Читать Immortal Soaring Blade / Парящий клинок бессмертного: Книга 1 Глава 6 - Обезьяна и юноша :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Immortal Soaring Blade / Парящий клинок бессмертного: Книга 1 Глава 6 - Обезьяна и юноша

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После одной ночи культивации Джуге все еще не имел ни малейшего представления о том, как попасть в Царство Движения Крови. Солнце не взошло высоко в небе, и горы по обе стороны долины были покрыты густым белым туманом. Иногда ветер уносил туман, позволяя увидеть зеленую растительность на горе. Чжао Джуге сглотнул и осторожно вошел в долину.

Пройдя несколько десятков метров вперед, ему путь преградили камни, Джуге решил выбрать другой путь. Затем, когда он завернул за угол, он осмотрелся и почувствовал запах цветов.

Джуге проверил, нет ли поблизости змей. После этого он немного расслабился и продолжил движение вперед. Внутренняя часть долины была намного более открытой, и повсюду были цветы. Аромат цветов наполнил воздух, и Чжао Джуге наслаждался красивым видом долины.

Бах! Издалека раздался приглушенный звук, и вся долина, казалось, слегка задрожала. Юноша немедленно бросился в сторону откуда издавался звук.

Бах, бах... Звук продолжался, и когда он подошел ближе, приглушенный звук стал четким. Сердце Чжао Джуге напряглось.

Что же происходит и откуда идет этот звук? Вдали была видна подбрасываемая в воздух пыль, а звук стал настолько громким, что с гор падали маленькие камни. Чжао Джуге закашлялся, когда вдохнул облако пыли. Он повернул голову и увидел перед собой шокирующую сцену.

Джуге увидел две фигуры в центре пустой долины. Одна фигура - темно-бурый медведь ростом около трех метров. Он стоял с ужасающим выражением лица, когда Джуге увидел его, все волосы на его теле встали дыбом. Тело медведя было покрыто небольшими царапинами, а на груди была кровавая рана шириной в дюйм. Когда черный духовный свет осветил тело медведя, и он издал громкое рычание.

Напротив бурого медведя стояла бурая обезьяна более двух метров ростом. Она смотрела на медведя. Когти обезьяны были в пятнах крови, а одна из ног была ранена. На медведе было много царапин, и та самая рана на груди. В свою очередь, обезьяна получила удар в ногу, из-за чего ей было трудно двигаться. Золотая духовная энергия, исходящая от тела обезьяны, была сильнее черной духовной энергии, исходящей от медведя.

Когда обезьяна закричала, Чжао Джуге заметил, что позади взрослой обезьяны была маленькая обезьянка более светлого цвета. Она сидела на земле, тревожно схватившись руками за лицо. Глаза обезьянки были полны страха, и она визжал от страха.

Когда Чжао Джуге посмотрел на эту ситуацию внутри долины, его зрачки сузились, а дыхание стало прерывистым. И медведь, и взрослая обезьяна в долине высвобождали духовную силу за пределы своего тела, значит они достигли как минимум Царства Преображения Духа. Давление духовной силы распространилось здесь по всей длине, заставляя Чжао Джуге чувствовать напряжение. Сияние вокруг взрослой обезьяны было сильнее, чем у медведя, что означало, что она достигла средней стадии Царства Преображения Духа.

"Вой!" Бурый медведь зарычал, и обе его ладони ударились об голову взрослой обезьяны. Луч черной духовной энергии молниеносно вылетел в сторону обезьяны.

Левая нога обезьяны была повреждена, поэтому она не могла двигаться. Она подняла две ладони над головой, и золотая духовная энергия исходила из его тела, образуя золотой занавес над головой. Черная духовная энергия попала в этот золотой занавес и постепенно исчезла, пока ничего не осталось. Золотая завеса потускнела, прежде чем разлетелась.

Когда бурый медведь увидел, что у него ничего не получилось, он бросился на несколько шагов вперед, прежде чем взлететь задними лапами в воздух. Он подпрыгнул на несколько метров в воздух, а затем обрушился на взрослую обезьяну, столкнувшись когтями.

Когда бурый медведь и взрослая обезьяна столкнулись, раздался грохот. Духовная энергия рассеивается, и колебания черной и золотой духовной энергии быстро распространяются. Земля задрожала, и с двух гор по упало еще несколько камней. Духовные звери в конце концов остались просто дикими зверями. Хотя они и приобрели некоторый интеллект, все, что они знали, - это как использовать грубую силу.

Чжао Джуге был так потрясен, что у него кружилась голова, но сердце загорелось. Яркий свет и кровавая битва заставили Чжао Джуге, что сила Царства Преображения Духа была очень могущественной. В Царстве Ядра Духа можно было летать, а в Царстве Возрождения Души у человека была бы дополнительная тысяча лет жизни. Можно было вызвать дождь, сдвинуть горы и заполнить море одним взмахом руки.

Печальный крик раздался эхом, когда бурый медведь и взрослая обезьяна продолжали драться. Из-за маленькой обезьянки взрослая обезьяна отвлеклась, и бурый медведь нанес удар. Кровь брызнула во все стороны.

Маленькая обезьянка при этом испугалась еще больше и размахивая руками, стала еще больше плакала.

Чжао Джуге посмотрел на маленькую обезьянку и не мог не подумать о своем дедушке. Насколько похожа была ситуация маленькой обезьянки по сравнению с его? Он сочувствовал маленькой обезьянке.

Взрослая обезьяна пришла в ярость от удара и потянулась к ране медведя. Медведь почувствовал боль и ударил взрослую обезьяну в спину. Эти двое долго дрались, и оба получили травмы. Вся их духовная сила была израсходована; единственное, что осталось, - это их изначальные силы.

Два духовных зверя вели жестокую битву, поэтому они не заметили Чжао Джуге, который прятался за скалой. Однако маленькая обезьянка, которая была в панике, внезапно заметила его.

Она остановился, когда со страхом посмотрела на Чжао Джуге, умоляя его глазами. Чжао Джуге всегда был мягкосердечным. Кроме того, его собственные обстоятельства - отсутствие родителей и усыновление его дедушкой - сделали Джуге еще более сострадательным. Он вытащил охотничий нож.

Бурый медведь внезапно облажался, и когти взрослой обезьяны пронзили рану на груди медведя, зацепив внутренние органы. Медведь взвыл от боли, поэтому перестал защищаться и ударил взрослую обезьяну по голове. Издался звук раскалываемого арбуза.

Взрослая обезьяна упала на землю и, падая, вырвала у медведя внутренние органы. Земля покрылась кровью, взрослая обезьяна несколько раз дернулась. Она использовала последние силы, чтобы посмотреть на маленькую обезьянку с грустью в глазах, прежде чем свет в этих глазах погас. Последнее изображение, которое она увидела, было ее ребенком. Маленькая обезьянка захныкала, потянув за руку взрослую обезьяну.

Эта сцена тронула сердце Чжао Джуге. Посмотрев на маленькую обезьянку, ему показалось, что он смотрит на себя. Он чувствовал, что сердце необъяснимо забеспокоено чем-то.

Шерсть бурого медведя была залита кровью, а по всему телу было много больших и маленьких ран. Это было похоже на бога смерти. Несмотря на то, что взрослая обезьяна вырвала все внутренние органы, медведь умер не сразу. Он шаг за шагом приближался к маленькой обезьянке со свирепым взглядом.

В этот момент Чжао Джуге больше не колебался, и вся духовная сила в его теле начала переливаться к его конечностям, но Джуге не мог высвободить свою духовную силу, чтобы использовать ее так, как он хотел, как эти два зверя.

Однако, увидев, что бурый медведь лишился духовной силы и находится в одном шаге от смерти, Чжао Джуге решил, что сможет с ним справится. Хоть Чжао Джуге не мог высбодить духовную силу, его аура все равно была видна. Его черная одежда, которая начала бледнеть из-за ежедневной стирки, трепетала.

Он поднял руку и изо всех сил ударил ножом. Однако он не проткнул медведя, как тофу, как он думал, а вместо этого услышал приглушенный звук.

Нож вошел только примерно на 1/6 метра глубиной, прежде чем застрял, и его руки онемели от отдачи. Он выдержал боль и вытащил нож. Он призвал силу, которую использовал, когда убивал Ванг Дачжуанга и нанес удар по шее бурого медведя.

Когда Джуге и медведь столкнулись, бурый медведь внезапно упал на землю и, наконец, умер. Чжао Джуге отлетел назад. Повсюду брызнула кровь.

Чжао Джуге почувствовал, что его тело стало слабым и нестабильным, затем мир, казалось, повернулся, и он услышал звон в своем ухе. Даже духовная сила внутри его тела на мгновение перестала двигаться, но, к счастью, его внутренние органы не были повреждены.

Изначально маленькая обезьянка плакала, лежа на теле матери, но, услышав движение, внезапно прыгнула в сторону Чжао Джуге. Она дернула Чжао Джуге за рукав и завизжала.

Чжао Цзюгэ почувствовал боль, когда его тянули за одежду, натерая рану. Когда маленькая обезьянка увидела, что Чжао Джуге очнулся, в отличие от своей матери, она не могла не улыбнуться.

Глаза милого зверя, наполненные беспокойством, заставили Чжао Джуге почувствовать тепло, хотя он и чувствовал боль по всему телу. Он провел свое детство в одиночестве и более десяти лет зависел от старика, поэтому у Джуге вообще не было друзей.

В долине, в которой остался только беспорядок после ожесточенной битвы, встретились мальчик и маленькая обезьянка, у которых были схожие судьбы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65027/1718072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку