Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 23

Исаак показал охраннику свой пропуск, и тот разрешил ему уйти. Теперь Айзек был один на бескрайних просторах заснеженной тундры.

На этот раз у него был костяной охотничий нож, пристегнутый к поясу, несколько пустых пеньковых мешков и металлическая бутылка с водой в одном из мешков. У него также была частично заполненная карта и дешевая деревянная авторучка.

Наконец, он купил вторую карту - полную, но без подробностей, на которой были изображены близлежащие районы. На ней была нарисована стрелка, указывающая, куда ему нужно идти для выполнения задания.

Айзек не был картографом, но он практиковался в составлении карт в академии, и у него неплохо получалось. Поэтому он был достаточно уверен в себе, чтобы заполнить пустые или недостающие места на своей неполной карте.

С этой целью он пересек поляну вокруг секты и вошел в большой сосновый лес. Лес был огромным, достаточно большим, чтобы быть отмеченным на карте мира. Сравнивать секту с его колоссальными размерами было бы все равно, что сравнивать тунца с кракеном.

К счастью, Айзеку нужно было пройти всего несколько километров. Это было дальше, чем его предыдущее задание, поскольку все области рядом с сектой были полностью нанесены на карту. Однако ни одно задание "легкой сложности" не отправило бы ученика глубоко в этот опасный лес.

Наблюдая за Йоханом, Айзек теперь лучше представлял, как применить свои навигационные знания. Он замер на мгновение, сориентировав свою полную карту с лунной башней позади себя. Когда все было выверено и он знал, в каком направлении ему двигаться, он направился к красной стрелке, нарисованной на карте.

Поскольку он не пытался ориентироваться в снежной буре, ему было довольно легко держать направление. Он также позаботился о том, чтобы выбрать маршрут с несколькими другими ориентирами, которые он мог использовать для переориентации и сохранения курса.

Однако, несмотря на простоту пути, идти было долго и тяжело. Темнота спустилась задолго до того, как он достиг места назначения, и он решил не продолжать путь ночью, боясь сбиться с пути.

Он провел ночь, лежа на ветке сосны, напомнившей ему ту ночь на первом испытании, 2 года назад. Тогда он был измучен и ранен после схватки со стаей волков.

Теперь он снова отправился в волчью территорию. Однако он больше не боялся их, как раньше. Он уже не был тем слабым, худым, истощенным мальчиком двухлетней давности: он вырос.

К сожалению, кое-что еще изменилось по сравнению с тем, что было два года назад. Время года. Вместо невероятно редкого голубого неба, которое он видел во время первого испытания, сегодня его встретили серые тучи и капли дождя. Впрочем, он не особо возражал против этого. Стук дождя по ветвям звучал очень мелодично. Не говоря уже о том, что это помогло бы скрыть его запах, если бы здесь были волки.

Стемнело рано, а значит, Айзек выспался и был готов к работе с рассветом. Он оставил свою почти пустую бутылку с водой со снятой крышкой, чтобы она наполнилась чистой дождевой водой, а сам сориентировался по карте, ориентируясь на ледяную гору вдалеке.

Очевидно, он выбрал это место для отдыха именно из-за горы, чтобы не потерять направление, когда проснется.

Как только его металлическая бутылка наполнилась до краев, Айзек отправился в путь.

Он был уже на расстоянии удара от места назначения, поэтому надеялся добраться до него и сделать большую часть необходимой карты сегодня. Его не просили наносить контурные линии или обозначать просеки - если только эти вещи не изменились со времени последнего нанесения этой местности на карту. Нет, его задача заключалась в том, чтобы отметить более сложные детали.

Например, были ли здесь источники пресной воды или родники? Образовались ли ледяные пещеры? Какова была окружающая среда и подходила ли она для выращивания определенных трав Ци? И, что самое главное, не переместилась ли сюда недавно стая волков, как предполагали некоторые ученики в своих отчетах?

На эти вопросы можно было ответить, просто сделав быструю пометку или символ на его неполной карте. На самом деле, на составление карты в этой миссии не потребовалось ни времени, ни навыков.

Вместо этого самым сложным было осмотреть территорию, не упустив ничего существенного. Опять же, это было то, что нельзя делать в темноте, поэтому Айзек планировал сделать большую часть сегодня и закончить завтра.

Как он и ожидал, потребовалось чуть больше двух часов, чтобы добраться до участка, который нужно было нанести на карту. Дождь растопил часть толстого слоя снега на земле, и Айзек смог лучше рассмотреть рельеф местности. Его первое впечатление было верным: эта местность имела небольшой уклон в сторону очень низкого холма. Здесь также не было никаких признаков крупных событий, связанных с терраформированием, а значит, не было необходимости изменять контурные линии на карте.

Айзек выполнял свою работу очень профессионально. Он не срезал углы в своих проверках, зафиксировав 2 ледяные пещеры естественного происхождения на одной стороне участка и обычные лесные массивы в других местах.

Он даже написал, что не было никаких явных аномалий с температурой, погодой, влажностью или другими факторами. Конечно, у него не было оборудования для проведения точных измерений этих параметров, но он должен был включить свои наблюдения в официальный отчет о миссии.

Во многих миссиях, таких как его первая, требовалось только доставить какой-либо предмет или доказать, что услуга выполнена. Однако для большинства миссий по сбору информации требовался отчет о миссии.

Айзек уже заметил, что его первое задание было слишком легким. Да, отчасти это объяснялось его изобретательностью и умением избегать неприятностей. Но оно также давало необычайно хорошие награды, учитывая, насколько коротким и простым оно было. Он подозревал, что первые задания на доске были легкими, чтобы дать новым ученикам возможность пройти легкое задание, прежде чем они приступят к более сложной работе.

Именно поэтому он уже искал альтернативные доходы от миссий. Одного лишь низкого вознаграждения за одиночные задания было бы недостаточно, чтобы поддержать его культивацию, особенно учитывая, что он был талантом 3-го класса. Вот почему он обрадовался, услышав предложение алхимика о продаже частей животных.

На самом деле, он был здесь в надежде, что здесь есть волки, на которых можно поохотиться.

Однако, исследовав две трети территории, он не обнаружил ни одного. Снова наступила темнота, и он решил свернуть свою работу на сегодня.

Поскольку оставалась вероятность того, что здесь живут волки, Айзек отступил на место подальше и решил заночевать там. Даже если волки не умеют лазать по деревьям, он не хотел бы проснуться и обнаружить, что его дерево окружено ими или, что еще хуже, упасть с дерева.

Благодаря своему благоразумию он провел спокойную ночь и благополучно проснулся на следующий день. Вернувшись на единственную не нанесенную на карту территорию, он продолжил делать то же самое, что и накануне. Он прилежно наблюдал, делал заметки и даже начал писать черновик отчета о своей миссии на внутренней стороне конопляной сумки.

Наверное, было около полудня, когда он начал замечать свежие царапины и запаховые метки на деревьях. Это были знаки новых жителей: "Теперь это страна волков, убирайтесь отсюда!".

Разумеется, Айзек не был встревожен. Как могло животное, на которое он нацелился, отпугнуть его?! Он был очень рад увидеть эти метки, ведь он отправился в это путешествие не только ради небольшого вознаграждения за задание.

Тем не менее, миссия все еще имела приоритет, так как ее невыполнение имело бы последствия. Айзек отметил присутствие волков на карте, затем перешел на другую территорию, пока что избегая волков. Он обошел территорию волков стороной и в течение часа исследовал остальную часть не нанесенной на карту местности.

Сделав несколько пометок на карте, Айзек остался доволен своей работой. Он почти закончил задание, поэтому вернулся к месту, где видел следы волков. Он действовал осторожно, сначала обходя территорию по краям и изредка останавливаясь, чтобы добавить на карту, когда был уверен, что находится в безопасности.

Затем он начал продвигаться дальше вглубь территории. Он стал реже вносить изменения в свою карту и еще тщательнее проверять окружающую обстановку.

Он был воплощением осторожности и точности, никогда не действовал, не будучи уверенным ни в безопасности, ни в успехе. Конечно, его осторожность оправдалась.

Он добрался до середины волчьей территории без происшествий, одновременно заметив цель и заполнив карту. В центре леса отдыхали 12 волков. Большинство из них спали или отдыхали, и никто из них не был настороже; должно быть, они считали себя неприкасаемыми на своей территории. Что ж, Айзек собирался разрушить это убеждение.

http://tl.rulate.ru/book/65617/2464276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь