, не говоря ни слова, слушая, как отец Сяо и Сяо Сяофэн обсуждали контрмеры.

Но где им найти того, кто отправил бы уголь в снегопад?

П/п: Китайская поговорка «Послать уголь в снегопад», которая означает – помочь в час нужды.

Отец и сын долго обсуждали этот вопрос и, наконец, закончили дискуссию молчанием и вздохами.

Отец Сяо выглядел растрёпанным и отчаявшимся, выкуривая одну сигарету за другой. Мэн Ли взглянула на Сяо Сяофэна и предложила отцу Сяо: «Почему бы нам для начала не приостановить работу для исправления ситуации и не дать сотрудникам отпуск? Тем, кто готов остаться после отпуска. Те же, кто хотят уйти, просто пусть уходят».

Сяо Сяофэн сухо рассмеялся, нисколько не одобряя слова Мэн Ли, но всё же ничего не сказал.

В конце концов, он не мог придумать способа лучше.

Был нарушен режим работы компании, и даже если сама компания будет открыта, это будет просто какой-то бизнес на комариных лапках, который не способен поддерживать операционные расходы компании.

Таким образом, по крайне мере, хотя бы часть средств можно будет сохранить, вовремя остановив потери, чтобы иметь возможность вернуться в будущем.

Тао Юйвэй, естественно, знала о бедственном положении семейной компании Сяо и была немного ошарашена. Разве компания не становилась всё лучше и лучше?

Почему так происходит?

Тао Юйвэй также упомянула об этом и перед Мин И, но тот лишь сказал, что тоже не очень ясно это понимает.

Когда Тао Юйвэй выразила надежду, чтобы он протянул руку помощи семье Сяо, Мин И лишь легкомысленно заметил, что Сяо Сяофэн был его любовным соперником. И что, к тому же, компания семьи Сяо находилась в отрасли, с которой он не мог помочь.

Так что, мне очень жаль.

Сяо просчитались, пожелав его женщину, – это было первородным грехом.

Банкротство компании – лишь первый шаг, некоторым мухам можно было только полностью сломать крылья и сделать их неспособными летать.

Можно будет только с болью смотреть, что торт принадлежит кому-то другому. Боль – лучшее наказание за всё.

На лице Мин И появилась странная улыбка, когда он многозначительно посмотрел на информацию о компании Сяо в своей руке.

Сердцем Тао Юйвэй смутно чувствовала, что нынешнее тяжёлое положение семьи Сяо было вызвано стоящим перед ней мужчиной.

Потому что тот любил ревновать. Настолько, что у когда-то однажды пристававших к ней мужчин позднее наступала череда неудач.

Но Тао Юйвэй не верила, что её любимый мужчина будет так относиться к семье Сяо, которая её воспитала.

Тао Юйвэй запуталась в этой неопределённости и так и не набралась смелости спросить: «Это ведь ты?»

Между семьёй Сяо и Мин И Тао Юйвэй выбрала Мин И.

Столкнувшись с подавленной атмосферой в семье Сяо, единственное, что Мэн Ли могла сделать, это ждать. Семья Сяо всё ещё была не у дел. Время от времени приходила Тао Юйвэй, чтобы сказать что-то, что не причиняло бы боли или зуда, утешая всех, чтобы они не падали духом и всё в таком же роде.

Но ситуация изменилась в режиме реального времени. Когда Мин И снова предстал перед миром, он был во всех газетах и новостях.

Он был пойман полицией с поличным, когда торговал наркотиками с иностранными наркодилерами.

Среди арестованных были люди Мин И, в том числе и тот мужчина в чёрном, который однажды появился в том баре.

В этот момент Мэн Ли рассмеялась. Держа газету в руке, она вдруг почувствовала, что ограничение в её душе, казалось, ослабло.

Мэн Ли, наконец, почувствовала существующие ограничения на связь между системным пространством и ею. Видимо, после выполнения задания ограничения ослабляются. Мэн Ли предположила, что захоти она сейчас вернуться в системное пространство, и ей это удастся.

Но Мэн Ли не сразу вернулась в системное пространство, а занялась повторным открытием компании.

Мин И не мог понять, как его могла поймать полиция за то, что держалось в 100% секрете, и нельзя было сказать, что кто-то его предал.

В конце концов, все, кто об этом знал, были пойманы так же, как и он.

Лошадь споткнулась, Мин И был сбит с толку. Если бы не статус пришедшего на этот раз человека, он бы не выступил самолично.

П/п: Китайская идиома «Лошадь споткнулась» означает просчёт или падение. Из романа «Семь мечей и тринадцать героев».

Он и так был очень осторожен, но в чём тогда была проблема?

Мин И, естественно, не знал, что мобильный телефон его самого доверенного и способного подчинённого был взломан и прослушивался Мэн Ли.

Именно Мэн Ли тайно и анонимно передала эту информацию в полицию.

Это может показаться простым, но ей пришлось приложить немало усилий.

По крайней мере, программа прослушки была куплена за границей на её связи и финансовые ресурсы, и она должна была сделать так, чтобы другая сторона не смогла её найти.

Это был опасный путь, и если бы её обнаружили, это бы положило начало жестокой мести со стороны Мин И.

Однако, к счастью, ей это удалось, её догадки оказались верны, и она была на верном пути.

Когда Мин И начал разбираться с семьёй Сяо, Мэн Ли никогда и не думала его отпускать.

Этот мужчина Мин И был действительно властным.

Хотя семья Сяо также была серьёзно ранена в процессе, у них всё ещё были силы начать всё сначала.

Когда Тао Юйвэй увидела фотографию Мин И, она разрыдалась. Она не могла в это поверить и была в растерянности. Она никогда бы не подумала, что мужчина, которого она любила, на самом деле мог оказаться наркоторговцем.

На фотографии Мин И сбросил свой обычный костюм с хорошим покроем и фактурой, заменив его на робу государственного производства, его голова также была покрыта государственно одобренной причёской. Его прежняя аура исчезла, а глаза были свирепыми. Тао Юйвэй не могла поверить, это тот самый мужчина, которого она любила?

Это действительно слишком большой контраст.

Как это принять?

Никак не смириться!

Но что можно сделать, даже если не хочется мирится с этим?

Тао Юйвэй только почувствовала, как небо в одночасье рухнуло, и Мин И, у которого в её сердце был великий образ и который мог защитить её от ветра и дождя, внезапно превратилась в арестованного торговца наркотиками.

П/п: Китайская идиома «Ветер и дождь», которая, помимо непогоды, означает также испытания и невзгоды.

Сама Тао Юйвэй впала в состояние крайней печали, в одиночестве рыдая в доме, который для неё купил Мин И.

Почему Бог так поступил с ней?

Мин И же в этот момент сгорал от беспокойства, все его надежды были связаны с Тао Юйвэй.

Он полагался не столько на саму Тао Юйвэй, сколько на её происхождение.

Его адвокат связался с Тао Юйвэй, просто сказав, чтобы та позвонила и что всё ещё может быть изменено.

Также ей сказали, что звонок как-то связан с её происхождением.


П/п: Я заметила это ещё по нескольким предыдущим главам, но теперь точно проверила и убедилась, что перевожу какой-то отредактированный вариант. Мне неизвестно – ранняя ли это версия романа или же более поздняя, но с анлейтом, например, они в некоторых местах отличаются. Так как нынешний вариант переводчика вполне устраивает, то с ним мы пока и продолжим работать. (👉゚ヮ゚)👉

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://tl.rulate.ru/book/62074/2728939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь