Готовый перевод The Jinchuuriki's Brother / Наруто: Брат Джинчурики: Жизнь генина. Глава 26. Миссия в Деревню Водопада (Часть 4)

- Боже! Я всего лишь спросила, нет ли у вас остатков еды, которые вы собираетесь выбросить! - крикнула девушка в ответ, поднимаясь с земли.

- Иди поищи в другом месте! Не показывайся здесь! - крикнул мужчина, прежде чем захлопнуть дверь перед ее носом.

- Ну и дела. Это уже третий магазин, из которого меня вышвырнули. Может, я снова пойду и буду ловить себе еду сама... А я-то думала, может, съем что-нибудь особенное на свой день рождения - пробормотала девушка, смахивая с себя пыль.

Наруто постучал в дверь ресторана, и мужчина грубо открыл её, ожидая увидеть деревенского изгоя.

- Что я сказал... О. Извините за это. Думал, что вы кто-то другой.

- Да, конечно. Интересно, что должна сделать маленькая девочка, чтобы с ней так сурово обращались? - спросил Наруто, раздраженный таким поведением.

Тем временем, Наруми почувствовала, что девочке очень одиноко и больно, и подбежала к ней.

- Эй! Ты в порядке? - спросила Наруми, помогая девочке подняться на ноги - Ну и дела! Какой злой старик! - крикнула она, глядя на владельца магазина, который разговаривал с Наруто.

- Да... Я в порядке. Я привыкла к такому от него. Здесь вообще большинство людей такие - ответила девушка.

- Это ужасно... - тихо прокомментировала Хината.

- Почему они так плохо к тебе относятся? - спросил Саске.

- Это так ужасно! - выкрикнула Наруми.

Мятноволосая девушка не хотела говорить истинную причину и пыталась увести разговор в сторону от этой темы.

- Эх, неважно. Может, это потому, что я спрятала несколько жучков в его нижнем белье.

Наруми секунду обдумывала услышанное, прежде чем разразиться смехом. Она любила розыгрыши, хотя Наруто следил за тем, чтобы она не устраивала слишком экстремальных выходок, чтобы ее не стали еще больше ненавидеть в деревне.

- О, Боже! Хорошая шутка! Ты мне нравишься! Ты классная! - сказала Наруми девочке, хлопая ее по плечу, когда та засмеялась.

Девочка, казалось, просветлела, когда услышала это. Никто не говорил ей этого раньше. Большинство людей в Водопаде едва выносили ее присутствие, кроме Шибуки, остальные относились к ней почти как к насекомому.

- Правда? Ты серьезно? - спросила девушка, все еще немного скептически.

- Да, конечно! По-моему, с тобой все в порядке! Кстати, я Наруми! Приятно познакомиться! Это мои товарищи по команде и лучшие друзья, Саске и Хината! Поздоровайтесь, ребята! - сказала Наруми своим товарищам по команде.

На лице девушки появилась широкая улыбка. Кто-то действительно хотел поговорить с ней и провести с ней время! Конечно, это были иностранные шиноби, но, по крайней мере, они, похоже, не ненавидели ее! Она решила, что будет скрывать свой секрет и наслаждаться их обществом, пока есть возможность, прежде чем ей придется вернуться к своей одинокой жизни изгоя деревни.

- Привет! Я Фуу! Рада познакомиться и с вами, ребята! - представилась мятноволосая девушка.

- Здорово! Всегда приятно завести еще одного друга! - сказала Наруми Фуу.

- Мы... мы друзья? - недоверчиво спросила Фуу.

- Да! Конечно! Я имею в виду, если ты не против? - ответила Наруми.

- Нет! Нет. Я с удовольствием буду дружить! - Фуу помахала руками перед собой, чтобы прояснить этот вопрос.

- Ура! Теперь я на шаг ближе к тому, чтобы завести 100 друзей! - крикнула Фуу, торжественно подняв кулак в воздух.

- Ого! 100 друзей? Это довольно много! А сколько у тебя уже есть? - спросила Наруми.

Фуу немного покраснела.

- Ну, я думаю, вы, ребята, номера 2, 3 и 4, если считать только людей, но эй! Все еще улучшение! Раз уж сегодня у вас дела идут лучше, чем вчера! Я права?

Наруми улыбнулась. Ей нравилось, как мыслит эта девушка. Фуу была очень похожа на нее.

- Это очень позитивный и зрелый образ мыслей, Фуу-сан - ответила Хината.

Тем временем Наруто закончил разговор с владельцем магазина.

Никто, кроме владельца, не слышал, что сказал ему Наруто, но он был гораздо бледнее и выглядел менее уверенно, чем раньше, когда Наруто закрыл перед его носом дверь.

Когда Наруто подошел к своим генинам, он увидел, что они разговаривают с девушкой и весело проводят время, знакомясь друг с другом.

Он улыбнулся, увидев, как Наруми и мятноволосая девушка ладят друг с другом, как будто они знали друг друга всю жизнь. Похоже, у нее был талант заводить друзей. Если бы только они дали ей шанс.

Он посмотрел на мятноволосую девушку. Он сразу понял, кто она. Он чувствовал это. Он также увидел сходство между девочкой и Наруми и посочувствовал ей. Он решил, что сделает для девочки все, что сможет, пока он здесь.

- Итак, похоже, что вы трое нашли нового друга? - спросил Наруто, и они кивнули.

- В таком случае, позвольте мне представиться. Я - Наруто. Брат Наруми и сенсей этих троих - Наруто сказал Фуу.

- Привет! Я Фуу! Приятно познакомиться! Наруто и Наруми, да? Тогда я буду называть вас братом и сестрой Нару!

Наруто засмеялся. Он вспомнил время, когда он сказал своим родителям, что люди будут называть их так. Тогда все было проще.

- Хех, это хороший вариант. Приятно познакомиться, Фуу - Наруто сказал Фуу, похлопав ее по плечу - Как насчет того, чтобы выбраться отсюда и поесть где-нибудь еще? Вонь от каких-то фанатичных засранцев портит мне аппетит. Почему бы тебе не присоединиться к нам?

Фуу снова была в шоке.

- Правда? Вы не против, если я присоединюсь?

Наруто отмахнулся от нее.

- Конечно, нет. Мы будем только рады. Скажи мне, Фуу, где самое хорошее и дорогое место в городе?

Фуу посмотрела на Наруто, немного не уверенная, стоит ли ей говорить ему о месте, ведь оно было действительно дорогим и работало по предварительной записи.

- Наверное, есть Пагода Водопада, но она правда очень дорогая, и нужно заказывать столик. Я не знаю, какая там еда, так как никогда там не была.

- Ну, почему бы нам не отправиться туда и не узнать? - ответил Наруто.

В Пагоде Водопада

После того, как Наруто поговорил с менеджером, группу из пяти человек впустили в ресторан. Их провели в VIP-зал, где они могли уединиться от других посетителей. Генины не знали, что сделал Наруто, чтобы их пустили, ведь сначала им было отказано во входе, так как у них не было заказа. Все, что они знали, это то, что менеджер поклонился Наруто на 90 градусов и лично обслужил их.

http://tl.rulate.ru/book/65808/2032763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь