Читать Семь Самураев / Seven Samurai: Том 1. Глава 3.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Семь Самураев / Seven Samurai: Том 1. Глава 3.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ребят… у нас приказ, убить этого мужика. Давайте быстрее закончим и пойдем, мне обещали сегодня к десяти выпивку привезти…

Сказал Макото. Риёске улыбнулся и вскрикнул

- Есть капитан!

После этих слов он двинулся с огромным мечом на Святогора.

- Мирэй, я начну!

Мирэй перестала играться и ответила

- Поняла.

Святогор зевнул. Риёске удивился и еще больше раззадорился

- Сейчас я развеселю тебя, здоровяк!

После этих слов, Риёске подпрыгнул и готовиться нанести удар сверху

-- Раз он не вытащил свое оружие, я в любом случае задену его.

Подумал он и почти подлетел к Святогору. *Хрящ*.

- Что за…?!

Удивился Риёске, увидев, как Святогор схватил рукой лезвие меча. Из его ладони немного сочилась кровь.

- Я уже не хочу проверять свои силы с самураями. Вы все слабаки.

Сказал Святогор. Внезапно, за спиной Риёске, показался старик Кенджи. Он пробежал справа от Риёске. Взмахнув посохом, ударил по нерву, который отвечал за сжатие руки. На секунду Святогор перестал сжимать меч Риёске и парень резко отступил.

- Старик! Как всегда, лучше всех!

Сказал Риёске. Кенджи ответил

- Эх молодежь… С таким зверем, как он, нужно сражаться по-другому.

Святогор ухмыльнулся

- Дедушка… Ты хочешь победить меня этой палочкой?

Кенджи, потерев свою бородку, сказал

- Сынок… тебе до меня… еще лет сорок, нужно сражаться.

Святогор удивился

- Интересно… Ну… давай. Покажи мне свою силу.

После этих слов, старик показал ладонью «нападай». Святогор улыбнулся и сделал удар, слегка, размахнувшись.

-- Быстро!

Подумал Риёске. Но старик смог уклониться, на расстояние мезинца. Сразу же после этого Кенджи сказал

- Оп!

Произнеся эту фразу, он, держа посох двумя руками, вонзил его в глаз Святогору и отступил назад. Мирэй подумала

-- Ого! Ну и старик… Но после такого…

Все думали, что Святогор разозлится. Его глаз кровоточил. Он не мог видеть им.

- Забавно! Не знал, что чувствовать боль, так неприятно…

Задумчиво сказал Святогор. По нему было видно, что он даже не рассердился. Старик удивился и спросил

- Почему ты не в ярости? Какой-то дряхлый старик с палочкой... лишил тебя глаза…

Святогор удивился

- А почему я должен злиться на тебя? Насекомые могут укусить, я это знал с самого начала… Мне жалко вас… Чтобы меня победить, тебе нужно нанести много глубоких ударов… А мне достаточно одного…

Старик не показывал страх, но его мысли были заполнены одним

-- Вот черт… Плохо дело… Я думал смогу его разозлить, чтобы он ослабил защиту… Но теперь он не будет так беспечен, да еще и спокоен… Понятно, почему господин взял его к себе под крыло…

Старик посмотрел на Риёске. Риёске подумал

-- Он настолько силен старик? Хорошо! Я помогу тебе.

Старик сделал вид, что нападает и побежал на Святогора. Но это было уловкой. Левый глаз Святогора не видел. С той стороны и побежал Риёске. Старик почти добежал до него, но остановился. Святогор удивился и услышал шорох слева. Риёске уже находился в воздухе, взмахивая оружием.

- Вот оно как... старик… Значит, ты уже сдался…

После этих слов, Святогор, понимая, что не видит удар, оттолкнулся от земли на полной силе ног и полетел налево. Старик вскрикнул

- Риёске!

Но Риёске уже находился в воздухе. Вскоре, все тело Святогора встретило парня. Столкнувшись, парень улетел и ударился об дерево. Риёске вырубился. Святогор немного разозлился.

- Вы… Уже надоели мне!

После этих слов, он достал свой бердыш, который все это время пылился за его спиной. Мирэй была в ярости. Она атаковала его сзади своей цепью. И немного смогла задеть ногу.

- Это тебе за Риёске!

Крикнула она. Но Святогор даже не обратил на это внимание и сделал рывок в сторону старика. Благодаря сильным ногам, ему удается молниеносно добраться до него. Старик сделал серьезно лицо и поставил посох вперед. Святогор улыбнулся.

- Серьезно?

После этого, он нанес удар без размаха. Пробив и сломав посох, его удар задел старика. Старик отлетел на метров двадцать. Он не умер. Посох смягчил удар. Откинув Кенджи, Святогор двинулся к девушке. Она подумала

-- Что это за монстр…

Не успев отбежать, она столкнулась с ним лицом к лицу.

- Девочка, ты…Что-то кричала да? Давай… Я помогу тебе… Ты больше не будешь кричать.

Сказал Святогор и размахнулся бердышом. Мирэй немного успела отпрыгнуть и поставила цепь так, чтобы задержать удар, укрепившись ногами о землю. *ВЖУХ*. Этот звук… Словно ураган прошелся по следам, где находилось оружие Святогора. Соприкоснувшись с цепью, Мирэй сразу же потеряла равновесие начала взлетать. Святогор взмахом поднял её в воздух и откинул. Она упала с большой высоты и смогла зацепиться цепью за дерево.

- О! Ты еще жива девочка? Тогда лови!

Сказал он, идя к оружию Риёске. Он хотел кинуть его в её сторону. Подняв оружие, он начал размахиваться и почти кинул.

- М?

Сказал он, услышав кого-то с боку. Это был Макото. Мирэй вскрикнула

- Капитан!

Макото подбегая к Святогору сказал

- Вижу, у нас тут очередной монстр… Но теперь… Все будет хорошо…

Святогор удивился. Бросив оружие Риёске, он взмахивается бердышом в сторону Макоты.

-- Очередной герой… После моего удара… Он убежит, поджав хвост.

Подумал Святогор. Размахнувшись и пронося этот смертельный удар. Макото даже не напрягался и улыбнулся. Когда Бердыш почти подлетел к нему. Он подпрыгнул. Макото, Перелетая оружие Святогора, сделал порез на щеке, своим гуань дао, выставив острый конец справа, перед прыжком. После приземления, Макото, взявшись двумя руками за оружие, воткнул в ногу заднюю часть гуань дао и сразу же вытащил ее. Святогор разозлился и сразу же отправил бердыш назад. Используя правую руку.

- Я смотрю… ты немного разозлился, здоровяк…

Сказал Макото. Ловким движением, он сделал скачок вправо. (тем самым, если он сидел спиной к Святогору, после прыжка, после скачка вправо, он оказался на левой стороне Святогора.) После рывка, Макото пронес вверх заднюю часть оружия по плечу Святогора, сделав небольшой порез и после того, как задний конец пролетел сверху вниз, на смену ему, в то же место направился передний конец оружия. Рука Святогора упала на землю. Хлынула кровь.

- Знаешь… Если бы не цепь, что задела твою ногу… Ты бы был чуток быстрее и смог бы выжить.

Сказал Макото. Святогор погрузился в ярость.

- ЩЕНОК!

Святогор начал разворачиваться и, как только развернулся, по его шее прошелся гуань дао Макото. Кровь хлынула из шеи. Глаза Святогора опустели, и он упал. *БУМ*. Это был звук, с которым он коснулся земли. Вытряхивая кровь с оружия, Макото сказал

- Вот, что бывает с теми, кто ослушивается приказа господина. Это была твоя вина. Нам не нужны дикари, которые бродят сами по себе. Джиромасу! Бери Риёске и уходим.

Джиромасу ответил

- Да, капитан.

Из леса, в котором погиб Святогор, вылетели птицы. Это – весна…

- Прошу пощади!

Говорил парень, что был прикован к камню. Перед ним сидел мужик с топорами, который, как зверь поедал мясо.

- Г-г-господин! Умоляю вас!

Мужик с топорами, разозлился и взмахнув одним топором сказал

- Таак… Хочу… Левую руку!

После этих слов, он кинул топор и разрубил левую руку.

- АААААА!

Вскрикнул прикованный человек. Мужик, что поедал мясо… Это был Бьерн. Викинг, брата которого убили в сражение при Сэкигахару.

- Интересно, сколько попаданий топора, ты сможешь выдержать…

Он хотел продолжить, но услышал, что птицы, в одной из сторон леса раздали звук.

- У нас гости…

Сказал Бьерн. Потушив костер и убив человека, что был прикован, он двинулся в сторону, где пролетели птицы. Бьерн был в ярости.

-- БРАТ! БОГИ НА МОЕЙ СТОРОНЕ!

Подумал он. Бьерн стоял на холме и его взор был прикован к людям, что шли по тропе леса. Это был третий отряд. Капилляры в глазах Бьерна, полопались, создавая линии крови в его глазах. Это означало, что он уже готов убивать все, что движется.

- Готовьтесь сдохнуть, самураишки.

Сказал он и двинулся в их сторону.

http://tl.rulate.ru/book/62100/1614948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку