Читать Genius Fundamentals / Основы гениальности: Глава 15.3 Дружелюбие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Genius Fundamentals / Основы гениальности: Глава 15.3 Дружелюбие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раздался стук. Казалось, лао Линь ударился головой об изголовье кровати...

Линь Чжаоси отступила на несколько шагов. Ей стало так стыдно, что захотелось убежать.

Но, подумав, она вернулась назад:

— Вообще-то, я тоже не смогла найти горшок... — прошептала она себе под нос.

Внезапно дверь распахнулась. Лао Линь без единого слова выскочил за дверь и бросился на кухню. Он достал рис и горшок, включил газовую плиту и начал готовить:

— Я сам все приготовлю! Ты не можешь уйти?!

Лао Линь уже сдавался, начав всерьез готовить завтрак.

— Ни за что, мастер! — Линь Чжаоси встала на носочки, рассеянно наблюдая, как отец возится на кухне: — Я еще не завтракала, я очень голодна.

С этими словами она подвинула маленький стул, наблюдая за кухней у двери. Когда еда была почти готова, она поправила маленький каменный столик под виноградной шпалерой и попросила лао Линя поставить на стол жидкую кашу и соленья. Затем она вернулась в дом, вымыла все миски и палочки для еды и вынесла их наружу. Лао Линь сидел под виноградной решеткой и курил сигарету, наблюдая за ней.

Вместо того чтобы позвать его, она налила в две миски похлебку. Взяв миску для себя, она принялась за еду.

— Как ты узнал, что я живу в переулке Чжуань Чжу № 284? — когда она уже доедала кашу, лао Линь вдруг спросил.

Линь Чжаоси держала концы палочек во рту, затем выпила последний глоток каши. Уклоняясь от темы, она загадочно сказала:

— 284 — хорошее число, мастер.

— Хах, — Лао Линь выпустил колечко дыма: — Почему?

— Число 284 — это 2, возведенное в степень 1, 3 и 2...

— Этому тебя учили в начальной школе?

— Я учусь самостоятельно, мастер, — Линь Чжаоси улыбнулась лао Линю, очень самодовольно.

— И что? — спросил он снова.

— И... 284 и еще одно число занимают важное место в теории чисел, — наблюдая за выражением лица лао Линя, она спросила — Что за другое число, мастер?

На темном лице лао Линя не было никакого выражения. Услышав вопрос, он рассмеялся:

— Откуда мне знать?

— Тогда я скажу! — Линь Чжаоси трясла своими палочками, как ребенок, который хочет похвастаться тем, чему научился: — Пифагор однажды сказал: «Друзья — это духи твоей души, такие же близкие, как 220 и 284».

— Близкие?

— 220 и 284 близки, как сумма всех их делителей, исключая их самих. Проще говоря, хотя на поверхности эти два числа выглядят совершенно разными, внутри они составляют друг друга. Многие члены семьи и друзья любят выражать свою любовь и тоску через эти два числа.

Линь Чжаоси сказала все это на одном дыхании. Она сделала паузу и неуверенно спросила лао Линя:

— Господин, ты живешь здесь... в память о ком-то?

Лао Линь выдохнул, кольцо дыма затуманило его глаза. Как раз, когда Линь Чжаоси думала, что он откроет свое сердце... Он спросил резким тоном:

— Ты не ответила на мой вопрос. Как ты узнала мой адрес?

Линь Чжаоси отложила палочки и вздохнула. Она серьезно сказала лао Линю:

— Господин, я не глупая. Если я скажу тебе, ты снова выгонишь меня, — Затем она улыбнулась: — Может быть, ты откроешь мне дверь завтра? Тогда я, возможно, расскажу тебе.

Лао Линь рассмеялся:

— Ты думаешь, я глупый?

— Конечно, нет, — Линь Чжаоси покачала головой: — Мастер...

Она собиралась сказать, что мастер — самый умный человек под небом, но не успела она произнести ни слова, как к ней подскочил лао Линь. Он подхватил ее под мышки, поднял с земли, а затем... вышвырнул ее за дверь вместе с сумкой.

После того, как дверь захлопнулась перед ее носом, Линь Чжаоси отряхнулась и встала.

Она взвалила сумку на плечи и поправила красный шарф, делая вид, что только что вышла из дома и ступила на дорогу в школу.

Она не могла сказать лао Линю, что на самом деле у нее было много общего с номером 220. Поскольку она была брошена, в центре социального обеспечения не знали даты ее рождения, поэтому выбрали легкую для запоминания дату — 1 апреля.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/63708/2320181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку