Готовый перевод Naruto: Shoton of Konoha / Наруто: Шотон Конохи: Глава 241

Оба обменялись взглядами и, поклонившись Цунаде, ушли. Сенджу вздохнула: "Может быть, это заставит их задуматься".

"Мы можем надеяться, Сенсей." заметила Шизуне, возвращаясь к бумагам. "О, - Цунаде посмотрела на своего ученика и усмехнулась, - может, Наруто понравится это задание, когда он вернется. Похоже, он и его друзья могли бы повеселиться".

"Хм?" Хокаге подняла бровь, просматривая запрос на миссию.

Что ж, если ее непредсказуемый внук не развлекался в своем нынешнем путешествии, то это его точно развлечет.

XxX ~ xx ~ XxX

"Это не весело!" воскликнул Наруто, едва избежав удара огромного молота, который держало громадное чудовище с мускулами на мускулах, с багрово-красной кожей, ревевшее от ярости и жажды крови.

'Намного больше, чем тот огр, которого носит с собой Лин'. Кия нахмурилась, когда чудовище блокировало ее атаки ветром. И умнее.

По дороге к святилищу Намикадзе два родственника наткнулись на небольшую фермерскую деревню, которая была в тяжелом состоянии. Несколько зданий были разбиты, а многие жители оплакивали потерю близких. К ее досаде, Наруто пошел спросить, что случилось, вместо того чтобы идти дальше. Увидев повязку Конохи, к нему подошла пожилая женщина, умоляя о помощи.

Несколько дней назад появился людоед, с которым они сражались, и начал терроризировать деревню. Многие были убиты или захвачены при первом нападении. Когда он напал снова, несколько человек пытались сражаться, но были убиты.

Тогда Наруто, скрепя сердце, взял на себя обязательство поклясться, что они победят чудовище. И его тон не оставлял места для споров: они не продолжат свой путь, если не уничтожат демона.

Отсюда и их нынешняя ситуация...

Кия отпрыгнула в сторону от удара молота, камень треснул и разлетелся на куски. Мгновенно выхватив меч, она со всей стремительностью ветра - та же стихия покрывала ее клинок - нанесла удар по ноге людоеда. Темная кровь хлынула наружу, существо завыло, левая нога подкосилась, так как рана заставила его встать на колено.

Наруто воспользовался шансом нанести удар, подпрыгнув в воздух и материализовав копье из кристалла, он вонзил импровизированное оружие в красное плечо людоеда. Но мускулы существа были слишком плотными, его стихия не обладала силой и остротой элементарно заряженного меча Кии, поэтому копье не вошло слишком глубоко в его плоть. Людоед уставился на него своими желтыми глазами, он отмахнулся от Наруто, как от мухи. Его спина больно ударилась о землю пещеры.

Людоед разбил копье на куски и поднялся на ноги, поднял свой огромный молот и с ревом обрушил его на Наруто. Джинчурики поспешно хлопнул ладонями по земле, вызывая множество кристаллических шипов, перекрещивающихся друг с другом в несколько слоев и образующих барьер перед ним.

Молот ударил по барьеру, расколов первый слой, но не остановившись. Зверь зарычал и снова поднял молот, увлекая за собой куски разбитого хрусталя, когда заносил оружие над головой. Но в яростном оцепенении он перестал обращать внимание на другого Намикадзе, Кия бросилась к людоеду, ее меч, покрытый ветром, сделал диагональный разрез на его спине.

Он взревел от боли, молот выпал из его руки за спиной.

Не успел он перевести дух, как Кия с огромной скоростью и ловкостью отсекла голову чудовища, окутав меч чакрой ветра. Шкура людоеда была почти такой же прочной, как броня, но при правильной технике ее можно было разрезать, как и все остальное. Старшая Намикадзе вздохнула и убрала клинок.

"Ты потрясающая." пробормотал Наруто, вытирая пот со лба.

Кия не разделяла его энтузиазма, глядя на него сверху вниз: "Ты не должен слишком полагаться на свой кровный предел". Ее строгие слова застали его врасплох: "Да, Шотон дает тебе разнообразные техники, но ограничивает тебя при использовании только их. Ты также должен сосредоточиться на элементах, которые составляют твою родословную."

"Джиджи сказал мне это." заметил Наруто, глядя на отрубленную голову огра; "Все еще работаю над чакрой ветра."

"А другая?" молодая блондинка смущенно посмотрела в другую сторону; "Что у тебя есть кроме ветра."

"Земля. Но на ее изучение уходит целая вечность".

Кия вспомнила, что Сайто упоминал, что стихия земли - самая сложная для изучения. Но все же: "Не ослабляй чакру ветра или земли. Их использование даст тебе больше преимуществ. Это сделает тебя менее предсказуемым против врага".

"...Спасибо." Он был очень удивлен этим.

Положив меч в ножны на спину, блондинка постарше поправила свою одежду и оглядела пещеру. "Она живет в ней уже некоторое время. Я бы сказала, несколько месяцев, учитывая сроки, когда она начала нападать".

Наруто огляделся вокруг и не увидел ничего, что могло бы подсказать ему, сколько времени людоед пробыл в этой пещере. Конечно, было несколько вещей, которые указывали на то, что чудовище поселилось здесь, например, большая охапка сена. Огромный каменный котел над бревнами, в котором людоед, несомненно, готовил себе еду. Вешалка с множеством звериных шкур. И даже огромная тыква, в которой, как он мог предположить, было саке, стоявшая в углу рядом с кроватью.

"Откуда ты знаешь?"

"После долгого путешествия с Лин ты все понимаешь", - просто ответил его двоюродный брат Намикадзе, подходя к углу пещеры. "Людоед сначала должен был убедиться, что место подходит для него, а это значит, что нужно было разведать местность в течение некоторого времени, убедиться, что поблизости есть много еды", - она остановилась, хмуро глядя на что-то. "И это было так"

С любопытством Наруто подошел к ней. Его глаза расширились, когда он увидел, на что она смотрит. Кости, множество человеческих костей разного типа и длины, несколько черепов, которые принадлежали нескольким людям. Они были покрыты грязью, но все они были полностью очищены от плоти.

"Он обобрал их дочиста..." с отвращением подумал он.

"У этих видов есть к этому талант", - ответила Кия, - "Хм, он был один, и не побоялся сделать свой дом рядом с человеческим поселением. Это необычно..."

"Потому что люди стали бы его преследовать?" Хотя, если подумать, он никогда не слышал, чтобы ниндзя брали контракты на убийство монстров. По крайней мере, не напрямую. Деревни шиноби больше интересовались миссиями, которые приносили им политическую выгоду и могли подорвать их врагов.

"Именно, - кивнула Кия, - есть причина, по которой демоны держатся подальше от цивилизации. На протяжении столетия, начиная с эпохи клановых войн, случаи появления и нападения ёкаев были единичными. Хотя..." На ее лице появилось озабоченное выражение. "За последние несколько лет активность демонов возросла, они снова приближаются к человеческим территориям, и нападают в открытую днем, даже как этот, как-будто что-то их подстегивает..."

Наруто посмотрел на нее с беспокойством. "Что именно?"

Ее глаза на мгновение сузились: "Возможно, ничего страшного, возможно, совпадение" Наруто не нравилось, что она сама не слишком уверена в своих словах. "Пойдем, мы должны сообщить жителям деревни, что людоед мертв".

XxX ~ xx ~ XxX

Похоронив кости, Кия взяла голову людоеда как доказательство того, что дело сделано. Эту привычку она переняла у Лин во время ее миссий по истреблению демонов. По возвращении в деревню их встретили огромными похвалами и слезными объятиями, а старейшина предложил им место для ночлега и немного еды.

Когда уже начало смеркаться, Кия решила остаться, в том числе и из-за ворчания Наруто. Упрямое отродье...

Он болтал с некоторыми взрослыми и другими детьми у большого костра.

http://tl.rulate.ru/book/62419/1814002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь