Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 70

— …Существует много разных видов любви, – тихо сказала принцесса и вдруг посмотрела рядом с собой. — А что насчет Ридилл?

— Что?

— Я бы с удовольствием послушала. Ты же общаешься со старшим сыном семьи Соньер, не так ли?

Королева Оливия, которая уже задавала этот вопрос, приготовила бумагу и перо. Рилле-нэ, которую, очевидно, застали врасплох, начала волноваться.

— Я слышала, что на днях он принял на себя тяжелый удар, – сказала я от лица Рилле-нэ.

— Эйми!

Рилле-нэ тут же окликнула меня укоризненным голосом, но от их отношений меня все равно тошнило.

— Что! Он признался?

— Н-нет! Это неправда, принцесса. Боже, Эйми!

— Нет, все верно. Тебе следует рассказать принцессе. Я уверена, что не ошиблась.

— Что…?

— Я бы хотела послушать!

По просьбе принцессы Рилле-нэ с растерянностью заговорила.

— Это…странно.

— Странно?

— Очевидно же, что странно.

— Похоже, он думает, что его отвергли, верно?

Рилле-нэ, которой сказали то же самое, что и я до этого, слегка застонала и пожала плечами. Понимаю.

— Это из-за разницы в статусе?

В ответ на вопрос принцессы Филии Рилле-нэ невнятно ответила: «Гм…».

— Должно быть, он проделал большой путь, чтобы добраться до Эль-Али, верно? Я чувствовала себя не очень хорошо из-за этого.

— Вот почему ты не хотела возвращаться домой.

Кажется, Ирена все поняла. Мели, откинувшись на спинку дивана, смотрела на мою старшую сестру, которая находилась сейчас в той же ситуации, что и она сама до этого.

— Семья Соньер, значит? И чем же ему так приглянулась?

— Похоже, это была любовь с первого взгляда. Когда я ранее спросила его об этом, то он ответил именно так.

— Т-ты спрашивала?!

— А? Я поинтересовалась сразу же, как познакомилась с генералом.

— Как только познакомились?!

— Ты никогда не можешь умолчать. Не слишком ли бесчувственная, а?

Мели ошеломленно смотрела на меня, но мне было все равно.

— Значит, генерал произвел не самое лучшее впечатление?

— ! Это не так! Это не так… – Рилле-нэ посмотрела вниз и робко продолжила отвечать на вопрос принцессы. — … Генерал очень хороший человек. Даже не описать насколько…

— Хэээ, вы двое похожи, но характеры у вас совершенно разные, верно?

— Заткнись, Мели.

Это правда. Рилле-нэ более смиренна, чем я. Эта часть характера придает некоторое очарование моей старшей сестре. Однако меня немного беспокоит, что временами она может вести себя подобострастно.

— У меня нет ничего, что я могла бы ему дать… На самом деле, я только принесу неприятности.

— Верно. Не вижу ничего плохого в том, что он выберет кого-то своего уровня, – Ирена решила поддержать Рилле-нэ.

— Думаете? Пока есть чувства, я буду поддерживать их.

Однако королева Оливия была другого мнения. Зачем королеве поощрять мою сестру? Возможно, она просто наслаждается ситуацией.

— Как же так…

— Сейчас ты назвала причину, по которой отказала тому человеку, верно? Это никак к тебе не относится. Мне бы хотел послушать причины отказа, касающиеся именно тебя.

Королева Оливия более открыта, чем я.

— … Неужели ты об этом не думала? – спросила принцесса Филия у Рилле-нэ, которая была настолько смущена, что не могла нормально ответить.

— Нет, это не так… – поспешно отрицая этого, Рилле-нэ на мгновение замолчала, чтобы подумать. — Это было немного странно, но также и приятно, что со мной общались как с самым обычным человеком и выслушали мою историю.

На губах Рилле-нэ появилась легкая улыбка. Кажется, она что-то вспомнила.

— Для меня этого более чем достаточно. Большего и не надо.

Рилле-нэ слегка покачала головой.

— … Верно. Я понимаю. Я тоже счастлива лишь от того, что могу поговорить. Уже одно это хорошо…

Принцесса также, походу, влилась в свои воспоминания. Послушав истории других людей, думаю, что мои чувства стали яснее.

— … Итак, давайте наконец послушаем историю Эйми?

Королева Оливия мило улыбнулась.

— А?

Я была ошеломлена. Мели рядом со мной схватила меня за руку.

— Ты же не думала, что тебе сойдет с рук после того, как ты заставила людей говорить о всяких неловких вещах?

Э, меня немного пугает, что все так этого ждут.

— У меня нет никакой истории, ясно?

— Это же не правда, да? – уверенно проговорила Ирена и Рилле-нэ присоединилась к ней.

— Верно, они с Гите довольно подозрительные.

Рилле-нэ, это месть за произошедшее ранее?

— Гите?

— Принцесса, вы забыли? Солдат, которого мы встретили на фестивале.

— …А, вспомнила! У него еще повязка на глазу была!

Принцессу Филию пронзила ностальгия. Молодец, конечно, что помнит Гите, хоть изначально и подзабыла о нем.

— Именно. Кажется, что у них с Эйми хорошие отношения, верно?

— Правда? Да, он как-то помог. Но вижу я его не часто.

— Но вы часто были вместе в Эль-Али, разве нет?

— Это потому, что он был сопровождающим рыцарем.

— Даже после возвращения в столицу он спрашивает, как поживает Эйми? Болит ли что-то? Нормально ли спит? И так далее.

Он что, мама? Мы вместе днями и ночами работали в Эль-Али, и я даже не подозревала, что Гите так беспокоился обо мне.

— И вчера приходил в магазин, верно?

— Он просто прогуливался.

— О, наверно, это можно интерпретировать так: он собирался увидеться с Эйми?

Принцессе, похоже, было весело. Ну, думаю, что это так. Трудно что-то понять, когда ты мишень для обсуждения.

— Гите, Гите…

— Что-то не так?

— Нет, просто я подумала, что выбрала бы быть девушкой более зрелого парня.

Вообще-то, я еще вырасту. Да и тем более, неизвестно, что он ко мне чувствует.

— Ты предпочитаешь мужчин постарше?

— В этом нет ничего такого. Даже если намного старше.

Однако в моем случае физический и ментальный возраст не совсем одинаковые, поэтому не очень понятно в какой момент стоит нырнуть в омут романтических отношений.

Но, независимо от возраста, есть прекрасные вещи.

— Постарше… Клиффорд, нет.

— Нет

Мели без колебаний сказала это. Как только додумалась.

— Что, что, почему?

Как и у Матти, принцесса Филия знала только имя Клиффа. Казалось, что она удивлена такому уверенному отрицательному ответу, но я не знаю, как ей все объяснить.

— Нет, я уверена, что ты ужасно будешь уставать, постоянно находясь в компании этого нервного человека. А в качестве друга все нормально. Думаю, что вы до сих пор неплохо ладите, потому что встречаетесь не так часто.

— Он определенно из тех парней, которые будут диктовать своей девушке, как одеваться. Можно сказать, что Клифф дотошный или скорее докучливый? Однако как коллеге я ему полностью доверяю.

— Именно. Кроме того, в моем случае, мы со школьных времен соперничаем, поэтому очень трудно представить что-то романтичное. Я думаю о Клиффе лишь как о конкуренте. У него, скорее всего, то же самое.

— Хм. Так вот как мужчины и женщины общаются, – принцесса Филия казалось удивленной, но после недолгой паузы задала вопрос. — А что насчет Алексея?

На этот вопрос сложно ответить, когда перед тобой сидят его сестра и мама. Я не могла не улыбнуться.

— Алекс, ну, особенный друг. Рилле-нэ и Алекс – единственные, кто выносят меня.

— Боже, правда? – голос королевы Оливии был довольно весел. — Я очень рада.

— Не слишком ли легкомысленно?

— Разве тебе не было бы здесь интереснее? Я уверена, что ты бы наслаждалась, поднимая шум в королевском дворце.

— Я ценю ваши ожидания, но также понимаю, что слишком все взбудоражила. Впредь буду осторожнее.

Оставим это шуткой.

— Я никогда не думала об Алексе, как о своем возлюбленном.

— Почему? – спросила принцесса Филия.

— Хм, наверно, потому что никогда по-настоящему не влюблялась. Я просто неспособна осознать такие вещи.

В прошлой жизни у меня был парень, но я никогда ни к кому не испытывала сильных чувств. Я всегда находила кучу других вещей, которыми бы хотела заняться, например, учеба и работа. Если у нас что-то не получалось, то я могла спокойно извиниться и расстаться с ним.

Конечно, все люди разные и у меня есть свой собственный подход. Но когда я смотрю на таких людей, как Мели, Ирена и генерал Оуэн, мне кажется, что я все еще тот человек, который не знает любви.

Поэтому по поводу Рилле-нэ, честно, ничего путного сказать не могу.

— … Тогда, если у Алексея есть чувства, то что будешь делать, Эйми?

Гипотетический вопрос от принцессы Филии. Но он мало что изменит.

— Я подумаю, когда услышу признание от самого человека.

В конце концов, пытаться понять о том, что думает другой человек, бессмысленно. Даже члены семьи не могу знать, что скрывается за сердцем, и тем более невозможно предугадать, что произойдет с чувствами в будущем. Я считаю, что нужно просто следовать вперед и жить в настоящем. Нечего бояться.

— Мама, а ты когда-нибудь была влюблена?

Наконец очередь дошла и до королевы.

— Да. В твоего отца.

На лице королевы Оливии появилась удовлетворенная улыбка, хотя ее заставили выйти замуж, как принцессу королевства Тирни.

— Твой отец всегда был добрым человеком. Хоть, как король, он и строгий, но все равно очень любит нас, как отец и муж. Но иногда терпит неудачу в выказывании своих чувств, верно?

— …

Королева Оливия разговаривала с принцессой Филией, которая смотрела вниз.

— Я вышла замуж до того, как смогла познать чувство любви, но я встретила твоего отца…Филия, мы с тобой с самого рождения живем в королевском дворце, а там можно встретить так много людей. Поэтому для меня самое большое счастье, что в этом маленьком мире я нашла человека, к которому испытываю очень сильные чувства.

— Это редкое чувство. Но чего ты так боишься, что закрываешься? – тогда мать спросила дочь.

В этот момент принцесса Филия подняла глаза, словно ей причинили боль.

— Действуй без сожалений. Что горожане, что принцессы живут только один раз, верно?

Принцесса, казалось, приняла решение и прижала руку к груди.

— … Я хочу встретиться с Даута. Мы встретимся и все как следует обсудим.

http://tl.rulate.ru/book/62582/3582997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь