Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 5

Единственное, что Исаак услышал в тот день, была интересная история. Оказалось, что у старосты деревни была дочь; она была его единственным ребенком. Когда она была еще маленькой, он взял ее с собой в секту, чтобы пробудить. Однако привратник не пустил их внутрь. Даже когда они встали на колени и стали умолять, привратник все равно не пустил их. Таким образом, дочь так и не пробудилась и не смогла стать культиватором.

Эта история означала, что секта и, возможно, некоторые другие места из реальной жизни существовали в иллюзии. По крайней мере, они существовали теоретически.

Это было немного сложно, но иллюзии были пространствами, созданными в сознании. Это означало, что иллюзии не могут быть бесконечными и у них должен быть предел. Айзек не проверял, но догадался, что пределом этой иллюзии была либо деревня, либо окрестности, поэтому он не мог уйти, чтобы посетить секту.

Второй важной частью истории было то, что староста деревни и его дочь могли иметь зуб на секту. Подобная информация могла бы помочь разобраться, в чем суть судебного разбирательства. На данный момент Айзек не был уверен, связано ли это со старостой деревни и его дочерью или со странным поведением волков. Однако он мог выяснить это, испытав предел иллюзии. Если он не мог выйти за пределы деревни, значит, испытание не имело отношения к волкам.

Когда наступила ночь, Айзек тайком выбрался из таверны. В его комнате не было окна, поэтому ему пришлось пробраться в комнату хозяйки, украсть ключ с ее прикроватной тумбочки, затем отпереть дверь таверны и уйти. Затем он пошел к краю деревни.

Стена, окружавшая деревню, была слишком высокой, чтобы на нее забраться, увенчанной шипами и патрулируемой стражниками. Тем не менее, она была предназначена для того, чтобы не пускать людей, а не закрывать им доступ внутрь. На вершину стены вели ступеньки, которыми пользовались стражники, но Айзек не возражал против того, чтобы немного воспользоваться ими.

Однако в тот момент, когда он попытался взобраться по ним, его остановил невидимый барьер. Его нога даже не смогла переступить черту первой ступеньки.

"Это, должно быть, предел..."

Айзек знал, что такое предел и почему иллюзии имеют его, но он не знал, что они могут сделать. Некоторые иллюзии разрушались, если вы проходили предел, но эти иллюзии обычно имели безумно сильную защиту (например, иллюзорные драконы), чтобы остановить людей. Другие ограничения телепортировали людей в случайное место внутри иллюзии, что могло быть неудобно и опасно. Представьте, что вас телепортировали в небо на высоте 3 миль над землей. Брызги.

К счастью для Айзека, этот безобидный тип ограничений был самым распространенным. Если бы это было не так, или если бы ему не повезло, история Айзека могла бы на этом закончиться.

Блаженно не обращая внимания на свою удачу, Айзек вернулся в таверну. Он запер дверь, положил ключ туда, где нашел его, и лег спать.

Он проспал как можно дольше, пока хозяйка не пришла его будить. Само собой разумеется, она была недовольна.

"Вставай, там клиенты! Помнишь, что ты говорил в первый день о том, что все должно быть идеально? Это не идеально! Это меньше, чем идеал! Проснись и приступай к работе".

"Хорошо".

Безразличный ответ Айзека не удовлетворил хозяйку. Однако она больше ничего не сказала и вышла из комнаты, чтобы вернуться к работе. Айзек быстро собрался, как обычно, и вошел в главный бар.

Он вернулся сюда только вчера вечером, поскольку это означало, что ему не придется ночевать на улице. Поскольку его дела здесь были закончены, Айзек подождал, пока хозяин таверны уйдет на кухню, а затем открыл незапертую дверь и ушел. Он не собирался возвращаться.

Таверны полны сотен слухов, но сейчас мне нужна лишь одна важная информация".

Айзеку нужно было глубже изучить связь деревни с сектой, но он не мог сделать это в таверне. Он направлялся к Джаксу, лучшему кузнецу деревни и члену деревенского совета. Однако Айзек не заметил человека, шедшего на некотором расстоянии позади него.

В конце концов, он добрался до кузницы.

Она находилась на окраине деревни, поэтому путь занял больше времени, чем ожидалось. Когда он пришел туда, то увидел медведеподобного человека, который сидел у наковальни и бил молотом. Заметив приближение Айзека, он встал и вытер пот со лба,

"Здравствуйте, молодой человек, могу ли я вам чем-нибудь помочь?"

"Вы мистер Джакс?"

"Да, сынок, но ты не должен называть меня мистером, я не так уж стар, хахаха!".

Айзек не знал, почему он смеется, но он просто подыграл ему.

"Я ищу работу. Леди Селиора из таверны "Красный дракон" посоветовала мне прийти сюда".

"Селиора? Она должна либо сильно тебя недолюбливать, либо действительно высокого мнения о тебе, чтобы послать тебя сюда. Я уже пробовала нанимать помощников, но никто из них не годился для этого. Если ты считаешь, что справишься с задачей, я дам тебе шанс. Дай мне закончить это, а потом я найду для тебя работу".

Джакс продолжал бить молотком еще 20 минут. Айзек ждал, ничего не говоря. Когда он закончил, Джакс посмотрел на Айзека с широкой улыбкой.

"Хорошо! Похоже, у тебя достаточно терпения для этой работы!".

Джакс провел Айзека внутрь кузницы и нашел свой собственный список заданий. Он указал на три пункта,

"Сделай это, потом приготовь обед. Что касается оплаты... обед и 12 медных монет устраивает?".

Айзек не был уверен, насколько велика покупательная способность медных монет, но все равно с энтузиазмом кивнул. Джакс снова усмехнулся,

"Тогда лучше займись этим".

Джакс и Айзек вернулись в кузницу. Джакс вернулся к ковке, а Айзек нашел груду сельскохозяйственных инструментов. Он подобрал их и отнес к точильному кругу, затем сел и с помощью педали стал вращать каменное колесо, пока затачивал инструменты на камне.

После того как он закончил затачивать их, его следующей задачей было пойти на задний двор и нарубить дров. Однако Исаак так и не дошел до заднего двора. Вернувшись в кузницу, он сразу же начал искать жилые помещения Джакса.

Найдя их, он вошел в комнату и начал искать что-нибудь о деревенском совете.

Он искал дневник, стенограмму или любой документ с подробностями о заседаниях совета и планах главы деревни. Исаак был полон решимости выяснить, есть ли связь между деревней и сектой.

*************************

Тем временем на улице знакомый мужчина заговорил с Джексом. По крайней мере, он был знаком Айзеку, который вчера обслуживал его в таверне.

"Эй, Джекс, как дела?"

"Медленно. В последнее время не так много заказов, из-за высоких налогов у людей сейчас не так много денег, чтобы тратить их".

"Но разве не ваш совет их принял?"

"Конечно, совет принял их. Но это не значит, что я с ними согласен. Вообще-то, я голосовал против них".

"Это тяжело. Я видел тут недавно одного паренька, что он делает?"

"Просто поручил ему несколько дел. Он сказал, что Селиора порекомендовала ему это место. В любом случае, я не часто тебя вижу. Как ты поживаешь и зачем ты здесь?".

"Просто пришел повидаться со старым другом. Почему бы нам не зайти внутрь и не поболтать? Ты можешь рассказать мне еще что-нибудь о том парне, пока будешь этим заниматься, я знаю, что нужен определенный тип людей, чтобы привлечь твое внимание."

*************************

Внутри Айзек рылся в шкафах и ящиках стола. Он обыскал уже больше половины комнаты, но так ничего и не нашел.

Вдруг он услышал, как открывается входная дверь и входят люди. Он замер. Шаги становились все громче и громче, когда Джекс приблизился к комнате... и прошел мимо него.

Айзек глубоко вздохнул. Однако выйти из комнаты незамеченным будет трудно, и в конце концов они поймут, что он не рубил дрова на заднем дворе. Единственным спасением было то, что он слышал, как Джекс с кем-то разговаривает. Надеюсь, это отвлечет его и даст Айзеку еще немного времени.

Он начал искать еще более лихорадочно, уже не заботясь о том, чтобы бросать книги и бумаги на пол. Не страшно, если он устроит беспорядок, лишь бы он ушел до того, как Джекс обнаружит его.

*************************

Десять минут спустя Джакс и его друг разговаривали за чашкой чая.

"

Я бы попросил Айзека приготовить нам обед, но я не знаю, куда он забрел".

"Разве он не выполняет работу, которую вы ему поручили?"

"Я звал его сзади, но он не ответил. Либо он меня не слышал, либо ушел в загул".

"Разве это не тревожно? Мальчик, которого ты не знаешь и которому не доверяешь, может быть где угодно на твоей территории".

Джекс нахмурился. Слова мужчины явно заставили его забеспокоиться.

"Подождите, я пойду поищу его".

Когда Джекс встал и вышел в коридор, он увидел, как Айзек закрывает дверь в свою спальню.

http://tl.rulate.ru/book/65617/2463874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь