Читать The Male Main’s Uncle Is Openly Obsessed With Me / Дядя Главного Мужчины Открыто Одержим Мной: Глава 84 - Венерина Мухоловка-людоед :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Male Main’s Uncle Is Openly Obsessed With Me / Дядя Главного Мужчины Открыто Одержим Мной: Глава 84 - Венерина Мухоловка-людоед

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Яян посмотрела на обвиняющий палец, который находился в опасной близости от нее. С ледяным взглядом она усмехнулась. «Лично я ненавижу, когда на меня указывают пальцем».

Не дожидаясь, пока кто-нибудь ответит, она быстро схватила Хуо Шаофэна за запястье и перебросила его через плечо в чистом броске через плечо.

Бам—

Просто прислушиваясь к шуму, можно было представить, какую боль должен был испытывать нападавший, когда его швыряло, как мешок с песком.

В сильной ярости Су Яян не проявляла пощады. Мало того, что его нижняя половина пульсировала от боли, Хо Шаофэн чувствовал, что он вывихнул каждую кость в своем теле, когда растянулся на полу, не в силах подняться.

Несмотря на это, он все еще смотрел на Су Яян с пугающе угрожающим выражением лица.

— Ты… Как ты смеешь… Для калеки… Ты…

Су Яян собиралась уйти, когда услышала, что он сказал. Она тут же повернулась и снова ударила его ногой.

«А-а…» Любой, кто слышал жалкий визг Хо Шаофэна, чувствовал, что он не совсем человеческий, но этого было недостаточно, чтобы Су Яянь пожалел его. Она взрывалась от ярости!

«Черт возьми, калека… Эта дама даст вам почувствовать себя калекой», — пробормотала Су Яянь, несколько раз ударив ногой по Хо Шаофэну, особенно целясь в вызывающие боль смертельные точки, когда она пинала.

«Только потому, что я не демонстрировал свою силу, как тигр, вы все действительно думали, что я больной кот! Что за бред ты нес? Ты уверен, что это я хотел жениться на тебе всеми правдами и неправдами? У всей вашей гребаной семьи болезнь Альцгеймера или временная амнезия или что-то в этом роде?

«Твои родители были теми, кто пришел к моим родителям, умоляя и оплакивая разрешения выдать меня замуж за тебя только потому, что твоя мама и моя мама были лучшими университетскими друзьями. Как давно это было? С каких это пор я был человеком, который хотел жениться на тебе всеми правдами и неправдами? Ты весь день кричал волком и лгал сквозь зубы, не раздумывая, ты не боишься, когда появляются волки?

«Ты б*ц…» Прежде чем Хо Шаофэн успел договорить, Су Яянь снова отправила его в кувырок еще одним пинком.

«С учетом всего разрыва помолвки и того, что происходит с тобой и этой шлюхой третьей стороны, что за чушь ненавидеть из-за любви до крайности, жертвовать ради любви? Вы действительно думали, что вы все это? Ты действительно думаешь, что я променяю самолюбивый редкий драгоценный камень на подержанный, сломанный ботинок?

Лицо Хо Шаофэна было покрыто холодным потом от боли. Услышав, как Су Яян назвал его «сломанным ботинком», он едва мог дышать и чуть не умер от раздражения.

«Вы действительно думали, что вы ароматная паровая булочка* (TN: китайский сленг для чего-то, что пользуется большим спросом). Почему бы тебе не взглянуть, как дрянно ты выглядишь? Хо Шаофэн, как мусор, пожалуйста, осознай себя и просто оставайся в мусорном баке, не выходи и не загрязняй окружающую среду, хорошо? Как ты смеешь сравнивать себя с моим Чэньхуанем? Как ты смеешь вообще так о нем говорить? Это и это для твоего грязного, грязного рта!»

Говоря это, Су Яянь становилась все более взволнованной, поэтому она нанесла Хо Шаофэну еще несколько пинков.

Юй Зиянь, молча наблюдавшая издалека: «…» Я думала, что она повилика* (ТН: китайский термин для описания хрупкой девушки с сомнительными жизненными ценностями, которая, как известно, паразитирует на других людях — как растение) который умел только ныть. Кто бы мог подумать, что она на самом деле Венерина мухоловка-людоедка!

После своего монолога Юй Цзыянь украдкой взглянул на лежащего на полу Хо Шаофэна, похожего на мертвую собаку, который явно был на грани смерти.

Когда он обрадовался, он почувствовал, как по его спине пробежал холодок. У этой их будущей юной госпожи была аномально высокая боевая сила!

Ю Зиянь подумала о дне в будущем, после того, как Молодая Госпожа выйдет замуж за семью, и если однажды по какой-то причине сойдет с ума и поссорится с Молодым Мастером, это будет выглядеть так…

Сюжетная линия, которую он придумал, заставила Ю Зияня дрожать от страха. Что ж, в зависимости от того, насколько Молодой Мастер балует и балует Юную Госпожу, все ссоры могут быть прекращены до того, как они произойдут. Ахах ха ха…

Ю Зиянь заставил его рассмеяться, когда его надежда на будущее пошатнулась!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/64345/2942323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку