Читать Every Day I Sleep, My Soul Goes Out of My Body / Когда я сплю, моя душа покидает тело: Глава 4. Часть 1. Искусство макияжа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Every Day I Sleep, My Soul Goes Out of My Body / Когда я сплю, моя душа покидает тело: Глава 4. Часть 1. Искусство макияжа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Часть 1. Искусство макияжа

После того, как Ми Ли проснулась, слова «Пикантная жена, свирепый муж» оставили самое глубокое впечатление.

Она сразу же поискала в Интернете и нашла две или три книги с одинаковым названием, но содержание совершенно отличалось от того, что она читала.

«Конечно, они, должно быть, в другом мире?» пробормотала она про себя.

Не имея возможности в данный момент понять что к чему, Ми Ли не удосужилась об этом задуматься. Она встала и побежала в ванную умываться.

Вскоре после того, как она ушла, на веб-сайт романа был загружен роман под названием «Пикантная жена, свирепый муж». Автора звали «Радужный Пердеж»…

Ми Ли планировала вечером провести прямую трансляцию, чтобы познакомить поклонников с различными брендами средств по уходу за кожей и косметикой и поделиться с ними своим опытом. Цена и марка не имели значения, лишь бы эффект был хороший.

Она всегда считала, что женщины должны быть красивы сами по себе. Она говорила не только о внешности, но и о внутренней красоте, крепком здоровье и хорошей жизни. Заботьтесь о себе должным образом в пределах своих возможностей. Следует попробовать все, что полезно для тела и ума.

Когда началась прямая трансляция, Ми Ли показывала косметику, подробно представляя бренды и эффекты.

«Сегодня я выгляжу гламурно». Ми Ли общалась с фанатами во время процедур по уходу за лицом.

Каждый раз, когда она говорила о косметике, она появлялась без макияжа. Благодаря регулярному уходу у нее было здоровое тело и хорошая кожа, на лице не было ни веснушек, ни черных точек. Хотя обычно она не красилась, она ухаживала за своей кожей и защищала ее.

Поэтому она очень внимательно относилась к выбору косметики. Она никогда не покупала дженерики [*三无产品 (буквально «3 пустых продукта») — это продукты без названия производителя, даты производства, сертификата качества или лицензии на производство] и всегда проверяла их перед использованием.

Ми Ли потребовалось чуть больше десяти минут, чтобы умело выполнить ряд шагов: увлажняющий крем, праймер, тональный крем, консилер, бронзатор, румяна, тени для век, подводка для глаз, карандаш для бровей и блеск для губ. Ее изначально красивое лицо было приукрашено кокетливо и очаровательно. Ее брови были полны очарования, заставляя фанатов, смотрящих прямую трансляцию, кричать.

[Взрыв красоты, я преклоняю колени и целую твои ноги! ]

[Я не ожидала, что наша Маленькая Ми окажется такой соблазнительницей. ]

[Аааа, мне очень нравятся эти тени для век, цвет такой красивый. ]

[Это ощущение волнения моего сердца, я хочу все! ]

Ми Ли представила несколько советов по макияжу, а затем сказала: «Лично я рекомендую тени для век и помаду; основа не кажется хорошо лежащей и естественной».

Ми Ли недавно запустила свой канал прямых трансляций. Контент не был особенно примечательным, но в нем подчеркивались факты, рассматривались исключительно эффекты продукта и не было рекламы. В настоящее время большинство ее поклонников приходило посмотреть на ее внешний вид. В их глазах Маленькая Ми была талантливой, но сдержанной богиней.

Ми Ли повозилась с косметикой под рукой и вдруг сказала: «У нас еще есть время. Я воспользуюсь этой косметикой и покажу всем другой стиль макияжа».

Она аккуратно сняла макияж, а затем снова начала наносить его.

[ Что? Это ещё не все на сегодня? ]

[Какой стиль макияжа выберет Маленькая Ми на этот раз? ]

Делая макияж, Ми Ли ответила: «Это тот юный образ, который я придумала».

[Разве это, не означает, что до большой груди еще далеко? ]

[Маленькая Ми, ты уже очень молода, насколько молодой ты хочешь быть? ]

[Да, ты в самом прекрасном девичьем возрасте, макияж вообще не нужен. ]

Все фанаты в прямом эфире сказали, что их богине Маленькой Ми не нужно выглядеть моложе.

Однако через двадцать минут все они были ошарашены.

Ми Ли медленно подняла голову, и перед всеми предстало милое личико ребенка лет двенадцати-тринадцати: большие глаза, прозрачные и блестящие, мягкие и плавные контуры лица, нежные брови и губы, бледный и ровный цвет кожи. Следов макияжа почти не было видно. Небрежно собранные в косу волосы сделали бы ее неотличимой от маленькой девочки-подростка. Этот образ резко контрастировал с предыдущим гламурным макияжем.

[Черт, это потрясающе. ]

[Хочешь молодости – получаешь молодость. Она ничуть не преувеличивала! ]

[Я всегда думал, что возвращение молодости — это просто легендарный навык, но вот я вижу все своими глазами! ]

[Маленькая Ми, у меня внезапно возникла идея. Надеюсь, ты пройдешь какое-то время с таким лицом. ]

[ Согласен! ]

[ Согласен +1 ]

Следующие все согласились, и волны подарков лихорадочно хлынули к Ми Ли.

Ми Ли на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть и сказала: «Хорошо, подождите десять минут. Я переоденусь».

Поклонники были так взволнованы, что все послушно ждали в прямом эфире. Воспользовавшись перерывом, они позвали друзей отовсюду. Число людей в прямой трансляции быстро выросло с нескольких тысяч до десятков тысяч.

Десять минут спустя Ми Ли вышла на улицу и в эфир в белой футболке, укороченных джинсах и с небольшим рюкзаком с мультяшками.

Рост Ми Ли составлял 172 сантиметра. В паре с лицом двенадцати-тринадцатилетнего ребенка она вскружила всем головы, прогуливаясь перед камерой.

В этот момент мимо Ми Ли прошла группа старшеклассников, направляясь к выставочному залу в десятках метров от неё.

Ми Ли осталась рядом с ними, последовала за ними до входа в выставочный зал и выстроилась в очередь, чтобы войти.

Этот выставочный зал был бесплатным для несовершеннолетних, а у нескольких взрослых в толпе потребовались билеты. Когда подошла очередь Ми Ли, кассир собирался попросить у нее билет. Она планировала заплатить за один билет, но билетер опешил, увидев ее лицо, и впустил ее, ничего не сказав.

[Хахахаха, я умираю! ]

[Молодое лицо маленькой Ми слишком хорошо, что даже ее рост не может ее выдать. ]

[Это вам не макияж, это полная маскировка! ]

[ ЛОЛОЛОЛОЛ… ]

http://tl.rulate.ru/book/62380/3560704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку