Готовый перевод This Three Year Old Is a Villainess / Эта трёхлетняя девочка – злодейка: Глава 2

Герцог Астра быстро вошел в кабинет.

Как только он сел, преследующие его администраторы открыли рты:

 - Что это за чудо? Какая трехлетняя девочка может знать древний язык!

Они не верили, что кто-то из детей сможет сдать экзамены.

Сбитый с толку, другой заговорил:

-Ответы могли просочиться.

- Утечка?

- Они могли знать, какие предложения будут на экзамене, и, возможно, запомнили их.

Древний язык еще трудно было интерпретировать.

Трудно угадать, потому что он совершенно не похож на существующие языки, особенно ребёнку, который едва может писать.

Даже учебники по истории, из которых взяты экзаменационные вопросы, еще не истолкованы полностью.

Другой администратор покачал головой.

- Экзаменационные вопросы были решены непосредственно перед экзаменами.

-Да. И самое важное, как "леди Эрилотт" могла купить ответы?

 Мать была простолюдинкой.

 Отец - сын, у которого самые плохие отношения с герцогом.

- Какой дурак посмеет слить экзаменационные вопросы для такой юной девушки?

Все администраторы были удивлены и только мычали.

-Но как?

Пока все пускали слюни, один судья сказал:

- Может быть, мисс Эрилотт пробудила свои силы.

-…!

-…!

Знать в этом мире рождается с особыми способностями.

Предвидение. Сверхсила. Способность быстро выращивать растения и т. д.

У каждого были разные способности.

Эта была способность была «Защитой», и если человек родился с этим, то это служило доказательством того, что он - дворянин.

- Но леди Элилотт была некомпетентна.

Прошептал один экзаменатор.

- Благословение проявляется перед определенного периода. После чего почти невозможно пробудить свои способности.

- Да, прошло много времени с тех пор, как Великие Небесные Врата были закрыты для неё.

 -Итак, как только Великие Небесные Врата были закрыты, её отправили в двенадцатую башню, — сказал задумчивый герцог, — Приведите Эрилотт.

Это был ужасно низкий голос, который отзывался от стен комнаты.

                                                                                                      ***

Подойдя к кабинету дедушки, я тайком огляделась.

Он был полон администраторов, ученых и даже вассалов.

Мне показали книгу.

-Прочитай это.

-...

-Со второй строки на странице 72. Пожалуйста.

Я взглянула на дедушку и прочитала ту часть, на которую указывал администратор.

- Шпль был залешон. Эта был плат тежёлай лаботы? (Шпиль был завершен. Это был плод тяжелой работы.)

Все ученые глубоко вздохнули.

- Всё верно!

Глаза старики, казалось, сейчас выпадут из глаз от удивления.

Администраторы кивнули, подтверждая слова, и посмотрели на герцога.

«В конце концов, кажется, что я могу легко прочитать всё, что написано.»

«Это просто потому, что написано всё на корейском.»

Неудивительно, что древний язык был корейский, потому что его создал кореец.

Однако они не могли этого знать.

Потому что большинство людей в этом мире думают, что «необычная ситуация» является Благословением.

Выражения лиц вассалов были неопределённые.

Защита подобна семейной собственности, но это всего лишь «умение читать на древних языках». 

Вассалы заговорили:

- Разве тебе не повезло? Я надеюсь, что это и есть благословение…

- Что я должен сделать, чтобы развить способности маленькой девочки?

-Что можно получить, развивая «способность читать на древних языках»?

- …

Я читала книгу, пока взрослые разговаривали.

И в какой-то момент прочитала содержание, которое мгновенно привело их внимание.

- Отклою миру равины, в котолых пакоться коси длаконя… (Открою миру равнину, в которых покоятся кости дракона.)

Все взгляды были направленны на меня.

Вассал спросил меня с жестким выражением лица.

-Ч-что ты сказала?

- Лавлина Милтен. Сдесь кости. Вот. (Равнина Миртен. Здесь кости. Вот.)

 Когда я указала на предложение, люди открыли рты от шока.

 Кости дракона — очень ценный ресурс.

Из-за того, что прочность превосходит железо, все оружие, сделанное из костей дракона, отличаются чрезвычайной силой, однако их так мало, что никто не продает их, даже если  предлагают много денег деньги.

Это как обнаружить алмазную шахту.

 -Карта! Принеси карту!

Судья поспешно принес карту, и все взрослые собрались, чтобы проверить местонахождение.

- Это место в древности называлось Равниной Миртен!

Вассалы торопливо передали карту дедушке.

Дед, который спокойно смотрел на карту, сказал.

-Убедитесь, что это правда.

Администратор поспешно выбежал.

Я смотрела на дедушку с небрежным лицом.

«Действительно…»

Потому что это ясно написано в этой книге древности.

«Кроме того, их найдут в ближайшее время.»

Их обнаружат спустя несколько месяцев во время строительства храма.

Я усмехнулась внутри.

«Признаю, это моя вина, что я рассказала раньше времени, однако их бы всё равно нашли.»

Дедушка перевел взгляд на меня. От этих холодных глаз у меня по спине прошёл холодок.

Это было такое ошеломляющее чувство, что обычный ребенок в любой момент расплакался бы.

Я схватила подол юбки и неловко улыбнулась.

-Я знаю дроби.

Брови дедушки слегка дернулись.

                                                                                                      ***

Я вышла из кабинета в изнеможении.

Я чувствовал себя расслабленно благодаря карете, предоставленной замком, но как будто десять раз каталась на американских горках.

«Что такого уродливого с глазами этих людей?»

 Даже преступники в фильме не такие.

Помня об этом, я, спотыкаясь, направилась в двенадцатую башню.

Когда солнце село, в башне стало тихо.

Голоса доносились из детских спален.

-Главный дворец великолепен, я хочу туда ещё раз. Там каждую дверь охраняют монстры!

 [Ты не плакала, потому что испугалась?]

- Нет

[Ладно. Потому что вы очень храбрые.]

Ребята разговаривали с нянями.

- Ненавижу морковь. Я ненавижу тебя, няню.

- Боже мой. Мое сердце разбито. Леди, которую я люблю, ненавидит меня.

- Нет! Я соврала…

- Тогда вы не хочешь морковки?

- Уф, мне это не нравится. Фу…

Я одиноко стояла в темном коридоре, слушая дружелюбные голоса из каждой комнаты.

«Детское тело действительно неудобное.»

Будь я взрослым, меня не волновали такие пустяки.

Моей мамы нет, а отец был далеко на поле боя.

«Не похоже, чтобы там была няни.»

К здешним детям родители приставили няню. Несмотря на то, что он был его потомком, для няни было вполне естественно находиться рядом с ним.

До вчерашнего дня обо мне, невидимке из семьи Астра, никто не заботился.

Так что ко мне не приставили няню.

«Нет ничего плохого в том, чтобы слуги и учителя в башне тесно общались со мной, но …»

Я потерла ладонью подол юбки, а затем подняла голову.

«Нужно пойти и принять ванну.»

Здесь много горячей воды.

В отличие от спальни Ю Хе Мин, здесь есть ванна.

Полежи в тёплой воде, и почувствуешь, что словно заново родился.

Я задорно шагала по коридору и думала о будущем.

«Цена моих акций резко вырастет, когда найдёт кости дракона на месте, которое я назвала из книги.»

Это дало бы несколько преимуществ.

Мне придётся их использовать, чтобы зарабатывать в будущем на жизнь.

«Лучше накопить денег и открыть…»

Погрузившись в мысли, я как раз подходила к двери.

- Ой! Кто схватил меня за воротник от платья и приподнял.

Вздрогнув, я подняла голову и увидела знакомое лицо.

- Тимоти…

Вчера я рассказала учителям, что он издевался надо мной и его наказали.

Он потащил меня в глубь коридора.

 — Ты же знаешь, как я вчера страдал из-за тебя?

- Это потому, что ты издевался надо мной.

Подумав так, худощавый нахмурился.

— Где вторая половина?

- …

 - Ты списал сегодня на экзамене? Поэтому я остался позади и не смог ничего сделать.

 Пока я была в замке, люди в башне, кажется, додумали события сами.

 Трехлетний ребенок читает на древнем языке.

Я не могла бы объяснить это, кроме как, это был обман.

Мальчишка подло улыбнулся.

 -Я ненавижу тебя, но если ты сжульничаешь, то герцог тебя выгонит из башни, верно?

-…

- Из-за тебя я опозорился перед всем классом. Ты знаешь, кто мой отец? Он вассал с юрисдикцией!

-…

-Извинись передо мной. Встань на колени и умоляй!

Тогда он ударил! Толкнув меня, я ударилась об приклад.

- Ой!

Мне так больно, что текут слезы.

Несмотря на то, что это так больно, я продолжала молчать, он кричал всё больше.

- Ты меня не слышишь?!

Тимоти поднял на меня руку.

С детьми я не дерусь.

 Обычно я говорю взрослым до того, как началась драка.

Это удобно, но больше всего, поскольку они дети, я относилась к ним снисходительно.

«Но насилие – это другое дело.»

Не один раз, а несколько раз он бил меня.

- А теперь опустись на колени и ... Ой!

Я укусила его за ногу.

И в тот момент, когда он наклонился, чтобы поднять меня.

-Ой!

Я свирепо схватила его за волосы.

Он продолжала вопить.

 - Ой!

Угрожал и издевался!

- Ой!

Таская его вверх, вниз, влево и вправо, он всё больше заливался слезами.

В одно мгновение вокруг стало гудеть.

Вскоре прибежали учителя.

 Учителя, которые прошли к нам сквозь толпу, смотрели на нас с недоумением.

                                                                                                        ***

Тимоти и меня привели в комнату.

Я сидела неподвижно, держась за подол юбки, и плакала, когда учительница уходила из комнаты.

Барон Морро, генеральный директор двенадцатой башни, взялся за голову.

- Что здесь происходит?

-Это она укусила меня и ударила…

Барон Морро уставился на меня при тихих словах мальчишки.

Я попыталась спокойно рассказать ситуацию.

- Тимоти первый…

- Замолчи!

Барон Моро резко закричал и ударил меня, не дав мне и слова сказать.

- Это лишь оправдание на нападение на своего одноклассника, с который вместе учитесь.

Глаза, смотревшие на меня, были холодными.

 - Я знал, что все так и будет, но это слишком!

Если я нравилась другим учителям, то бароном Морро был исключением.

Он кровожадный человек.

Когда я был ребенком, он сказал.

- Как вы смеете брать такого отброса? Было бы лучше, если бы ты умерла, чтобы мое сердце было спокойно.

Были времена, когда он не мог контролировать свой гнев.

 Конечно, он сказал это, потому что думал, что я ребенок и не могла понять, что он говорит.

Даже когда я выросла, всякий раз, когда он смотрел на меня, как на мусор.

Вот почему я подумала, что должна привлечь на свою сторону и других учителей.

Тяжело жить, если директор против меня.

— Кроме того, он сказал, что ты списала на экзамене.

«На самом деле, ты был расстроен из-за этого»

 Барон Морро цокнул языком.

- Я придумал наказание для тебя. Вставай с ведром воды каждый обеденный перерыв.

Сказав это, барон перевел взгляд на мальчишку.

Из глаз его капали слёзы:

- Теперь прекрати плакать. Твой отец бы расстроился, если бы он узнал.

- Да, барон...

 -У тебя были неприятности вчера?

- Это из-за второй половинки текста!

Тимоти уставился на меня с ухмылкой.

 Барон Морро мягко улыбнулся.

- Не волнуйся. Никаких записей не останется.

 - Правда?

 - Конечно, скажи своему отцу, чтобы он тоже не волновался.

Сказал барон Морро, позвал своего слугу и попросил принести ведро, полное воды.

Заставил меня принести его. 

—Не пытайся меня обмануть.

Твердо сказал он и вернулся в комнату с мальчиком.

Смех эхом разнесся из комнаты.

- Хочешь сладкого?

- Да!

- Кстати, а какие увлечения были у твоего отца? Ах, верховая езда. Мне тоже это нравится.

Я держала ведро, а мальчик был в радостном настроении и болтал.

 «Давайте постараемся.»

 Он сначала заинтересовался мной, когда принесли сюда из главного замка.

Если бы я ошибусь здесь, мой первоначальный образ может быть испорчен.

Некоторое время мучаясь, дети, с которыми я училась, подошли ко мне.

- Почему ты здесь?

Я была самым младшим ребёнком в башне.

Это было влияние, которое я оказываю.

- Мня накзали. (Меня наказали.)

- За что?

- Весь мил татой. (Весь мир такой.)

- Ах, вот как.

 Дети кивнули.

- Идиди в комату. (Идите в комнату.)

Они были непрямыми наследниками.

Барон Морро, у которого отвратительный характер, может наказать детей, если увидит их вместе, ни за что.

Дети сказали:

-Угу.

И вошли.

Меня наказали, но почему так долго?

10 минут.

20 минут.

30 минут.

Сколько бы времени ни прошло, барон не вышел.

 «Как долго я должен делать?»

Со временем у меня сильно заболела рука. Похоже, плечо сейчас оторвется от тела.

 Барон Моро вышел в коридор со стоном, ворчанием.

- Эй, не пытайся меня обмануть.

Затем он начал стучать по ведру.

- Вот так нужно держать.

«Ой!»

Однако я потеряла силы, и ведро с грохотом рухнуло.

Вода пролилась на пол, и я была как мокрая мышь.

- Тебе очень подходит. Ты, как мокрая крыса.

 Свирепо посмотрел на меня барон Морро.

В этот момент.

— Эрилотт.

- …!

Я повернулась на голос, который не мог быть отсюда. Барон Морро и Тимоти тоже поспешно оглянулись.

Силуэт, поглощённый тенью башни, вышел из темноты.

Это был Герцог Астры, который смотрел на нас со своей серебряной палочкой.

 -Делущкя... (Дедушка...).

http://tl.rulate.ru/book/62547/2219304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь