Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 84

"Какие у тебя отношения с этим другим человеком?"

Бьорн не ответил и сплюнул на снег полный рот крови; он слегка прикусил язык, когда Исаак ударил его.

"Почему ты пытался убить нас?"

Йохан похоронил Бьорна под горой вопросов, но не получил ни одного ответа. Он быстро понял, чем все закончится.

"Отлично. Потребуется только острый инструмент и немного усилий, чтобы вытянуть из тебя информацию".

Бьорн по-прежнему не отвечал, но его брови нахмурились от беспокойства. Все его скелеты перестали двигаться, когда он был без сознания, так что группа легко уничтожила их, и теперь у него не было возможности сбежать. Если группа решит его пытать, ему будет трудно сопротивляться.

Однако Айзек подозвал Йохана и перекинулся с ним парой слов. Он сказал, что лучше сначала двигаться, а пытать Бьорна потом; он хотел вернуться в секту в течение двух дней.

Все послушались Исаака и собрали свои вещи. Айзек и Йохан пошли за другими сумками в логово, а Айзек понес за Эбби - у нее все еще была ранена спина. Сборы не заняли много времени, и они уже собирались отправиться в путь, когда Эбби закричала,

"Этот человек не двигается! Что нам делать?"

Бьорн не был мертв - нет, он просто лежал на снегу с закрытыми глазами. Всякий раз, когда Эбби кричала на него, он игнорировал ее и отказывался двигаться. Айзек решил преподать урок их непокорному пленнику.

Он подошел к Бьорну, схватил его за левую руку, а затем достал с пояса охотничий нож. Он отрезал Бьорну мизинец.

Маленький палец упал на землю с невнятным стуком, а глаза Бьорна широко раскрылись. Он издал протяжный вопль боли и с ненавистью уставился на Айзека. Исааку было все равно. Он схватил Бьорна за ухо и приставил свой нож к мочке уха мужчины,

"Если ты нас не слушаешь, то нет смысла оставлять тебе уши. Может, мне отрезать их оба?"

"Я буду слушать, я буду слушать! Убери нож!"

Йохан ухмыльнулся, увидев, как Бьорн умоляет.

Он плюнул под ноги Бьорну и, шатаясь, поднялся на ноги, проклиная его. Затем он услышал приказ Исаака,

"Йохан, обмотай ему палец чем-нибудь, чтобы он не потерял много крови. Ты будешь следить за ним, пока мы идем; держи его под прицелом и не позволяй ему пытаться что-либо сделать".

Йохан радостно улыбнулся последнему предложению. Он достал из сумки небольшой рулон бинтов и обмотал палец Бьорна, после чего все отправились в путь. Всю дорогу нож Йохана был направлен на спину Бьорна.

Бьорн пытался идти медленно и задержать группу, но Йохану это не удавалось. Всякий раз, когда Бьорн снижал темп, острие ножа укалывало ему спину и заставляло идти быстрее.

Так они шли, пока солнце не достигло зенита. Затем они остановились, чтобы поесть. Конечно, Бьорн не стал есть, но зато получил кое-что другое. Йохан быстро перекусил, а затем потянул мужчину в сторону.

"Хорошо, давайте начнем сначала. Какие у вас отношения с тем человеком, который был раньше?"

Бьорн не ответил, но Йохан наставил на него нож. Затем он пробормотал,

"Ни хрена я тебе не скажу".

"Правда? Тогда почему ты визжал, как испуганный поросенок? Тогда ты не казался таким уж крутым".

"Ты ничего от меня не добьешься. Я боюсь твоего капитана, а не тебя, придурок".

"Ну, я уверен, что мы можем это изменить".

Йохан демонически улыбнулся. Затем началась пытка.

Группа сидела прямо напротив места, где находился Йохан, поэтому им пришлось обедать, слушая мучительные крики Бьорна. Время от времени он использовал реактивную клетку Анимы, чтобы защитить себя, но струи в конце концов исчезали, и Йохан обращался с ним очень сурово. В конце концов он понял, что защищать себя бесполезно, и смирился со своей участью.

Однако Юхан по-прежнему не мог вытянуть из него много информации. Самое большее, что он узнал, это имена Бьорна и Лэнгли и то, что они братья. Не сумев выжать из Бьорна никакой информации, Йохан сменил угол атаки.

Он пытался пытками заставить Бьорна отдать свою Аниму.

Однако Бьорн оставался непреклонным. Даже когда Йохан отрезал еще один палец, Бьорн все равно не сказал, какая у него Анима, не говоря уже о том, чтобы отдать ее.

Примерно через 10 минут все стали собираться уходить. Йохан понял, что больше ничего не добьется от Бьорна, вздохнул с сожалением и уже собирался убрать нож. И тут Бьорн вдруг воскликнул,

"Подожди! Только не это, я тебе скажу!"

'Но я как раз собирался убрать нож... может быть, он подумал, что я готов порезать его снова? Какова бы ни была причина, это не плохо'.

Йохан быстро ошибся в намерениях Бьорна. Бьорн прекрасно понимал, что они собираются уходить, но он хотел задержать группу и не дать им уйти. Таким образом, у его брата было бы время опередить группу и подготовить засаду, чтобы спасти его.

"Ладно, давай".

Йохан подбадривал Бьорна, но тот начал охать и ахать, словно не решаясь что-то сказать. Йохан снова приготовил нож и пригрозил Бьорну пытками. Бьорн еще немного колебался, но потом все-таки решился рассказать кое-что,

"Я использую реактивную клетку Анима..."

"Ну и что? Мы уже знали это! Скажи мне что-нибудь, чего я не знал!"

Полусерьезный ответ Бьорна только разжег любопытство Йохана. Он начал настаивать на получении дополнительной информации, но Исаак внезапно прервал его.

"Йохан! Пойдем, нам нужно идти!"

"Но я так близко! Спорим, я смогу заставить его отдать свою Аниму!"

запротестовал Йохан, но это было бесполезно. Исаак сузил глаза и уставился на Бьорна,

"... Он играет с тобой. Если бы он собирался дать серьезный ответ, он бы уже давно это сделал".

Йохан оглянулся в недоумении,

"Играет со мной? Что за маньяк так "играет"?".

Действительно, Бьорн не был похож на человека, который играет. Он выглядел как человек, которого подвергли жестоким пыткам. Тем не менее, Айзек ответил,

"Я уверен в этом. Похоже, что он тянет время... может быть, он ждет, пока его товарищ по команде спасет его?

Похоже, он действительно бредит".

Когда Йохан увидел лукавую улыбку на лице Бьорна, он понял, что его действительно разыгрывают. Он был в ярости. Он крепко схватил нож и направил его в сторону Бьорна, но Бьорн быстро среагировал. Струи воды защитили его со всех сторон.

Внезапно из кустов справа от них раздался шорох, и трио сосулек выстрелило в сторону Йохана.

*Clang* *Clang*

Айзек был единственным, кто был достаточно бдителен, чтобы блокировать атаку.

Две сосульки отклонились от его духовного меча, но последнюю он не смог блокировать. Она попала в левое предплечье Йохана, и тот вскрикнул от боли.

Когда сосулька попала в него, он выронил нож, и Бьорн увидел в этом возможность. Он бросился в сторону кустов в тот момент, когда действие анимы Jet Cage закончилось.

Однако Йохан не отпустил его. Он вскочил, подобрал свой нож и погнался за Бьорном, выпустив в него несколько сосулек. Однако все они промахнулись из-за его раненого левого предплечья. Двое исчезли в кустах.

Айзек быстро скомандовал своей команде,

"Ева, помоги Йохану! Эбби, иди со мной ловить Лэнгли! Если он попытается сбежать, используйте стены, чтобы отгородиться от него".

Затем Айзек активировал свою аниму "Снежная лапа" и бросился в сторону, откуда стреляли сосульками. Он добрался до кустов, но там никого не было. Вместо этого дальше в подлеске виднелся след разрушений.

Айзек понял, что Лэнгли пытается встретиться с его братом. Однако он не хотел, чтобы все шло по пути Лэнгли. Он быстро рассчитал путь, который должен был пройти Лэнгли, и снова отправился в путь. Он срезал путь, взяв курс на перехват Лэнгли.

Ветви кустов и деревьев проносились мимо, когда он летел как ветер. Крупные ветки срезались его мечом, а мелкие били по лицу и туловищу. Айзек не обращал на это внимания. Он был сосредоточен только на том, чтобы поймать своего врага.

Вскоре он увидел впереди след разрушений, пересекающий его путь. Он правильно выбрал маршрут Лэнгли, но пришел сюда слишком поздно.

Айзек щелкнул языком и пошел по следу.

Пройдя по ней небольшое расстояние, он услышал шум и направился прямо к нему.

По мере приближения он замедлил шаг и в конце концов остановился неподалеку. Заглянув в кусты, он увидел, что Лэнгли сдерживает Еву и Йохана. Никто из них его пока не заметил.

Айзек держал свою Аниму Снегоступа активной. Он медленно, бесшумно скользил к спине Лэнгли...

http://tl.rulate.ru/book/65617/2465333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь