Готовый перевод Naruto: Shoton of Konoha / Наруто: Шотон Конохи: Глава 9

Он направлялся в оружейный магазин Хигараши, чтобы купить необходимое снаряжение для предстоящей миссии.

Он думал, что все это есть у него дома, но не тут-то было.

Он не мог дождаться, когда станет лучше владеть фуиндзюцу, чтобы самому делать взрывные печати, но это было так чертовски трудно. Он осилил только четвертую часть книги основ.

Узумаки научился делать запечатывающие свитки, и у него это хорошо получалось, но остальное… Прогресс был слишком медленным. Клоны не могли помочь в этом деле, так как именно ему было трудно осмыслить написанное. Но он делал успехи, медленно и неуклонно.

Юнец вынырнул из мыслей, когда чуть не столкнулся с кем-то на улице. Он быстро убрался с дороги незнакомцев, не желая давать жителям деревни никаких поводов ненавидеть его еще больше. Хотя, с тех пор как он окончил Академию, они начали стараться скрывать свои чувства и мысли.

Наруто шел в оружейный магазин надеясь встретиться там с Тентен - они не виделись уже три недели. Ей дали задание, поэтому она была в отъезде, и теперь он тоже отправлялся на одно из них… Если бы он не увидел ее, то, вероятно, прошло бы еще несколько недель с последней встречи.

Он вошел внутрь и был рад услышать знакомый голос.

- Добро пожаловать в Хигара… Наруто! - Воскликнула Тентен, выходя из-за прилавка, чтобы обнять его.

Возможно, они знали друг друга всего несколько недель, но Тентен стала его первым и лучшим другом.

Когда она разомкнула объятия и внимательно посмотрела на него:

- Рада снова тебя видеть. Ты пришел что-то купить или просто поздороваться со мной? - Она улыбнулась.

Наруто улыбнулся в ответ:

- И то и другое. Видишь ли, моя команда получила первую миссию ранга C, поэтому мне нужно пополнить запасы необходимого снаряжения, такого как взрывные печати, дымовые и световые бомбы, и тому подобное. И я надеялся встретить тебя перед отбытием.

Она кивнула и начала снимать с полок разные предметы и выкладывать их на прилавок.

Когда она добралась до кунаев и сюрикенов, Наруто покачал головой:

- Они мне не понадобятся.

Тентен нахмурилась:

- Я помню, ты говорил мне, что тебе больше нравится рукопашный бой и ниндзюцу, но тебе понадобится оружие!

- Я не это имел ввиду. - Наруто оглядел магазин, чтобы убедиться в отсутствие посторонних. В то время как большинство высокоранговых шиноби знали о его способностях к Шотону, прочие об этом даже не подозревали, и он планировал сохранять этот секрет так долго как получится. - Я могу сделать их сам. - Сказал он, поднимая руку и вызывая хрустальный сюрикен.

Тентен ахнула:

- Как ты это сделал? – Девушка потянулась, чтобы взять его, но быстро остановилась и посмотрела блондина. - Могу я взглянуть поближе? - Наруто кивнул.

Она взяла сюрикен у него из рук и присмотрелась. Она была, мягко говоря, впечатлена. Он был хорошо детализирован, и она не могла найти ни одной слабости в конструкции. Внешняя хрупкость тоже оказалась обманчивой.

Когда Тентен закончила, она протянула его обратно Наруто, но он покачал головой:

- Оставь себе, я могу сделать тысячу таких в кратчайшие сроки.

Девушка улыбнулась еще шире, чем раньше и положила сюрикен в карман, убедившись, что он в безопасности.

Она снова посмотрела на друга:

- Ты все еще не ответил на вопрос - как ты это сделал?

Лицо Наруто стало серьезным:

- Ты должна сохранить это в секрете, хорошо? - Она кивнула. Тентен не собиралась предавать одного из своих ближайших друзей. - У меня есть Шотон, кеккей генкай. Я узнал об этом сразу после окончания Академии, и, прежде чем ты спросишь, да, Хокаге знает, как и все высокоранговые шиноби.

Тентен была ошеломлена, но вернула немного самообладания:

- Как он работает?

- Я еще толком не разобрался, но, похоже, я могу кристаллизовать все, что имеет массу, например, землю, воду, дерево и так далее. Но я не могу кристаллизовать молнию, ветер, огонь и чакру. Единственное исключение - моя собственная чакра. Думаю, если бы у меня было достаточно времени, я смог бы кристаллизировать и молнию. Но поскольку она существует самое большее несколько секунд, шансон нет.

Тентен кивнул, удовлетворенный объяснением. Она была счастлива, что Наруто был готов поделиться с ней подобным - она понимала, что это был один из его "больших секретов". Узумаки все еще не говорил ей, почему жители деревни так сильно ненавидели его, но она догадывалась, что это всего лишь вопрос времени.

Тентен подошла к кассе и пробила все товары, которые Наруто планировал купить:

- Покупка обойдется в 865 рё.

Наруто достал деньги из своего кошелька, Гама-Тян, и положил их на прилавок, прежде чем разложить все предметы по разным карманам своей одежды.

Тентен все еще умилялась маленьким лягушачьим кошельком и тем фактом, что он дал ему имя.

- Тентен, не хочешь пойти перекусить? Меня не будет наверное несколько недель. - Спросил Наруто.

Девушка на секунду задумалась:

- Одну секунду. Я должна спросить у папы, сможет ли он присмотреть за магазином. - Она выбежала на двадцать секунд и вернулась с улыбкой. – Я свободна. Итак, куда ты хочешь пойти? - Спросила она, уже зная ответ.

Наруто ухмыльнулся ей:

- Ичираку Рамен, конечно.

- Через тридцать минут в Ичираку Рамен -

Наруто и Тентен вошли в небольшой лавку.

- Эй, Теучи-оджисан, Аяме-нисан!

Теучи и Аяме, которые стояли и готовили лапшу, обернулись туда, откуда донесся голос.

Аяме заговорила первой:

- Наруто-кун и Тентен-сан. Как обычно? - Спросила она с улыбкой.

Оба кивнули.

Старый владелец ларька с раменом глубоко усмехнулся:

- Сейчас будет. - Они оба повернулись, чтобы продолжить готовить лапшу и бульон.

Пока они ждали рамен, Наруто повернулся к подруге.

- Кстати, ты так и не сказала, в чем заключалась твоя миссия.

- Да, извини за это. Я пыталась найти тебя, но, очевидно, не смогла.Нам нужно было спешить. Мой сенсей довольно эксцентричен и все превращает в соревнование... - Сказала она, опустив голову в конце. Гай был хорошим сенсеем и все такое, но ей не помешал бы отдых от всего этого безумия.

-- Не беспокойся. Итак, в чем заключалась ваша миссия?

- Разбойники повадились нападать на деревни у границы с Страной рек. Жители наняли нас чтобы избавиться от налетчиков…

Тентен рассказала Наруто о миссии, о том, как они ходили из деревни в деревню, чтобы получить информацию, и о том, как они выслеживали и разбирались с бандитами в этом районе.

Тем временем они получили свой рамен, и Наруто ел уже третью порцию.

- Похоже у тебя было много работы? - Спросил Наруто, втягивая еще немного лапши.

Тентен с улыбкой посмотрела на друга. Она не раз пыталась заставить Наруто поесть с некоторыми манерами. У нее был некоторый успех с данго, но с лапшой… По словам Наруто, это был дар Богов человечеству, и он не мог насытиться им.

- Да, но у меня хорошая команда. Я доверяю им, какими бы странными они ни были.

Наруто вздохнул:

- Хотелось бы и мне такую команду.

- Дело в Саске?

- Да. Он просто не хочет работать или тренироваться вместе. Он говорит, что я "утащу его вниз". - Он сделал кавычки в воздухе цитируя Саске. - Я, наверное, понимаю его лучше всех в деревне. Я никогда не знал своих родителей. Конечно, я не могу поставить себя на его место – он имел столько любви от окружающих, семью и все это у него отняли в одночасье…

Тентен видела, что Наруто не нравится говорить об этом, поэтому попыталась перевести разговор в немного иное русло:

- Тогда как насчет той девушки, Сакура кажется?

- Да, Сакура. Она стала относиться ко мне лучше, чем в Академии, но она не ведет себя как куноичи. Постоянно говорит о диетах, о своих волосах, о том, какую одежду носит, и нравится ли это Саске. Она мне нравится, но я хотел бы вразумить ее.

- Ой. У меня в классе тоже было несколько таких. Они так и не смогли ничего добиться. Обязательно поговори с Сакурой. - Он кивнул на это и Тентен съела еще немного рамена. - Теперь, когда я рассказала тебе о своей миссии, почему ты не рассказываешь мне о своей? Это твой первый С-ранг, верно?

Наруто просиял.

- Да! Мы должны сопроводить какого-то старого пьяницу по имени Тазуна в Страну волн, а затем охранять его, пока он заканчивает строительство моста.

Тентен покачала головой, удивляясь прямоте друга при описании заказчика.

- Что ж, тогда удачи. Это ранг С, так что вам следует быть осторожными и не ввязываться в лишние проблемы. Особенно с твоим маленьким подарком. - Сказала она, имея в виду его кеккей генкай.

Наруто кивнул

- Спасибо.

Они немного помолчали, пока ели свою еду. Наруто нарушил молчание:

- У вас в магазине есть какие-нибудь утяжелители? Я читал, что они могут помочь с тренировкой скорости и силы. Я планировал подождать, пока не смогу сделать ограничительные печати, но обучение идет медленнее, чем я ожидал. Так что пока мне придется использовать утяжелители. Я пытался найти их, пока тебя не было, но потерпел неудачу.

http://tl.rulate.ru/book/62419/1646625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
времени, я смог бы кристаллизировать и молнию. Но поскольку она существует самое большее несколько секунд, шансон нет.

Ошибка в тут
Развернуть
#
шансон нет.Рок да.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь