Готовый перевод The Jinchuuriki's Brother / Наруто: Брат Джинчурики: Академия. Глава 6. Первый день Наруми (Часть 3)

- Хорошо. Теперь, если у вас есть какие-либо проблемы или опасения относительно клана, приходите ко мне - Фугаку сказал двум членам клана. Он понизил голос до шепота - Я хочу, чтобы вы оба пришли сегодня вечером в храм Нака. У нас будет собрание по делам клана - Он повернулся, чтобы уйти - Не беспокойтесь о джинчурики Девятихвостого. Она послужит своей цели - он ушел с этим загадочным сообщением.

На его лице была редкая улыбка, когда он шел прочь от бара, думая о страхе, который двое Учих проявили в его присутствии.

- Я все еще в форме - самодовольно подумал он про себя.

- Святилище Нака? Под землей? Почему у нас там собрание клана? - недовольный Учиха спросил несчастного товарища.

- Не знаю. Но мне кажется, что скоро мы это выясним - ответил он.

Несколько часов спустя, в Академии

Ирука сгорбился за своим столом. Да уж. День был долгим. Как он и ожидал. У него в классе была странная группа учеников. Кто-то был слишком увлечен, кто-то слишком ленив, у кого-то не было характера, а у кого-то его было слишком много. Некоторые были слишком тихими, некоторые слишком громкими. Все эти дети никак не могли поладить друг с другом. Он уже мог видеть, как зарождаются семена драмы. Почему у него не может быть нормальных детей?

Родители собрались на улице, ожидая, когда их дети придут после первого дня обучения в Академии. В 3:30 из классной комнаты высыпали новые ученики. Один за другим родители и дети стали возвращаться домой, и суета в Академии постепенно унималась, пока не стало тихо.

Наруто забрал Наруми из школы и проводил ее обратно домой.

- Ну что, Наруми, как прошел твой первый день в школе? - спросил он свою сестру.

- Уммм, было весело! - соврала она. Ее фантазии о школьной жизни разбились вдребезги, как только она вошла в класс. Однако она не хотела волновать брата.

- Правда? Что-нибудь интересное произошло сегодня? - спросил светловолосый АНБУ.

Ее мысли тут же вернулись к инциденту, произошедшему несколько часов назад.

Флэшбэк

- Хорошо, а теперь, может, ты пойдешь? - Ирука указал на Наруми, показывая, что настала ее очередь для представления.

Наруми встала, чтобы заговорить.

- Привет! Я Намикадзе-Узумаки Наруми! Приятно со всеми вами познакомиться! Я люблю рамен, моего старшего брата Наруто, Хинату и Саске, и Микото-оба-чан. И... о! Шисуи нии-чан и Итачи нии-чан тоже! Я не люблю злых людей, задир и тех, кто осуждает других, не узнав их получше.

Несколько человек в классе почувствовали себя неловко, поняв, что она говорит о них. «Как она смеет!» «Я покажу ей ее место!»

«Держись подальше от моего Саске, шлюха!», - таковы были некоторые мысли ее обидчиков.

- Мои увлечения - тренировки с братом, игры с друзьями и изучение печатей! Моя мечта - стать Хокаге этой деревни! О да! И стать совладельцем Ичираку! - заключила она.

Ирука улыбнулся ее энтузиазму и детской невинности. Его улыбка вскоре превратилась в хмурый взгляд, когда по классу разнесся смех.

- Ты? Хокаге? Помидор! - Весь класс, за исключением нескольких человек, разразился хохотом и начал без устали издеваться над Наруми, каждый старался превзойти другого более смешным и злым способом высмеять ее мечты и саму Наруми. Энтузиазм Наруми снова угас. Она тихо опустилась на свое место. Ее глаза начали слезиться, а губы задрожали, когда она изо всех сил пыталась сдержать поток слез. Все должно было быть не так! Академия должна была стать местом, где она начала воплощать свои мечты в жизнь! Хината волновалась и переживала за подругу, а Саске свирепо смотрел на всех смеющихся.

Ирука пытался успокоить класс, но безуспешно.

Харуно Сакура, розововолосая дочь члена гражданского совета, присоединилась к ним, радуясь, что наконец-то не она стала объектом чьих-то шуток, и счастливая хоть раз стать частью толпы.

- Смотрите! Помидор вот-вот заплачет! Быстрее! Готовьте стаканы! Может быть, она заплачет томатным соком! - Класс разразился хохотом. Сакура чувствовала себя хорошо, когда ее шутка была признана классом. Приятно быть частью крутой толпы.

Сидевшая рядом с Сакурой симпатичная блондинка, наследница клана Яманака, с отвращением посмотрела на свою подругу. Яманака Ино защитила и спасла розоволосую девочку от хулиганов, которые смеялись над ее большим лбом, а теперь вот она сама делает то же самое с другими. Ино ненавидела хулиганов. Она была одной из немногих учениц, которые не смеялись.

- Сакура! - тихо шипела она, ткнув ее локтем в ребра - Что ты делаешь?!

- Что? Это просто шутка. Все остальные думали, что это смешно. Не ревнуй только потому, что ты до этого не додумалась! - Сакура отмахнулась от Ино.

- Я не могу поверить, что ты делаешь это! Разве ты не видишь, какой несчастной она выглядит? Она вот-вот расплачется! - Ино почувствовала ужас за Наруми.

- Какая разница? Если она не умеет шутить, то, наверное, она все равно неудачница. Кроме того, мама сказала мне, что она - плохая новость. Видимо, нам всем следует держаться от нее подальше - Сакура сказала своей светловолосой подруге.

Ино и раньше слышала подобные предупреждения держаться подальше от рыжей. Ей говорили, что она опасна. Но Ино была независимой девочкой и не слушалась родителей слепо, особенно если не понимала, почему. Она никогда раньше не разговаривала с девочкой по-настоящему, но знала, что это неправильно.

Сакура впитывала похвалы и положительные отзывы, которые она получила за свою шутку, и решила добиться большего. Она встала со своего места с бутылкой воды и подошла к Наруми.

- Эй, помидор! Наклони голову немного в сторону, когда плачешь, ладно? Мне очень нравится свежевыжатый томатный сок!

Класс сошел с ума, и люди попадали на пол, завывая от смеха. Сын главы клана Инузука, Киба, буквально завывал. Сакура расценила это как хороший знак и пошла дальше. Она поставила свою открытую бутылку и подставила отверстие под глаза Наруми, которая была ярко-красной от смущения. К сожалению, ее лицо, круглое от детского жира, стало красным под цвет волос, и она действительно напоминала помидор.

Наруми уже готова была разрыдаться, когда вспомнила утренний совет брата.

- Не позволяй людям помыкать тобой, Наруми - напомнила она себе. Она собралась с духом и мужеством. Она внезапно встала и выбила бутылку из рук Сакуры, и та внезапно перестала смеяться.

Глаза розоволосой девушки расширились, когда она увидела, что удар направляется к ее лицу. Ее рефлексов не хватило, чтобы уклониться, и она получила удар прямо в подбородок. Она рухнула на землю. Класс мгновенно затих.

- Кто ещё говорит, что я похожа на помидор! - в ярости закричала Наруми, обернувшись, чтобы посмотреть на своих одноклассников, которые несколько секунд назад смеялись. Они увидели огонь в ее глазах и поклялись, что ее волосы начали развеваться. Большинство из них благоразумно закрыли свои рты.

Киба, хотя и был очень чувствителен к чувствам животных, в частности собак, не очень хорошо умел улавливать настроение в общении с людьми. Он все еще не мог избавиться от смеха.

- Что ты собираешься делать, помидор? Раздавишь меня в кетчуп? - Некоторые из хулиганов вновь обрели мужество, когда Киба высмеял их, и снова начали смеяться, хотя некоторые из них немного нервничали.

Его напарник, белый щенок по имени Акамару, который прятался в его куртке, залаял на Кибу, чтобы сказать ему остановиться. Акамару чувствовал убийственное намерение и чакру, которая тонко исходила от рыжеволосой девушки. Он мог сказать, что сейчас она опасна. Однако Киба не слушал его.

- Я тебе покажу, кто тут помидор! - в ярости закричала Наруми, спрыгивая с нескольких рядов сидений, чтобы ударить Кибу. Он думал, что она не представляет угрозы, ведь он мальчик, а девочки слабее мальчиков. Кроме того, он был из клана шиноби, известных как жестокие драчуны, а Сакура - из гражданской семьи. Его теория была немедленно поставлена под сомнение, когда он почувствовал, как кулак Наруми впился ему в щеку. Его жестоко избивали, он не мог защититься, несмотря на все свои усилия.

Ирука не остановил драку сразу, так как считал, что Кибе нужно преподать урок, и подождал несколько секунд, прежде чем пойти разнимать дерущихся. Когда двое разошлись, Наруми ворвалась на свое место, приветствуемая Саске, который одобрительно кивнул ей и ухмыльнулся, в то время как Хината выглядела обеспокоенной, вероятно, беспокоясь о последствиях нападения на детей двух высокопоставленных семей.

Киба тоже вернулся на свое место, пыльный и взволнованный после того, как его отлупила поми -, то есть страшная девочка из его класса. Похоже, он стал жертвой своего самоисполняющегося пророчества, и из его носа действительно вытекло что-то похожее на кетчуп. Класс научился на ошибке Кибы и решил быть более тонким, когда насмехался над Наруми.

Мальчик Нара, который был одним из тех, кто не смеялся, наблюдал за всем этим, притворяясь спящим. «Какой беспокойный класс».

Конец флэшбэка

- Хммм, ничего особенного - Рыжеволосая девушка солгала - Это было просто знакомство и все такое, знаешь ли. Стандартные вещи. Ирука сенсей просто показал нам все вокруг и ознакомил с учебными планами.

Наруто почувствовал, что она что-то скрывает, но решил не беспокоиться об этом.

Назревала буря, в которую он будет втянут в ближайшем будущем.

http://tl.rulate.ru/book/65808/1997454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь