Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 4

Айзек все еще не знал достаточно о суде. Он думал об этом всю ночь и решил, что ему все равно нужно больше информации.

Бары, таверны и бордели были идеальным местом для сбора такой информации. Туда постоянно приходили и уходили самые разные люди, и они всегда много разговаривали. Поговорив с кем-нибудь из посетителей таверны или даже подслушав их разговоры между собой, Айзек мог бы многое рассказать о деревне.

Теперь, когда наступил обед, у него была возможность послушать все деревенские слухи, сплетни и последние новости. Его коллеги прибыли раньше, так что они были готовы к обеденному перерыву. Первую волну клиентов составляли городские стражники, у которых был ранний обеденный перерыв.

Айзек сразу же подошел к ним, чтобы принять заказ, но они только жаловались на скучную работу. То, что ворота нашли открытыми, было единственным событием за последние несколько недель. В частности, они упомянули, что не видели волков почти месяц, что казалось необычным. Все, что выглядело необычно, было важно, поскольку это могло быть связано с испытанием.

Они очень вежливо заказали еду и напитки, и у Айзека больше не было повода подслушивать. Он отнес заказы на кухню и передал их одному из поваров. Ингредиенты были уже подготовлены, а некоторые блюда даже заранее приготовлены, поэтому блюда были сделаны быстро. Когда Айзек вернулся, чтобы подать их, он наконец нашел возможность поинтересоваться,

"Волки в последнее время ведут себя странно, не так ли? Честно говоря, это меня очень беспокоит. Вы не знаете, что с ними происходит?".

Охранники не знали. Этого следовало ожидать, учитывая их низкое положение. Однако они упомянули, что подобное происходило в предыдущие годы примерно в это же время. Либо это было их естественное поведение для этого времени года, либо что-то необычное происходило в это время каждый год и заставляло волков вести себя странно.

Его любопытство было удовлетворено, и Айзек отправился ждать новых клиентов, которые вошли.

В течение всего обеда он улавливал интересные фрагменты разговоров, но ни один из них не был похож на подсказку о судебном процессе.

Когда обед закончился, некоторые из сотрудников, работавших неполный рабочий день, ушли. Однако работы по-прежнему не хватало, чтобы занять всех. Когда ему нечем было заняться, Айзек попробовал поговорить с другими постоянными сотрудниками.

Спросив у официанта, кто является главой деревни, официант сказал, что это мужчина около 50 лет, который живет в большом здании, которое Исаак видел вчера. Они также сказали, что глава деревни недавно болел. Однако Айзек задавал слишком много вопросов о том, что житель деревни и так должен знать. Официант начал подозревать его и не хотел больше ничего отвечать.

Айзек объяснил, что уже несколько недель живет на улице, поэтому не знает последних новостей в деревне. Официант не казался полностью убежденным, но Айзека отвлекли помочь помыть посуду, и он не смог больше ничего сказать.

До самого ужина он занимался посторонними делами в таверне. Работники вместе съели очень ранний ужин и приготовились обслуживать столы до полуночи. В таверне бывало очень шумно, особенно позже, когда люди много выпивали.

За ужином Исаак обнаружил за столом мужчин средних лет, которые пили вместе,

"Что вам принести, сэры?"

"Еще одну порцию пива".

Мужчины были уже немного пьяны, но Исаак все равно принял их заказ. Когда Айзек вернулся с напитками, он услышал, как они спорят. Один из пожилых мужчин явно выпил слишком много и громко жаловался.

"Налоги снова выросли! В этом богом забытом климате и так тяжело заниматься сельским хозяйством, а этот некомпетентный глава деревни только ухудшает ситуацию!".

"Успокойся и перестань позориться. Я знаю, что тебе это не нравится - никому из нас не нравится, но так сложились обстоятельства. Что мы можем с этим поделать? Уехать из деревни?"

"Ты не можешь винить меня за то, что я жалуюсь. Он даже не встает и не идет, а все равно портит нам жизнь!

Если все будет так, как сейчас, я боюсь того дня, когда ему станет лучше!".

"Насчет этого, ты знаешь, почему доктор Дженсен лечит его?"

"А?"

"Я имею в виду, что доктор Ивар - лучший врач в нашей деревне, так почему он не лечит главу деревни?"

Второй мужчина не мог вынести разглагольствований своего друга и отчаянно пытался сменить тему. Третий фермер вмешался и ответил,

"Я слышал, что бабушка доктора Дженсена оставила ей набор трав, благодаря чему она стала экспертом в лечении проблем с дыханием. Может быть, это как-то связано с этим?".

Когда Айзек поставил напитки на стол, пожилой мужчина сразу же взял один. Однако трое других мужчин одновременно оттолкнули его руку. Затем все они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

"Виктор, ты уже слишком много выпил!"

"Хахаха"

Стол затих, и после этого не было никаких проблем (или интересных кусочков информации). Остаток дня прошел без происшествий, и Айзек провел спокойную ночь в своей комнате.

*************************

В тот вечер в другой части деревни проходило собрание. 13 человек сидели за столом в баре, но кроме них в баре никого не было. Даже бармен ушел.

Первой заговорила женщина, сидевшая во главе стола.

"Давайте начнем с отчета обо всем, что произошло с момента нашего последнего собрания".

"Новые налоги были восприняты не очень хорошо".

"Наш бизнес в деревне Сарапе идет хорошо. Похоже, они находят нашу продукцию уникальной и особенно привлекательной".

"Доктор Ивар считает, что его репутация пострадала из-за новых слухов".

"Вчера вечером ворота деревни были найдены открытыми".

"Мы знаем, почему?", - спросила женщина во главе стола.

"Стражники уверены, что не оставляли их открытыми. У них есть только два ключа: главный охранник показал мне, что первый не вынимался из ящика, а этот заместитель заверил меня, что второй всегда висит у него на поясе. Он никогда не выпускал его из поля зрения. Единственные, у кого есть ключ, это ты и староста деревни".

Женщина ненадолго задумалась.

"И замки не меняли? Никто не заметил ничего необычного?"

"Замок точно остался прежним. Что касается чего-то необычного... Я не знаю, имеет ли это отношение к делу, но друг сказал мне, что кто-то задавал слишком много вопросов в таверне ранее, это мог быть посторонний, который вошел через ворота. Хотя мой "друг" может быть ненадежным. Возможно, парень просто был особенно разговорчив".

"Ничего надежного, но это зацепка. Пусть кто-нибудь его проверит. Если он подозрительный, мы можем дать ему хвост. Если нет, мы оставим его в покое".

Один из людей по другую сторону стола высказал свое предложение, и женщина кивнула в знак согласия.

"Хорошая идея. Хотя не забывайте об осторожности. Мы знали, что секте не понравятся наши планы, когда начинали это. Если это кто-то из секты, мы должны опасаться его, но мы также не можем убить его и спровоцировать секту еще больше."

*************************

Подумав еще немного, лежа в постели, Айзек почувствовал, что место для испытания было особенным. Многие низкоуровневые миссии сект проходили в небольших деревнях, подобных этой, так что, возможно, испытание должно было напоминать миссию секты. Если это так, то Айзек мог определить, чему будет посвящено испытание.

Миссии секты обычно заключались в сборе информации. Охота за определенными ресурсами, доставка сообщений и помощь в обеспечении соблюдения правил секты также были обычными заданиями. Айзек был уверен, что испытание выполнено в стиле миссии, поэтому ему, скорее всего, придется выполнять хотя бы одну из этих задач.

Он отправился на работу тем же путем, что и накануне, и попытался задать больше вопросов о старосте деревни. Однако он не знал о человеке, который пришел во время обеда, чтобы спокойно поесть и незаметно понаблюдать за ним.

http://tl.rulate.ru/book/65617/2463860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь