Готовый перевод Don't kill me, I'm just a minor character in a horror game! / Не убивай меня, я всего лишь второстепенный персонаж в хоррор игре!: Глава 2.

***

Арвис Грин.

Я в оцепенении стояла перед дверью и пыталась вспомнить все, что знала об Арвис Грин.

Однако, сколько бы я ни думала, в ней не было ничего особенного, кроме того, что она была тривиальным персонажем второго плана.

Другими словами, её роль в этой игре была слишком незначительной, чтобы о ней упоминалось в сюжетной линии.

«Единственной примечательной деталью в ней было только то, что она быстро умирала...»

Я до боли прикусила нижнюю губу, отгоняя подступающую панику.

Насколько я помню, имя Арвис Грин значилось в записной книжке игрока сразу вместе с именами других убитых.

Похоже, что она была несчастным второстепенным персонажем, не имевшим близких друзей, поэтому некому было свидетельствовать о том, что она делала перед смертью, из-за чего так и осталось неясно, было ли это убийство или самоубийство.

«Почему я оказалась в этой игре, да еще и стала таким персонажем?»

Я открыла дверь и вышла наружу, потирая покрывшиеся мурашками руки.

Призрачный желтый свет старинных газовых фонарей, выстроившихся в ряд через равные промежутки, казался бледным и зябким, и едва рассеивал темноту унылого города. Люди, удивленные царившим на улице беспорядком, высовывали головы из окон близлежащих зданий, пытаясь понять, что происходит.

Мрачная и таинственная атмосфера, в которой таилась правда о произошедших событиях, производила жутковатое впечатление.

Вдохнув уличный воздух, наполненный запахом гари, я еще раз убедилась в своих подозрениях.

Я не знала, почему оказалась в этой игре, но это определенно не сон.

Мое сознание просто отказывалось воспринимать эту ситуацию, заставляя голову раскалываться от тупой, бьющей в виски, боли.

«Что происходит? Как я сюда попала?»

Я попыталась нащупать в своей памяти воспоминания, предшествовавшие этому, но ничего не смогла вспомнить.

Видимо, я играла в эту игру, а потом внезапно заснула?

Я прижала руки к пульсирующим вискам и посмотрела на мрачный ночной пейзаж.

«Что мне теперь делать?»

От прежнего волнения и трепета, которые я испытывала в тот момент, когда думала, что смогу увидеть Лейкерса, не осталось и следа.

На мгновение я заколебалась, но все же решила отправиться на место преступления, к которому изначально собиралась пойти.

В любом случае, я должна была выяснить, что происходит.

Да и впадать в излишний пессимизм не в моем духе, по натуре я была оптимистом.

«Это даже в какой-то мере приятно будоражит.»

Пока я в страхе медленно шла вперед робким, неохотным шагом, я пришла к любопытному открытию.

Все места, которые я видела в игре, были воплощены здесь в мельчайших деталях.

В этом парке, где лежало несколько собак, именно там в мусорном баке кажется была найдена рука (или нога?) барона Рейлера, а в этой затененной, покрытой мхом аллее будет написано послание убийцы.

Разглядывая места, мимо которых я проходила, я так увлеклась своими воспоминаниями, что опомнилась, только оказавшись на людной улице.

Воздух был таким удушающим и горячим, что я подняла голову и сразу же рефлекторно сглотнула.

«Неужели это…?»

Сцена, которую я видела каждый раз в главе: День 1, была прямо передо мной.

Вид огня, пожирающего огромный старинный особняк, был еще более реалистичным и пугающим, чем тот, что я видела в игре.

Длинный язык ярко-оранжевого пламени, вырывавшийся с четвертого этажа, поглощал здание, как ненасытное чудовище, оставляя после себя только черный обугленный остов.

Посреди четвертого этажа, куда, хоть и с запозданием, но обрушились потоки воды, я увидела тело, висящее в странной позе, словно выставленное напоказ.

«И как меня угораздило прийти именно сюда? Я же не хотела видеть это вживую...»

Пламя было настолько сильным, что разглядеть все четко было невозможно, однако вид слегка дрожащего, иссушенного, скрюченного тела, заставил мой желудок сжаться в сильнейшем приступе тошноты.

Общей эмоцией на лицах людей, видимой в оранжевом свете огня, был глубокий страх.

Я сделала шаг назад и прикрыла рот рукой, сама того не осознавая.

- Угх.

«Кажется, меня сейчас вырвет.»

В реальном мире современные люди редко сталкиваются со смертью. Она строго отделена от повседневной жизни, потому что преступления с подобным исходом расследуются тайно, без лишней шумихи.

И вот теперь прямо у меня перед глазами был труп….. Даже несмотря на то, что я бессчётное количество раз видела на мониторе эту картину, это не значит, что я могла отнестись к этому, как к какому-то пустяку.

Более того, в этот момент страница в записной книжке игрока, на которой была зафиксирована смерть Арвис Грин, всплыла у меня в сознании, и мое разыгравшееся воображение моментально нарисовало картину ожидавшего меня будущего.

Из-за неописуемого ужаса и отвращения, вызванного этим пугающим зрелищем, мое тело задрожало.

Хотя я и не думала, что это сон, я снова ущипнула себя за щеку.

Кроме сильной боли, последовавшей за этим действием, больше ничего не произошло.

Я отступила еще на несколько шагов.

«Прежде всего мне нужно как-то выбраться отсюда.»

Оставаться здесь и дальше я не могла.

Чтобы сбежать от жуткого ощущения, будто кто-то собирается выпрыгнуть из темноты и дернуть меня за волосы, я зашагала так быстро, как только могла.

Я запаниковала и даже не знала, куда иду.

Сколько я бродила так бесцельно?

В том месте, где переулок изгибался под прямым углом, я внезапно остановилась.

«Черт, этот переулок вел в тупик.»

Это моментально отрезвило мой разум.

Я так опрометчиво бросилась прочь от горящего особняка, что понятия не имела, как далеко ушла от того места, где он был.

«Давай-ка для начала успокоимся, а затем выйдем на многолюдную улицу. Здесь слишком тихо и темно.»

Но, как только я так подумала и обернулась, я вдруг поняла, что была здесь не одна, позади меня стоял какой-то человек.

Его ярко-золотистые волосы сияли в лунном свете, а великолепное телосложение, с широкими плечами и длинными ногами, легко угадывалось под одеждой даже в этом плохо освещенном месте.

Красивый мужчина в самом расцвете сил.

Самый вероятный подозреваемый в игре - Лейкерс Лирмонд.

Видя перед собой этого нереально красивого мужчину, я замерла на месте, напрочь позабыв о страхе, смятении, панике, которые буквально недавно испытывала.

«Вау.....а в живую он еще красивее…»

Его внешность оказывала на меня странное действие, почему-то я стояла, затаив дыхание, и смотрела на него так, словно он был лишь наваждением, иллюзией, хотя он выглядел вполне реальным и находился в паре шагов от меня.

Когда он, превосходивший меня в росте на целую голову, слегка нахмурил брови, в мой разум едва пробилось осознание, что это не просто красивая мраморная скульптура.

- .......Я сейчас не в лучшем настроении, так что, надеюсь, вы не станете приближаться ко мне. - предупредил Лейкерс, резко прищурив серые глаза, с мокрыми от дождя ресницами.

Его голос был холодным и резким, как порыв ветра, и совершенно отличался от того, какой я слышала через дешевые колонки.

Он звучал настолько безупречно, что по моему затылку пробежал восхитительный трепет, который обычно можно почувствовать, только если услышишь нечто невероятно прекрасное.

Пока я завороженно смотрела на него, даже не думая приближаться или уходить, Лейкерс вздохнул и поднял руки.

Краем глаза я заметила, что они были испачканы во что-то красное.

«Это что, кровь...?»

Присмотревшись повнимательнее, я полностью убедилась в этом. Без сомнений, это была кровь.

Причем не капля или две, и даже не то количество, что может вытечь из меленькой раны, а столько, что обе его ладони были окрашены в красный цвет.

«Чья это кровь? Лейкерса…..? А если нет, то….?»

Только тогда я запоздало вспомнила, что Лейкерс был не просто красивым мужчиной, но и убийцей в этой игре…. Нет, я была почти на 99 % уверена, что это он был преступником.

Одновременно с этим осознанием, я так же наконец перестала смотреть на него, как завороженная.

Вместо этого, я уставилась на его окровавленные руки и неосознанно заговорила сама с собой.

- …...Вот и убийца.

Слышал ли он, как я это сказала?

В его глазах немедленно вспыхнуло удивление.

- Мисс Грин, вы только что сказали это мне?

Когда я услышала этот жуткий голос, мой язык онемел от напряжения. Голова внезапно опустела, и никакого разумного оправдания придумать не получалось.

После этого краткого молчания глаза Лейкерса мгновенно потускнели.

[Благосклонность Лейкерса снизилась.]

В тот же момент, как в левом нижнем углу появилось небольшое окно уведомлений, он стремительно метнулся ко мне и прижал вплотную к стене.

Движение было настолько быстрым, что не оставляло никакой возможности отреагировать.

Зажатая между стеной и Лейкерсом, я смотрела, как он медленно наклонял голову, словно намеревался поцеловать меня. Его окровавленные руки нежно сжимали мои запястья.

Я была так поражена, что даже не могла пошевелиться, но как раз перед тем, как его губы коснулись моих губ, он тихонько прошептал:

- Мисс Грин, вы, похоже, убеждены в том, что виновник я, не так ли?

Тудум-Тудум!

Мое сердце билось, как сумасшедшее.

- Мне не следовало этого говорить.

Должно быть, я всеми силами пыталась убедить себя, что это место реально, но в глубине души я все еще думала, что это просто игра.

Вот почему так необдуманно произнесла те слова вслух.

Тем не менее, то, что происходило сейчас, было уже чересчур реалистично.

Смотреть в сверкающие, подобно драгоценным камням, прекрасные глаза Лейкерса, которые были прямо у меня перед носом, было до безумия страшно.

«Нужно бежать.»

В следующее мгновение, я резко оттолкнулась от стены, и, врезавшись в него своим дрожащим телом, прижалась к его губам.

Кусь…

- Ай! Какого черта!

Как только я укусила его за губу, он выругался и ослабил хватку, благодаря чему я сумела освободиться от него и тут же бросилась в темноту.

Я просто бежала вперед, не разбирая дороги. Но даже спустя долгое время блужданий по темным закоулкам, я не осмеливалась оглянуться.

С моей стороны было слишком самоуверенно думать, что я смогу легко отыскать дорогу обратно.

В отличие от нашего времени, здесь переулки не освещались уличными фонарями, и, несмотря на то, что я старалась двигаться в направлении дыма, видневшегося издалека, я только продолжала ходить кругами.

Чем дольше я блуждала, тем сильнее липкие щупальца страха опутывали мой разум, заставляя мое тело покрываться неприятными мурашками.

- Ха-а... Ха-а….

Только окончательно запыхавшись, я остановилась, чтобы перевести дыхание. От недостатка воздуха у меня закружилась голова и я уже совсем не разбирала дороги. Однако, как только я прислонилась к стене, тяжело дыша, я вдруг услышала звук приближающихся шагов.

Это Лейкерс. У меня была внутренняя убежденность в этом.

Перепугавшись, я ринулась в другой переулок и побежала из последних сил, но неожиданный преследователь был намного быстрее меня.

Расстояние между нами быстро сокращалось, и когда я уже подумала, что меня вот-вот схватят, я внезапно споткнулась о камень.

Мои туфли слетели, и я упала лицом вниз, больно ударившись о каменную поверхность дороги.

- А…

Но времени на то, чтобы исторгнуть стон боли, мне не дали, как, впрочем, и на то, чтобы взглянуть на лицо преследователя. Спустя мгновение большая рука закрыла мне рот, а другая схватила меня за волосы.

Разница в силе была настолько велика, что у меня не было никакой возможности оказать сопротивление.

Ощущение выворачивания шеи было ужасающим. Никакая смерть, которую я могла бы себе вообразить, не была настолько ужасной, как эта. Невыносимая боль, безжалостно терзавшая меня, была до такой степени мучительной, что я начала желать поскорее умереть.

В тот момент, когда мое тело упало на грязную мостовую, и рядом с ним прошла черная тень, все наконец закончилось.

Мне позволили бежать от этой адской агонии навстречу смерти.

Последнее, что я успела увидеть, прежде чем погрузилась во тьму, это четкие белые буквы, загородившие мне обзор.

[- Игра окончена -]

[- Плохой конец - Маршрут «Опасная ловушка» провален.]

****

Когда я снова открыла глаза, в середине поля моего зрения открылось небольшое информационное окно.

[Добро пожаловать в игру ужасов «Ночь убийцы.»]

[Арвис Грин - персонаж первого уровня – у вас осталось два из трех сердец.]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65541/1737083

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Интересное начало, будем ждать проду. Переводчикам спасибо 💐💥💥💥
Развернуть
#
Спасибо😊
Развернуть
#
жду продолжения, огромное спасибо за перевод🥺💕💕
Развернуть
#
Перевод, видимо, заброшен 😞 А жаль, очень хочется продолжения😔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь