Готовый перевод Lightning Dragon's Roar / Гарри Поттер/Рев Громового Дракона: Глава 44.1

Глава 44: Разработка плана

"Я просто говорю". Эребус слегка запротестовал. "Твое решение кажется немного опрометчивым, не так ли?"

Я практически закрыл лицо ладонью. "У тебя есть склонность к драматизму, не так ли?"

"нет."

"Да, хорошо". - проворчал я, вызвав взрыв смеха у всех на кухне. "Поможешь мне, Кларк?"

"О, теперь тебе нужна моя помощь?" Кларк раздраженно уставился на меня. "Я думал, что я просто безмозглый мускул. Лакей. Безмозглый головорез. Тот..."

"Хорошо, хорошо, хорошо". Я поднял руки, сдаваясь, и выдавил чрезвычайно фальшивую улыбку. "Мне жаль, Кент. Простишь меня?"

Он просто тупо уставился в ответ.

"Пожалуйста?" Я попробовал еще раз.

"Нет", - ответил он монотонно.

"О". - мрачно сказал я. "ой. Ладно. Я раскусил, твою игру." Затем я ухмыльнулся, и Кларк отзеркалил мою улыбку.

"Эй, кстати, а где Балтазар?" - спросил Сириус, и улыбка сползла с моего лица.

"Я не сказал тебе, когда посылал своего Патронуса?" - переходя на серьезный тон спросил я, пытаясь вспомнить точные слова, которые произносил в паническом бреду, в котором находился после побега.

"Ты сказал, что какие то ученые-магглы, что-то сделали с тобой". Сириус осторожно ответил, и все зашептались друг с другом, не зная этих подробностей.

“да”. Сказал я и сорвал бинты, обнажив свою правую руку в черной чешуе. "Теперь он часть меня".

"Ты имеешь в виду..." Сириус остановился на мгновение, пытаясь не разинуть рот. "То, что ты делал в Темен Ни Гру, стало постоянным?"

"Нет, это не так". Я отрицал, качая головой. "Или, по крайней мере, этого не должно было быть. Достаточно сказать, что ученые-магглы научились нескольким трюкам."

Бальтазар быстро прошипел "Привет", звук вырвался из отверстия моей правой ладони. Казалось, это всех встряхнуло.

"Я... понимаю", - неуверенно сказал Сириус.

"Давайте вернемся в нужное русло". – сказал я с вымученной улыбкой. "Так ты говоришь, что Красная Коллегия вампиров в союзе с Ви?"

Сириус не выглядел счастливым от смены темы, но, несмотря ни на что, уважал мои желания.

"Нет, они убивают волшебников без разбора". Муди хмыкнул, прежде чем Сириус смог заговорить. "В последнее время Темный Лорд тоже сражается с ними".

Я на мгновение задумался над этим.

"Имеет смысл. Он хочет править Волшебным миром, а не искоренять его. Если вампиры всех убьют, тогда чем ему останется править?" Я разгадал его намерения.

"Это то, к чему мы тоже пришли". Муди согласился с одобрительным выражением на лице. "Вот почему я объявил Красную Коллегию главной целью на данный момент. Мы прекратили все военные действия против Темного Лорда, по крайней мере, до тех пор, пока не разберемся с вампирами."

Я кивнул. "Лучше дьявол, которого мы знаем".

"Вот именно".

"Я с этим не согласен". Билл Уизли вошел в комнату. "Мы должны подрывать Его власть вместо того, чтобы сотрудничать с Ним".

"Мир не идеален, малыш". - сказал Муди беззлобно. Скорее всего, у них уже был этот разговор раньше. "Красная Коллегия сотрет нас с лица Земли. Не останется ничего, что можно было бы спасать."

"Вампиры?" Я услышал тихий шепот справа от себя. Это был Кларк.

“да”. Я кивнул ему.

"Ты имеешь в виду, того кто, боится чеснока, живет в гробу, этот вампир?" Кларк продолжал настаивать.

"Это вампиры Черной Коллегии". Я покачал головой, поворачиваясь к слегка дрожащей Гермионе. "Гермиона".

Она чуть не подпрыгнула. "да?"

"Объясни Кларку, на что похожи вампиры Красной Коллегии. Я полагаю, что не смогу преподать урок должным обробразом, у тебя получится лучше." Я ободряюще улыбнулся.

Она слабо улыбнулась в ответ, прежде чем принять задумчивый вид.

Собравшись с мыслями, она заговорила.

"Вампиры Красной коллегии - чудовищные существа, похожие на летучих мышей, скрытые за привлекательной человеческой оболочкой. Они называют внешнюю кожу "маской из плоти"."

Кларк поморщился от этого термина.

"Они сильны, быстры и могут нанести большой урон. Они уязвимы к солнечному свету и вскрытию живота. Еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться, - это их слюна, которая является мощным магическим наркотиком, вызывающим у жертвы чувство эйфории."

Она остановилась и перевела дыхание.

"Отличная лекция, Гермиона". Я поднял руку, чтобы почесать затылок. Она вздрогнула так резко, что почти никто этого не заметил.

Но я заметил.

"Спасибо, Гермиона". - любезно сказал Кларк, вероятно, тоже заметивший ее реакцию.

Я повернулся к Муди.

"Значит, приоритет - это Красная Коллегия?" Я попросил подтверждения. Муди кивнул.

Я выругался.

"Кларк". - сказал я, привлекая его внимание. "мне жаль. Я думал, что ситуация была довольно простой и понятной, но присутствие Красной Коллегии усложняет дело. Если ты хочешь отправится домой, я...

"Даже не думай заканчивать это предложение". Кларк прервал меня, выглядя немного раздраженным. "Я помогу тебе с этими вампирами, вместо волшебников. Я, вероятно, не был бы особенно полезен против пользователей магии… Та драка снаружи была невероятно рискованной."

"Согласен". Я кивнул.

"Кроме того, для чего нужны товарищи по гильдии?" Кларк улыбнулся и протянул мне кулак. Я ударился своим об него.

"Товарищи по Гильдии, да?" Прокомментировал Рон, привлекая наше внимание.

"Хех." Я почесал затылок. "Да. Пока в ней только я и Кларк. Ты хочешь вступить?"

"Это нужно спрашивать, приятель?" Рон ответил с усмешкой. Комната начала пустеть, оставив Рона, Кларка, Гермиону, Сириуса и меня на кухне.

"А вы двое?" Я повернулся к Гермионе и Сириусу.

"Звучит забавно". - сказал Сириус.

Гермиона ничего не ответила, казалось бы, уйдя в себя.

Я нахмурился и открыл рот, чтобы что-то сказать, но Рон покачал головой с печальным выражением на лице. Он кивнул головой в сторону моей комнаты.

Я кивнул.

"Я собираюсь проверить свою комнату, Сириус. Надеюсь, вы не превратили её в зону боевых действий." Я заставил себя улыбнуться и вышел, Рон последовал за мной.

"Как будто ты уже не превратил её в зону боевых действий перед отъездом". Громкий ответ Сириуса заставил меня фыркнуть.

Путь до моей комнаты не занял много времени. Комната была почти точно такой же, какой я её покинул до моего похода в Темен-Ни-Гру. Очевидно, её несколько раз убирали, и я чувствовал аромат моего Крестного в воздухе своими новыми, усиленными чувствами.

Его запах в основном витал вокруг моего компьютера; вероятно, он постоянно играл в игры.

Так оно и было, конечно. Играл.

Я услышал, как за мной закрылась дверь, и, повернувшись, увидел Рона, выглядевшего немного встревоженным.

"Что случилось с Гермионой?" Я перешел к делу. "Она такая..."

"Напуганная до смерти?" Рон невесело фыркнул. "Да. Так оно и есть."

"Что могло..." - повторил я, замолкая. Что бы ни случилось, это должно было быть действительно ужасно. Как будто ее дух был сломлен. Гермиона, одна из самых своенравных людей, которых я встречал за всю свою жизнь.

"Пожиратели смерти случились. Они нашли ее и ее родителей, в то время как все искали тебя после того, что случилось в той башне." - мрачно сказал Рон, направляя часть своего гнева на меня.

"Помешал Императору-Дьяволу закрепиться в человеческом мире". Сказал я, мне не нравилось, к чему он клонит, и я почувствовал необходимость защититься от его намека.

Рон сделал паузу, обдумывая эту информацию, прежде чем покачать головой.

"Думаю, я не могу винить тебя за это, да..." Рон вздохнул, зрелость, которую он демонстрировал, была удивительна. "Это были Пожиратели Смерти низкого ранга, они ворвались в её дом и убили родителей Гермионы, прежде чем..."

Он не сказал, что произошло потом, но я мог соединить точки.

"Они удерживали ее в течение часа, прежде чем нам удалось ее спасти". - печально сказал Рон. "Но ущерб был нанесен".

Силы покинули мои колени, и я почувствовал, что падаю на кровать.

Гермиона была у них целый час. Час был бы подобен вечности с такими подонками, как они. Я съежился от мыслей, которые пронеслись у меня в голове.

Страх за моего друга превратился в праведный гнев. Я снова сел.

"Кто они такие?" - спросил я медленно и спокойно.

"Они уже мертвы". - свирепо сказал Рон. "Я сам в этом убедился".

Я остановился на секунду, глядя на Рона в другом свете. Мой собственный гнев не был полностью забыт, но шок от того, что я увидел, как Рон ведет себя подобным образом, был весьма значительным.

Возможно, для него это были месяцы, но для меня это были несколько недель. Я вспомнил Рона с Трейси Дэвис, они наслаждались обществом друг друга (то есть целовались друг с другом до бесчувствия).

"Я заставил их истекать кровью. Я заставил их кричать. - прорычал Рон, прежде чем попытался взять себя в руки. "Но это ничего не стоило. Я пришел слишком поздно."

И вот я здесь, не более пяти минут назад, соглашался с Муди о прекращении боевых действий с Пожирателями Смерти на некоторое время. Прямо перед Гермионой.

"мне жаль." - сказал я, съеживаясь. "Я... я не могу... я не знал".

Рон мгновение смотрел на меня, его глаза сверкали, прежде чем они потеряли этот блеск.

"Все в порядке". Рон со вздохом отмахнулся от этого. "Конечно, ты не знал… Где ты был все это время?"

И я рассказал ему все. От Демонов в Темен-Ни-Гру до трюков Эребуса, использующего мою мать против меня. План Лилит по созданию Армии Дьявола, Агни и Рудру, Данте и Вергилия и самого Мундуса.

Я рассказал ему, как Данте, Вергилий, Эребус и Бальтазар направили всю свою энергию в мое тело, прежде чем я высвободил ее, отправив Короля Дьявола обратно туда, откуда он пришел.

Я рассказал ему о том, как я дрейфовал в Царстве Тьмы, прежде чем попасть в Метрополис, где меня сразу же похитили и подвергли экспериментам. Как они ввели в меня зеленую метеоритную жидкость, и как они—

"У них есть твоя..."

"Да. Я не знаю, что они собираются с ней делать," - сказал я, и мои глаза потемнели. Я не нашел свою сперму в "заброшенном" комплексе Люторкорп.

Я попробовал отыскать её используя заклинания, но у меня не вышло. Возможно, они уже использовали её на добровольце женщине, которая хотела ребенка. Я просто не знаю.

Затем я рассказал ему о том, как помог спасти остальных зараженных метеоритом, прежде чем услышал о ситуации в Великобритании и поспешил сюда.

"Ушел помогать другим, как обычно". - сказал Рон смиренно, но в его тоне не было настоящей злобы. "И ты так же привел с собой друга".

«Да. Кларк действительно силен. Смехотворно сильный, на самом деле, и готовый помочь."

"Можно ли ему доверять?"

Я скрыл вздрагивание. «Да. Я хочу, чтобы ты знал, что он, вероятно,слышит весь наш разговор».

Рон выглядел слегка встревоженным и сбитым с толку тем, как это было возможно.

"Кларк, у твоей мамы красивые сиськи". Я начал говорить о том, как я хотел сделать некоторые сомнительные вещи с его приемной матерью. Рон старался не улыбаться, но в конце концов проиграл эту битву и громко рассмеялся.

Момент легкомыслия был недолгим, так как мои мысли вернулись к Гермионе и тому, что с ней случилось.

"Красная Коллегия, ха". - сказал я, направляясь к своему старому школьному сундуку.

Я вытащил свой Плащ-невидимку и мгновение изучал его. Похожий на жидкость серебристый материал поблескивал в падающем на него свете. Я засунул его в свой мешочек.

"Как бы мне ни было неприятно это признавать", - медленно произнес Рон, словно заставляя себя произнести эти слова. "Они представляют большую угрозу, чем Он".

"Есть идеи, почему они убивают волшебников?"

"Что-то о "белом совете", воюющем с ними". Рон пожал плечами. "Муди и взрослые выглядели очень встревоженными этим, но я понятия не имею, что это значит".

Белый Совет, собрание Истинных Магов со всего мира. Джонас, владелец магазина в магическом отделе Метрополиса, дал мне краткое объяснение того кем они были.

Я рассказал Рону все, что знал.

"Истинные Маги. Я слышал, как папа однажды упоминал их." Рон прищурил глаза. "Их магия намного более приспособлена к маггловским приборам, больше, чем когда-либо может быть наша".

Я кивнул, откладывая эту информацию на потом. На самом деле это имело смысл; у Джонаса, похоже, не было проблем ни со светом, ни с компьютером, ни с чем-либо электрическим в его магазинчике.

"Значит, на нашу общину нападают по вине Белого совета?" Я попытался подытожить ситуацию.

"Скорее всего, так и есть". Рон согласился.

"Руководящий орган пользователей магии совершенно бессилен остановить оппозицию". Я усмехнулся. "Где я слышал это раньше?"

Я покачал головой и направился к двери. "Идем".

Мы вернулись на кухню. Кларк болтал с Гермионой, которая казалась немного оживленнее, чем десять минут назад. Рон улыбнулся при виде этого зрелища.

Кларк заметил меня и нахмурился. Вероятно, он слышал, что я говорил о его матери.

Это должно научить его не подслушивать частные разговоры.

http://tl.rulate.ru/book/63505/1887300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь