Готовый перевод Invincible Mumu / Непобедимый Муму: Глава 6. Снова в свет (VI)

Глава 6. Снова в свет (VI)

Не сумев получить никаких подсказок о человеке, превратившем всех в кашу, префект Чжан был вынужден вернуться в дом, где находился изгнанник.

Трудно было соотнести данную подсказку с каким-либо воином.

Но что было точно, так это то, что угроза со стороны бандитов исчезла, так как вся группа была уничтожена.

Как только прибыл префект Чжан, он отправился доложить об этом О Чжи Кану.

"Что, правда?"

"Так точно. Вышло случайно, но мы можем назвать это просто удачей".

"Похоже, это все из-за заслуг и удачи, которые накопил Ю Хакчжон. Хахаха" радостно сказал О Чжи Кан.

При этих словах Юй Ёп Гюн вздохнул с облегчением.

Однако его беспокоило одно обстоятельство.

Он повернул голову и посмотрел на своего приемного сына Муму.

Хлоп! Хлоп!

Муму аплодировал, говоря, что все прошло хорошо.

Глядя на это, Юй Ёп Гюн подумал, что что-то не так.

"... на него надеты наручи, так что он никак не мог этого сделать".

Невозможно было угадать, насколько силен Муму.

Однако он подумал, что он не смог бы сделать такую глупость, даже если бы его подавленная сила была высвобождена.

Но тут в его памяти всплыл образ того, как он выкорчевывает дерево и бросает его.

Он отрицал, но в то же время был обеспокоен.

"Лидер О... Если там есть великий воин, который не хочет раскрываться, то мы тоже можем оказаться в опасности".

"Вы на нашей стороне, префект Чжан".

"Я тоже потерплю поражение перед таким человеком. Противник - тот, кто уничтожил базу бандитов голыми руками".

"Ха."

Если кто-то делал такое сильное предупреждение, это означало, что они должны были прислушаться.

Но прежде чем они уйдут, они должны были сделать одну вещь.

О Чжи Кан ждал этого дня.

Он хотел сообщить Юй Ёп Гюну, который был достаточно наивен и добродетельным, чтобы вырастить брошенного ребенка даже после изгнания, хорошие новости, которые мог сообщить только он.

Он вытащил что-то.

Глаза Юй Ёп Гюна расширились при виде этого предмета.

"Лидер О, Что это?"

Свиток с витиеватыми узорами, перевязанный золотой нитью.

"Это оно."

Лидер О кивнул.

Это был свиток, на котором писались приказы Его Величества, императора.

О Чжи-Кан открыл свиток и торжественным голосом начал читать.

"Пусть это принесет тебе славу".

Грохот!

Как только эти слова были произнесены, все повалились на пол, включая префекта Чжана.

Юй Ёп Гюн, который был ранен, тоже встал на колени.

"От императора".

Единственным, кто этого не сделал, был Муму.

Юй Ёп Кюн тихим голосом отругал сына.

"Муму, склонись".

"Почему?"

"Все должны склониться перед императорским приказом".

"А... императорский приказ".

Муму тоже преклонил колено.

Затем О Чжи Кан продолжил.

"Поскольку в состав Великой империи вошла новая нация, как мы можем не отпраздновать это событие! Я снижу налоги в этом году, а тех, кто совершил преступления, помилую, учитывая степень тяжести".

"Ах!"

Голос Юй Ёп Гюна дрогнул.

Хотя это было сделано ради развития империи, его помиловали.

Он не мог сдержать своей радости, ведь он так долго ждал этого дня.

День, когда он наконец-то сможет вернуться в родной город и увидеть свою семью.

"Я исполню приказ Его Величества, Императора".

Сказал О Чжи Кан, сворачивая свиток.

"Приказ зачитан, так что вставайте".

При этих словах все поднялись.

О Чжи Кан поздравил пошатывающегося Юй Ёп Гюна.

"Я поздравляю тебя, Ю Хакчжон".

Юй Ёп Гюн все еще был в шоке от услышанного.

"Лидер О, кому был отдан императорский приказ?"

Невозможно, чтобы низкий сановник получил его.

Если это так, то принес ли его префект Чжан?

Даже если бы это было правдой, они передали бы его кому-то выше префекта и далее.

В этот момент заговорил О Чжи Кан.

"Я прошу прощения. Я не хотел вас обманывать, но я просто не мог вам сказать. Я не мог просто выйти и сообщить вам".

"Просто... вы?"

http://tl.rulate.ru/book/63167/2999209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь