Готовый перевод Invincible Mumu / Непобедимый Муму: Глава 5. Снова в свет (V)

Глава 5. Снова в свет (V)

В это же время.

Префект долго искал Муму и в итоге обнаружил нечто чудовищное. Следы бури, которая разрушила всё вокруг. Повсюду были сломанные деревья и растения, а также люди. Были и более жуткие виды, например, люди, висящие на ветвях деревьев, или другие, чья нижняя часть тела была погружена в землю, как будто похоронена.

«Что, чёрт возьми, здесь произошло?»

Всё в округе, казалось, теряло здравый смысл. Сломанные деревья и мёртвые тела были не в том виде, который был ему привычен. Но самое пугающее было то, что всех их словно убили с одного удара, ведь на них было очень мало ран.

Как воин Мурима, он осматривал трупы один за другим.

«Не может быть».

Все погибшие были убиты одним человеком. На телах не было других видов ран или следов оружия. Создавалось впечатление, что все они были атакованы кем-то сильным.

Префект был уверен, что тоже сможет справиться с ними в какой-то степени, будь у него меч, но уничтожить их всех голыми руками было невозможным.

А это означало.

«...Сильный воин».

Префекту Чжану ничего не оставалось, как сделать такой вывод. Маловероятно, чтобы в округе был такой воин, и ему было очень интересно, что за гений или талантливый человек совершил такое.

С этой мыслью он сделал ещё пару шагов вглубь.

«Хм?!»

Дюжина огромных ям появились перед ним, как будто произошёл взрыв.

«Что, чёрт возьми, здесь произошло...» — он был шокирован. Если его догадка верна, то неизвестный должен быть воином, овладевший внутренней энергией.

И тут.

— Кха... кхе...

Раздался прерывистый кашель. Заслышав это, мужчина двинулся на звук. А там — лысый мужчина крупного телосложения, грудь которого то опускалась, то подымалась.

«Бён Ян Хо!»

Префект, который хорошо знал этого человека, сразу же признал его. Это был Бён Ян Хо, главарь бандитов Ян Хо. Он слышал, что этот человек был талантливым и достиг уровня мастера, так как же он оказался в таком положении?

Он приблизился и окликнул его.

— Бён Ян Хо.

— Ух!

От звука голоса мужчина ужаснулся. Такой воин, как он, оказался в таком ужасе... Префект цокнул языком и спросил.

— Кто, чёрт возьми, сотворил такое с тобой?

Он не знал о других бандитах, но такой воин, как Бён Ян Хо, умирал с раздробленной от удара грудью. Ему стало любопытно, кто же этот неизвестный воин.

Однако информация, предоставленная Бён Ян Хо, не принесла никакой пользы.

— Кха.

«Он умрёт».

Перед смертью префект хотел получить хоть малейшую подсказку. Он схватил умирающего и спросил.

— Эй! Бён Ян Хо, я из правительства. Кто сделал это с тобой...

Прежде чем вопрос был закончен, умирающий со всей силы произнёс.

— На... напарник...

Он задохнулся и умер.

После этих слов у префекта Чжана возникли серьёзные сомнения.

«...Что это была за чушь?»

Прим: Калебас (Lagenaria siceraria), также известный как бутылочная тыква, тыква с белыми цветами, длинная дыня, новогвинейская фасоль и фасоль Тасмании, представляет собой виноградную лозу, выращиваемую из-за е` плодов.

В Древнем Китае префекты присматривали за префектурой или провинцией, как полиция.

http://tl.rulate.ru/book/63167/2977787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь