Читать Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Казалось, что я получила отличную информацию от Гите, но стоило задуматься, как поняла, что он не так уж много и рассказал. Вечером того же дня Рилле-нэ пришла домой с новостями

— Думаю, что Жилл находится в главном дворце.

Эта тема всплыла, когда мы вместе готовили ужин. Сегодняшнее блюдо чем-то походило на пот-о-фе.* Просто отварили вместе овощи и мясо. У меня не было никаких сил готовить какие-то изысканные угощения.

* традиционное блюдо французской кухни представляет собой густой наваристый суп из говядины и овощей, который в процессе варки подают в качестве как первого, так и второго блюда: бульон и варившиеся в нём мясо и овощи подают раздельно.

— Я слышала, что в западной части есть какая-то специальная тюрьма. Возможно, Жилл там.

Я перестала помешивать содержимое кастрюли, как только услышала уверенные слова Рилле-нэ.

— Ты провела расследование?

— Угу. Я подслушала разговор.

Глаза Рилле-нэ забегали. Где она могла слышать такой разговор?

— От кого ты услышала об этом? От мистера Франца или еще кого-то?

Я назвала имя директора медицинского отдела, но Рилле-нэ лишь покачала головой. Врач часто посещает главный дворец, поэтому решила, что он мог быть осведомлен. Если не от него, то, возможно…

— Генерал Оуэн?

Было несложно догадаться о правильном ответе, взглянув на реакцию Рилле-нэ.

— Шшш, говори тише!

Моя старшая сестра запаниковала и закрыла мне рот. Как и ожидалось.

— Я не задавала ему вопрос напрямую, понятно? Я просто сказала, что слышала о подобном месте. Генерал даже не знает о Жилл.

— Хм, понятно. Но это определенно подозрительно.

Впервые этот человек оказался полезен. Но генерал рассказал важную информацию очень непринужденно, не аукнется ли ему это? Хорошо, что собеседником оказалась Рилле-нэ. Это все равно что попасть в медовую ловушку.

— Хорошо, что он рядом, – сказала Рилле-нэ, продолжая готовить. Я также продолжаю помешивать содержимое кастрюли.

— Наверно.

Не могу сказать, что чувствую то же.

Однако меня все еще беспокоит, что Жилл разлучили с принцессой Филией. Они не позволяют им встречаться, потому что Ее Высочество скоро выходит замуж?

Интересно, какие чувства испытывает принцесса прямо сейчас? Осталась ли ее любовь прежней, как в детстве, или же все-таки изменилась? Кроме того, мне интересно, что насчет всего этого думает Жилл. Окружающие пренебрегают ее мнением.

— …Следует ли поговорить напрямую с королем? Нужно попросить позволить Жилл и Филии встретиться.

Рилле-нэ удивленно на меня уставилась.

— Ты сможешь об этом попросить?

— Я воспользуюсь привилегией мага и попрошу аудиенции. Использую официальную причину – обсуждение магических инструментов.

Сбор информации из-под куста довольно утомителен. Я знаю, что Жилл находится во дворце, поэтому стоит официально посетить ее, все обсудить и прийти к какому-то решению.

Можно сказать, что премьер-министр Леонард предал нас. Не самая лучшая идея замалчивать о таких серьезных проблемах. А как же девичье сердце?

— Завтра же отправлюсь в королевский дворец.

Ужин был почти готов. Мы налили суп по тарелкам и сели рядом друг с другом. Место напротив нас было предназначено для Жилл.

— Ты уверена, что все будет в порядке? – с тревогой спросила Рилле-нэ, когда мы приступили к еде. — Нам велено было молчать.

— Вот поэтому я и хочу поговорить сначала с королем. Нужно тщательно следовать инструкциям. Разумеется, я сохраню информацию, полученную от генерала, в секрете.

— Хорошо. Я не хочу доставлять ему проблем, – Рилле-нэ сказала с серьезным выражением лица.

Мне тоже не особо хочется пятнать репутацию генерала. Я просто настороженно отношусь к нему по поводу моей старшей сестры, а не потому, что ненавижу его.

— Кстати, Рилле-нэ, что ты сделала с ожерельем, которое дал тебе генерал?

Со всем этим я совершенно забыла о колье, которое Рилле-нэ получила перед поездкой в Эль-Али. Вернула ли она его? Старшая сестра носила это украшение под одеждой, поэтому было непонятно при ней оно или ней.

Затем Рилле-нэ улыбнулась.

— Я вернула его. Я же обещала, верно?

Я не ожидала такого ответа. Даже есть перестала.

— Я думала, что он решил подарить его тебе навсегда, а ты отдала?

— Сначала он не принял его, но мне было как-то неудобно держать такое дорогое ожерелье при себе. Позже я снова попыталась вернуть его… и сказала, чтобы генерал отдал это украшение тому, кого действительно хочет защитить.

М? М? защитить? Это значит…

— Ты отвергла генерала?

Верно же? Как только я сказал это, спокойное поведение Рилле-нэ куда-то исчезло, и она положила ложку.

— Нет же!

Она поспешно стала отрицать это, но слова, сказанные генералу, могли бы прозвучать только в том случае, если бы было известно о фаворите другого. Такое явное отношение было невозможно не заметить.

Но Рилле-нэ до сих пор упрямилась.

— Я знаю, что генерал не имел это в виду, но на всякий случай… Я подумала, что хранить у себя такую дорогую вещь – плохая идея, поэтому отдала обратно. Вот и все.

Ну, почему он такой настырный. У Рилле-нэ нет каких-либо причин получать подарки от этого человека. Я не хочу, чтобы он что-то дарил. Вот так вот.

Чувства и намерения генерала не имеют для меня смысла. Есть только одна вещь, которая беспокоит меня.

— Рилле-нэ, тебе же понравилось это ожерелье, да?

Глаза Рилле-нэ задрожали.

— …да.

Она слегка кивнула и вновь взяла ложку.

Если у Рилле-нэ есть к нему какие-то чувства, то мне нечего сказать.

Несмотря на это, наверно, было сложно что-либо спрашивать у этого человека. Старшая сестра хорошо поработала. Думаю, что генерал был довольно щедр, раз ответил честно.

 

Мы только закончили есть.

Когда я встала, чтобы помыть посуду, то услышала слабый стук в дверь.

Мы с Рилле-нэ переглянулись.

На улице уже было темно. Впервые к нам кто-то пришел в такое время.

В любом случае я хватаю магическую лампу, купленную на свои деньги, и иду к входной двери магазина вместе с Рилле-нэ.

В дверь снова постучали.

— Кто там? – спросила я немного настороженно.

— Ты должна гордиться тем, что являешься нашим другом и узнать меня по голосу, – ответили высокомерным тоном. Так мог сказать только…

Когда я передала лампу Рилле-нэ и поспешно открыла дверь, то перед нами предстали два человека. По одним из капюшонов виднелись светлые волосы.

— …

Я попыталась закрыть дверь, но услышала «Эй?!», произнесенное нетерпеливым голосом. Велика вероятность, что это просто мое воображение. Потому что подобные посетители – маловероятны.

Но когда я снова открыла дверь, то они все еще стояли там. Странно.

— Прошу прощения за столь внезапный визит. Должно быть, доставили неудобства.

Один из них извиняющее посмотрел на меня, поэтому я решила прекратить вредничать.

— Нет, извини за это. Пожалуйста, проходите.

Я быстро пригласила посетителей войти и закрыла дверь на замок. Затем я посмотрела на гостей, снявших свои капюшоны.

— Ну… Алекс и Рок, добро пожаловать.

Я не знала, что еще сказать. Алекс ответил: «Извини, что побеспокоили тебя», и посмотрел на Рилле-нэ, которая была в замешательстве.

У меня было странное чувство.

— Эй, неужели, наш дом соединен с королевским дворцом в другом пространстве?

— Что?

— Ха?

И Алекс, и Рок уставились на меня. Неудивительно. И принц, и принцесса смогли покинуть королевский дворец и самостоятельно добраться до моего дома. Ладно…

Интересно, когда наш дом стал пристанищем для членов королевской семьи? Нет, хотя все отлично.

Разумеется, Алекс пришел сюда не развлекаться.

— Прошу прощения за внезапность моего визита. Я пришел попросить вас об одолжении как друзей моей сестры, – он склонил голову. — Моя сестра уже давно не выходит из своей комнаты.

Похоже, принцесса Филия решила объявить забастовку.

http://tl.rulate.ru/book/62582/3527442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку