Готовый перевод Naruto: Rise of Hyūga / Наруто: Возвышение Хьюги: Глава 146 - Поиски Цунаде, часть третья

Глава 146. Поиски Цунаде, часть третья

[Я с нетерпением жду начала тренировок!]

[Расенган!]

[Ведущая собирается выучить Расенган?]

[Я думаю, что Расенган лучше, чем Чидори, ведь в него можно добавить разные изменения природы чакры]

Когда Хината и Наруто начали говорить о тренировках, зрители в комнате прямой трансляции сразу же начали бурно обсуждать, в конце концов, они давно с нетерпением ждали этой сцены.

Хината посмотрела на комментарии, а затем снова взглянула на Джирайю с еще большим нетерпением в глазах.

Если она сможет выучить Расенган, разве путешествие по миру Наруто не будет пустой тратой времени?

«Не торопитесь, давайте сперва войдем в город», - с улыбкой сказал Джирайа.

После стольких лет расследований он уже получил некоторую информацию об организации Акацуки и даже в некоторой степени догадался о их намерениях, то есть захватить Кьюби в теле Наруто.

Просто он еще не смог полностью подтвердить это, поэтому он не сказал Наруто.

Хината посмотрела на Джирайю и немного догадалась, о чем он думал. Изначально Джирайа должен был подтвердить свою догадку, потому что Итачи должен был раскрыть эту информацию Какаши.

Однако Итачи не передал эту информацию из-за эффекта бабочки, вызванного появлением Хинаты, что вызвало последующие изменения.

Час спустя все трое прибыли в небольшой городок. По сравнению с городом Танзаку, этот небольшой городок не выглядел таким процветающим.

«Очень хорошо», - Джирайа огляделся, показывая развратную улыбку, а затем сказал: «Наруто, Хината, вы сначала идите прогуляйтесь, а завтра мы начнем тренировки».

«А? Извращённый отшельник, ты не пойдешь с нами?» - Наруто опешил.

«Кхм! Нет! Я должен собирать материалы», - выражение лица Джирайи стало нетерпеливым, и он поспешно сказал: «Хорошо, я ухожу, встретимся после заката!»

В следующий момент Джирайа поспешно убежал, издав похотливый смех:

«Красотки! Я уже иду! Ха-ха-ха!»

[Пошел собирать материалы? Я запомнил!]

[Я тоже пойду собирать материалы в Интернете, посмотрев какое-то время прямую трансляцию!]

[Пожалуйста, поделитесь со мной своими материалами.]

[Почему я не понимаю, о чем вы говорите?]

[Ты еще ребенок, поэтому не понимаешь.]

«…» - Хината на какое-то время потеряла дар речи. Это был первый раз, когда она услышала, как Джирайа сказал о сборе материалов. Она внезапно вспомнила о некоторых его действиях с телескопом и не могла не потереть лоб.

Зачем столько суеты?

Просто войди прямо, если хочешь посмотреть!

«Хината, что ты собираешься делать?» - с любопытством спросил Наруто.

Он человек, который с детства не любил одиночество и никогда не откажется от товарища, который будет его сопровождать.

«Я пойду на горячие источники, чтобы расслабиться», - сказала Хината, а затем вошла в город с презрением в душе.

Материалы нужно собирать щедро, это не должно быть так хлопотно…

«Это...» - Наруто был ошеломлен на месте, не зная, что сказать, группа из трех человек, которые еще несколько минут вместе путешествовали, теперь все ушли и остался только он.

...

Вечером

Когда наступила ночь, Хината прибыла в заранее оговоренное место и увидела, что Джирайа и Наруто уже ждали её здесь.

Выражение лица Джирайи было очень комфортным, в то время как выражение лица Наруто по сравнению с ним было немного горьким и страдальческим.

В этот момент снова возобновилась прямая трансляция, которая была поставлена на паузу, когда Хината отправилась на горячие источники.

[Ведущая, где ты?]

[Который сейчас день?]

[Цунаде еще не нашли?]

«Наруто, почему ты такой угрюмый?» - Хината посмотрела на горькое лицо Наруто и слегка нахмурилась.

«Посмотри!» - Наруто вытащил сморщенную маленькую лягушку, которая была его бумажником, и показал её Хинате.

«Это...» - губы Хинаты слега дернулись, и она смутно поняла, что Наруто собирался сказать.

«Вскоре после того, как ты ушла, извращённый отшельник вернулся и забрал все мои тяжело накопленные деньги. Когда я снова увидел его, мой бумажник уже стал таким! Он потратил все мои деньги!» - сердито закричал Наруто.

«Кхм, Наруто, давай пока не будем говорить об этом, сейчас я собираюсь научить вас мощному дзюцу!» - лицо Джирайи было немного невыносимым, и он немедленно достал два водных шара и бросил их Наруто и Хинате.

Если бы здесь был только Наруто, Джирайе нечего скрывать, ведь он часто собирал материалы перед ним. Однако теперь, когда здесь стояла еще милая девушка, Джирайа был немного смущен.

«Кхм! Давайте начнем тренироваться прямо сейчас!» - Джирайа немедленно использовал тренировку, чтобы сменить тему, и его лицо внезапно стало серьезным, поэтому Наруто перестал жаловаться.

«Я собираюсь научить вас очень мощному дзюцу! Первый этап тренировки – это использовать чакру, чтобы заставить воду в водяном шаре вращаться!»

http://tl.rulate.ru/book/62843/1729869

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Странно. По идее гг уже должна знать метод тренировки расенгана из канона. Почему она сама не потренируется?
Развернуть
#
Стоано. Откуда ты можешь помнить подробности и ещё знать маленькие неуансы? Хотя пофиг, все равно есть система!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь