Готовый перевод In the future, you two will give me life / В будущем вы двое подарите мне жизнь: Глава 11.

Глава 11.

Откуда вы появились. Вопрос Фариэля бил в самую точку.

Как отвечать на вопрос, который для меня самый трудный?

Это провал.

Говорят, даже обезьяны иногда падают с деревьев. И, похоже, я перепутала комнату из-за усталости.

В этой ситуации я могу дать лишь один ответ.

– Ын, – Ивена опустилась на пол и собрала пальцы в кулак, оставляя лишь большой палец. А затем засунула его в рот, начиная сосать.

На лице Фариэля отразилось озадаченное выражение.

Неизбежная реакция на то, что злоумышленник, который не может сказать, откуда он появился, вдруг начал сосать палец, как идиот, – малышка просто прикрыла глаза.

Нужно сделать вид, что я ничего не понимаю.

Хоть я и считаю это бесстыдным поступком, единственное, что я могу сделать в этой ситуации, – это притвориться.

Джентльмен не ставит гордость превыше дела.

Пока Ивена так успокаивала себя, тёплая ладонь коснулась её спины.

– Ыу!

Когда малышка открыла глаза, Фариэль держал её на руках с таким выражением лица, словно видел что-то странное.

– Что? – поджав пухлые губы, тихо пробормотал мальчик.

Ивена вздрогнула от удивления. Хоть внешне он был обычным и милым ребёнком, она запомнила слова Фариэля, с которым встретилась днём.

Ничего особенного, – а также его голос, наполненный враждебностью.

Даже если меня поймал ребёнок, ничего не будет, – Ивена была расстроена и раздражена. Она поджала губы и посмотрела в глаза Фариэлю.

Мальчик нахмурился и заговорил:

– Ты, возможно……

– Ваше Высочество, вы что-то сказали? – в этот момент кто-то за дверью задал вопрос.

Малышка и Фариэль одновременно повернули головы к двери при внезапно раздавшемся голосе. Какое-то время они растерянно смотрели друг на друга, и мальчик поспешно заговорил:

– Подожди-

Одновременно с этим словом дверь распахнулась.

Яркий свет коридора, пробивающийся сквозь щель под дверью, осветил детей, погружённых во тьму. Ивена и Фариэль нахмурились, когда всё вокруг стало ярким.

– Ваше Высочество?

Когда Ивена проморгалась, в поле её зрения появилась горничная с озадаченным лицом. Взгляд этой горничной, сфокусированный на Фариэле, достиг и малышки в его руках.

– ……Госпожа Святая! – вскрикнула от шока она.

Разум Ивены побелел.

Это конец.

В этот момент в сознании малышки вспыхнули воспоминания о далёком прошлом.

Это была сцена со столичной площади, которую Ивена видела однажды. Ведьму связали посреди площади, а горожане окружили её с гневными лицами, выкрикивая одно: «Убить ведьму!».

– Что случилось? – в это время паладин, патрулировавший коридор, услышал шум и направился к двери.

Вскоре рыцарь посмотрел туда, куда была повёрнута голова горничной. Он осмотрел комнату с равнодушным лицом, но сильно растерялся, обнаружив Ивену на руках у Фариэля.

– Госпожа Святая! – те же слова, что и у горничной, сорвались с губ рыцаря.

– Се, секунду, я позову няню, – сказав это рыцарю, горничная убежала.

Вскоре она вернулась, но почему-то привела с собой не няню, а камергера дворца Солнца.

Камергер был мужчиной средних лет с суровым лицом, каштановыми волосами, собранными в хвост, и моноклем.

– Что случилось?

В ответ на вопрос камергера Ивена подумала, что всё испорчено. В её ушах продолжали звучать голоса людей, призывающих к убийству ведьмы.

Но горничная Фариэля вдруг склонила перед камергером голову:

– Мне очень жаль.

……Что?

Под растерянным взглядом малышки извинения горничной продолжились.

– Из-за того, что я отсутствовала какое-то время…… Это всё моя вина, – в этот же момент горничная оглянулась на Фариэля с лёгкой обидой на лице. – Его Высочество Фариэль днём просил взять на руки госпожу Святую, однако Его Высочество Айнцберн отказал ему. Возможно, поэтому он тайно забрал госпожу Святую.

Глаза Ивены расширились от этих слов. Крики людей, нараставшие в её ушах, стихли, словно кричащих облили ледяной водой.

А, – вскоре она поняла ситуацию.

Сегодня днём Фариэль сказал, что хочет подержать меня на руках, но папа завуалированно отказался. Поэтому она, похоже, неправильно поняла, что Фариэль, питавший сожаление из-за отказа, тайно пришёл в мою комнату, пока все спали, и забрал меня оттуда.

То, точно! Ведь сейчас я ребёнок.

Обычно, если младенца находят в руках ребёнка в другой комнате, предполагается, что его принёс туда ребёнок.

Вместо того, чтобы думать, что младенец на самом деле ведьма и императрица, которая стала маленькой в результате использования прыжка во времени, и того, что она тайно спрятала гримуар в секретном проходе и была поймана на обратном пути…… – Ивена выплеснула всё беспокойство из своего сердца.

Учитывая, что камергер дворца Солнца пришёл, эта комната, похоже, находится внутри дворца Солнца. Кажется, она не так уж и далеко от моей комнаты. Это самое реалистичное рассуждение. Я так рада.

Была лишь одна проблема.

– Я не делал этого! – закричал Фариэль.

В ушах малышки зазвенело, поэтому она крепко зажмурилась.

Верно.

Фариэль, которого неправильно поняли, не может не объясниться.

– Я не приносил её, она сама пришла ко мне в комнату! – закричал мальчик, указывая пальцем на Ивену.

Она занервничала, жуя беззубыми дёснами губу.

Камергер медленно приблизился к напряжённому Фариэлю. Он наклонился, чтобы оказаться на уровне глаз мальчика:

– Это вы собираетесь сказать Его Высочеству Айнцберну?

– Это правда!

– Госпожа Святая, младенец, который ещё не умеет ползать, открыла дверь спальни и вышла, чтобы найти вас, Ваше Высочество Фариэль?

– Эт, это, – мальчик начал заикаться от растерянности, будто ему было странно даже подумать о таком.

Его замешательство, казалось, было воспринято другими как волнение лжеца.

– Ваше Высочество, – заговорил камергер тихим голосом. – Это другая проблема, чем те, которые мы видели до сих пор. Это может превратиться в действительно большую проблему.

Глаза Фариэля округлились от строгого взгляда камергера, словно он лишился дара речи:

– Нет……

– Пожалуйста, отдайте мне госпожу Святую, – камергер протянул руки к Ивене.

Фыркнув, Фариэль посмотрел на руки камергера, на малышку и швырнул её мужчине.

– Ху-у! – с губ Ивены сорвался жалобный стон.

Её тело ослабло из-за маленького возраста, и даже небольшой удар был для неё потрясением, как для дрожащего листа.

К счастью, камергер быстро подхватил Ивену и обнял. Малышка застонала дрожащим голосом и подняла голову.

В этот момент она увидела, как красное пламя вспыхивает в глазах камергера, посмотревшего на Фариэля.

– Ваше Высочество! – и услышала резкий крик, сорвавшийся с его губ.

*****

Было непонятно, что случилось после этого.

Поскольку Линда, няня Ивены, которая услышала о случившемся, прибежала и забрала малышку до того, как она смогла увидеть итог ситуации.

– Мне так жаль, госпожа малышка…… – обнимая Ивену, Линда несколько раз извинилась.

Я та, кто должен извиняться.

Попытка похищения…… это преувеличение, но проблема решилась до того, как что-то случилось, поэтому, к счастью, кажется, никто не понёс серьёзного наказания.

Однако перед дверью теперь стоял рыцарь-страж, а в колыбельку Ивены положили старинный священный артефакт. Поскольку это был дворец Первосвященника, обладающего силой разрушения, безопасность во дворце Солнца до этого не была настолько строгой.

Я доставила всем столько проблем.

Это была лишь ошибка Ивены, поэтому она не могла никого винить в этом.

Она беспокоилась, что Фариэль мог что-то заметить, но, к счастью для малышки, его никто не слушал.

Для него было естественным рассердиться, но, раз он не пришёл ко мне, думаю, его серьёзно отругали.

Ивена вспомнила их последнюю встречу, когда Фариэль кипел от гнева.

Должно быть, он почувствовал несправедливость, поскольку его подозревали, хотя он не лгал……

Честно говоря, мне не жаль.

Ох, нехорошо так думать.

Но у Ивены не было никаких добрых чувств к Фариэлю, который в первую встречу жестоко разговаривал с ней, а во время второй даже отшвырнул её.

Не знаю, почему в тот день Фариэль ночевал во дворце Солнца, но, судя по его характеру и враждебности, если бы он остался рядом со мной, то обязательно полетели бы искры.

Это не было моим намерением, но я рада, что всё обернулось именно так.

Однако я и правда поглупела.

Ивена также была крайне шокирована ошибками, которые совершила. Она была настолько подавлена, что некоторое время оставалась в колыбельке, тихо восстанавливая свои божественные силы.

Лишь через день или два она вспомнила о магическом гримуаре, спрятанном в тайном проходе.

Ивена была робкой и глупой трусишкой, но при использовании магии прыжка во времени она усвоила один урок.

Для того, чтобы улучшить ситуацию, нужно идти на некоторый риск.

Если бы я спокойно оставалась в руках дяди, боясь использовать магию, я бы больше никогда не встретила папу.

Поэтому поздним вечером малышка отправлялась читать гримуар, спрятанный в тайном проходе, избегая взгляда няни. Всякий раз, когда у Ивены было время, она старательно читала его и узнавала много полезного о магии.

Только была одна проблема.

Чтобы использовать магию, нужны ингредиенты……

В гримуаре её мамы было много полезных заклинаний, но для рисования магических кругов нужен специальный материал. А именно тушь сепия, изготовленная из чернил гигантского кальмара, обитающего в чёрном море.

Тётя подарила мне тушь, когда я собиралась использовать прыжок во времени, но сейчас я не могу получить её.

Хорошо спрятав гримуар в тайном проходе, Ивена продолжала думать о нём даже по возвращении в кроватку.

Следует ли пойти в информационную гильдию?

Но с таким телом пойти туда невозможно. Если я попробую с помощью магии добраться до соседнего города, где расположена информационная гильдия, я устану на полпути.

Сколько времени нужно, чтобы научиться ходить? Сколько лет мне должно быть, чтобы мне разрешили выходить на улицу? ……Прежде чем закончатся шесть лет, мне нужно что-то сделать.

Есть ли другие способы использовать магию?

Пока Ивена мысленно хваталась за голову и стонала, наступил полдень. Слуги, пришедшие для уборки, начали подметать и вытирать пыль.

– Это и правда потрясающе, – внезапно сказал слуга, подошедший ближе к Ивене.

Малышка повернула голову, чтобы проверить, разговаривает ли он с ней, но взгляд мужчины был сосредоточен на священном артефакте, украшавшем её колыбель.

– Кажется, Его Высочество очень заботится о госпоже Святой.

– Так и есть. Священный артефакт, наделённый защитным свойством, должно быть, по-настоящему драгоценная вещь.

После их слов Ивена также обратила своё внимание на священный артефакт, висевший на колыбельке.

Перила колыбели были усеяны прозрачным, похожим на кристаллы, артефактом, испускающим слабое сияние. Пусть они были небольшого размера, но поскольку это был священный артефакт, то его ценность была огромна.

Ивена очень изумилась, когда её папа положил артефакт в её колыбельку. К месту, где был размещён артефакт защиты, могли получить доступ лишь те, кто обладал божественной силой. До сих пор это заставляло малышку чувствовать сожаление и бремя.

– Его Высочество действительно заботится о госпоже Святой.

Когда Ивена услышала эти слова, уголки её губ расслабились.

– Кя.

Ай, мои губы потеряли свою силу.

То, что у неё болят мышцы лица, было большим событием. Ведь когда Ивена стала императрицей, она перестала испытывать физическую боль.

– Внезапно я начал понимать чувства Его Высочества……

– Да.

Только слуги смотрели на Ивену всё с тем же очарованным лицом. Ей стало немного неловко, поэтому малышка опустила голову.

– В любом случае я рад. Отныне Его Высочество Фариэль никогда не сможет прикоснуться к госпоже Святой, – забормотал один из слуг. – Ведь у него нет божественного знака.

……Что? – Ивена с любопытством подняла голову.

Как у императора священной империи может быть ребёнок без божественной силы?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/63736/3385485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь