Готовый перевод Original Demon King~ When I woke up, I was almost eaten by a monster girl~ / Первородный Король Демонов~ Когда я проснулся, меня чуть не съела девушка-монстр~: Глава 27. В столовой

(п.п. не пропустите примечание в конце и приятного чтения)

-Столовая-

― Чё, первогодки, привыкли уже?

     Ко мне обратился шеф Гордо, грозно выглядевший демон-повар.

― Конечно. Ваша еда точно вызывает привыкание. Как всегда, лучше всех!

― Шиика, не думаю, что шеф имел в виду это, но соглашусь. Ваша готовка выше всех похвал.

    После урока фехтования я буквально валился с ног от усталости. Меня продолжал избивать Кэл, а потом Шиика игралась мной будто игрушечным солдатиком...

    Да уж…

― Угу. В еде всегда так много странных штук, от которых я хочу кричать: «Поразительно?!»

― А я вот хочу кричать подобное о тебе.

― Значит, ты считаешь меня поразительной девушкой?

― Хех, ну да. В каком-то смысле ты и правда поразительна… 

    Да, я постоянно поражаюсь, насколько ты далека от здравого смысла…

    Хотя, не думаю, что это можно отнести к недостаткам.

    Шеф Гордо слегка рассмеялся над нашим обменом репликами.

― Ка-ка-ка! Да-а, первогодки всегда полны энергии! Надеюсь протянете до выпускного...

― Что за мрачный настрой так внезапно?!

    Шеф гордо снова рассмеялся и продолжил: 

― Я слышал, вы оба ходите на частные занятия Директора? А ещё с вами та девчонка с короткой стрижкой. Много же она первогодок набрала в этот раз. Вы уж там постарайтесь!

― Если шеф Гордо продолжит вкусно кормить меня, то обещаю выложится на полную.

― Да, пожалуй, я соглашусь…

    Еда, приготовленная шефом Гордо, – действительно хороший мотиватор. Я не такой обжора, как некая девушка-монстр, но сейчас вынужден с ней согласится.

― Ка-ка-ка! Рад, что вам так нравится. Что ж, тогда угощу вас кое-каким новым десертом!

― Серьёзно!?

― Вау! 

    Я неосознанно приподнялся над стулом и сжал кулаки, а Шиика замерла, вскинув обе руки и хвост кверху.

 

* * *

 


    Мы продолжали непринуждённый разговор с шефом Гордо, поедая сладости, как вдруг, в столовую зашла девушка и подошла к нам.

― Ох, так вот вы где, Юха-кун, Шиика-чан.

    Этой девушкой оказалась Ария. 

― Сэмпай, привет.

― Привет.

― Да-да, день добрый. А Фио не с вами?

― Скорее всего она на занятиях.

    У нас разное расписание. По сути мы видимся лишь на уроках Миары-чан. Даже несмотря на то, что наши комнаты в общежитии оказались по соседству, намного чаще видится мы не стали. 

    Ария кивнула в ответ на мои слова.

― На самом деле я искала вас, чтобы передать послание от Директора. Она покинет Академию примерно на две недели, поэтому частных занятий в это время не будет.

― Вот как? У Миары-чан есть работа помимо директорской?

― Ну, примерно раз в год она покидает стены замка, но в этот раз всё немного серьёзней. Определили дату «Конференции Пяти Стран».

― Конференция пяти стран?

    Ария объяснила, что это такое.

    На континенте есть пять великих держав, которые обладают наибольшей военной мощью. Их представители собираются раз в несколько лет и намечают курс развития. 

    В общем, чем-то похоже на ООН из моего прошлого мира.

― Так Миара-чан участвует в конференции?

― Директор не увлекается политикой. Но она всё ещё выдающийся маг, признанный всеми пятью правителями великих держав. Так что, её просят о присутствии каждый раз.

    Президент студсовета натянуто улыбнулась.

    Так Миара-чан настолько сильная и знаменитая? Вот это да…

― Хорошо, я понял. Мы передадим это Фио.

― Да, спасибо, вы очень поможете. Кстати, а что это вы такое едите?

― Уфф! Моё! Не отдам!

― Дурочка, ты и так много съела!

    Не ожидал, что Шиика настолько остро отреагирует на мелкий комментарий от Арии-сэмпай. 

    Кстати, шеф Гордо приготовил нечто напоминающее кастеллу с Земли. Бисквит получился очень воздушным и в меру сладким. Одним словом – вкусно.

    Однако Шиика лишь возразила мне с недовольным лицом:

― Нет, это Юха дурак! Как можно отказаться от неизведанного лакомства?!

― Неизведанного..?

    Ну, может для неё всё так и есть…

    Я родился и вырос в Японии 21 века. Мне были доступны разнообразные блюда и сладости. Даже если я пробовал что-то новое, то реагировал просто: «вкусно» или «не вкусно». Ничего сверхординарного я не чувствовал.

    Шиика же всю жизнь провела в лесу, питаясь мясом зверей, зажаренным на костре. Для неё готовка шефа Гордо действительно является откровением. А про сладости даже упоминать не стоит.

    Поэтому, не думаю, что она просто жадный ребёнок, который не хочет делится конфетой.

    Кстати о детях, я вспомнил, как Фио плакала над завтраком, как бы она отреагировала на кастеллу..?

― Ладно, тогда давай посмотрим на это с другой стороны. Раз эта «неизведанная» еда настолько вкусная, ты же хочешь, чтобы как можно больше людей её попробовало?

― Ухх… М-м-м… Угу. Да, я хочу, чтобы больше людей попробовало еду шефа Гордо...

― Тогда, может, стоит поделиться с сэмпаем? Ты ведь уже съела несколько порций, а она ещё даже не обедала.

― Угу… Я уже съела много сладостей… Так и быть. Жаль, конечно, но раз это Ария, то всё в порядке.

    Шиика наколола кусочек кастеллы на вилку и протянула в сторону Арии. При этом она надула щёки и, нахмурившись, смотрела на кусочек бисквита.

― Ха-ха… Прости. Я не хотела отбирать у тебя еду. Я просто спросила… 

― Я уже решилась.

― Эм… Даже если ты говоришь так, но твоё выражение лица…

    Шеф Гордо, наблюдавший за всем этим со стороны вздохнул и сказал:

― Что с вами поделать… Я правда рад, что вам настолько нравится моя стряпня. Я приготовлю ещё порцию для Арии.

― Правда?! Ну тогда, раз у Арии будет своя порция, то не нужно делится!

    Шиика счастливо затолкала в рот тот кусочек, что предлагала Арии.

    Сэмпай горько улыбнулась, глядя на неё.

― Правда так вкусно?

― Очень-очень!

    Лицо Шиики расцвело в счастливой улыбке.

    Рад видеть, что она довольна.

 

 

Примечание переводчика: эта глава прям очень тяжело далась. Особенно из-за реплик шефа Гордо. Автор подчёркивает его такую, слегка мужиковатую, грубую манеру речи катаканой. Из-за этого слова читаются как: «потоrопis’ u nas тут kotлеткi». Поэтому прошу прощения за возможные ошибки. 

Да и вообще, мне всё сложнее переводить японский текст на чистом энтузиазме. Думаю, добью бесплатный перевод до 30 главы, а потом выставлю ценник. Всё же это очень нелёгкий труд. Мне всё ещё доставляет это произведение, я всё ещё хочу пересказать его русской аудитории, но хочется небольшого кэшбэка за старания.

Спасибо за внимание, увидимся в следующих главах.

http://tl.rulate.ru/book/63946/1686504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Надеюсь, вы сделает подписку. А так спасибо за перевод
Развернуть
#
Эта глава получилась совсем короткой, даже по сравнению с остальными...
Развернуть
#
да, согласен. но будут и очень длинные отрезки. при чём длинные, да ещё и в несколько частей. Смотрю на них и содрагаюсь. Сколько ж это печатать.
Развернуть
#
Энтузиазм - двигатель рунета. Однако народец у нас скверный, лишний раз спасибо сказать толи боятся, толи стесняются, толи слишком низко сделать такой акт. К сожалению сам таким страдаю. Бесплатные труды не ценят и воспринимают как должное. А это не так.
Переводчик - огромное тебе спасибо и терпения. Знай - твой труд ценят.
Развернуть
#
Спасибо на добром слове)
Развернуть
#
-с мокорошками?
-нет, с пюрешкой. Пюрешкой

Эх... Как приятно и больно одновременно. А ведь я это чудо услышал уже после того, как энжойкин ушёл с ютуба.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь