Готовый перевод MMORPG: Rise of the Peerless Pumpkinmancer / MMORPG: Восхождение Бесподобного Тыквомансера: Глава 20

Как только Джек толкнул дверь, он встретил холод.

Да, в этом кузнечном здании не было тепла.

На полу лежал мужчина средних лет, а рядом лежали пустые бутылки.

Он едва поднял голову, прежде чем крикнуть:

"Эй, кто ты, черт возьми?! Это мой проклятый дом! Несанкционированное проникновение - это грёбаное преступление, ублюдок! Если ты не уйдёшь, я надеру тебе задницу!"

"Ах да, вторжение определённо является преступлением, но здесь есть ещё более серьёзное преступление. Почему у тебя так холодно?! Кузнец не должен так жить! К тому же, глядя на тебя, я сомневаюсь, что у тебя достаточно мотивации, чтобы надрать мне задницу". - поддразнил Джек.

"АРРГХ… .Да, ты прав. Пошёл ты, малыш! Я просто останусь здесь и буду пить. Если я буду продолжать достаточно долго, может быть, старик уже откинет копыта. Нет, кого я обманываю? Этот ублюдок бессмертен".

NPC, у которых был заклятый враг, обычно означали сочный квест.

"Ты ещё долго не забудешь свои проблемы, если будешь пить воду…". - прокомментировал Джек.

"Я недостаточно богат, чтобы утопить своё горе в алкоголе!"

"Кто этот старый ублюдок? Это случайно не глава деревни? Почему бы тебе не рассказать мне, что случилось?" - попросил Джек.

"Я приехал сюда, потому что по закону каждой деревне нужен кузнец. Но деревня Нового Листа - колыбель для пожилых людей! Они почти ничего не делают весь день, поэтому никому не нужны мои услуги".

- Иронично!

"Теперь вокруг полно храбрецов. Этого должно быть достаточно, верно?" - заметил Джек.

"Нет! Этот ублюдок завёз оружие из Спригфилд Таун напрямую, сказав, что хочет лучшего качества для храбрецов. Какого чёрта я всё ещё здесь?!"

Он сердито крикнул.

"Я хочу, чтобы ты кое-что выковал для меня. Что для этого нужно?" - спокойно спросил Джек.

"Что?! Серьезно?!"

Мгновенно мужчина вскочил на ноги, даже сделав сальто.

От вялого бездельника несколько секунд назад не было и следа.

"Хорошо, давай сделаем это! Нам понадобится немного руды и топлива!"

"Хорошо, я понял. До скорой встречи". Джек помахал.

"Подожди! За металлом ты можешь отправиться в…"

"Пропустить! Не беспокойся, я знаю. Просто подожди моего славного возвращения!" - успокоил Джек.

Кузнецу оставалось только стоять в таком же восторге как и недоумении.

Откуда этот странный храбрец так много знал?

Ждать!

Как он не был голым?!

Разве храбрецы не просто буквально появлялись?!

Что это был за монстр?!

Предполагаемый монстр уже планировал свой следующий шаг...

—————

[К- Принесите руду и добудьте топливо неизвестному кузнецу!]

Это было окно квестов Джека.

Интересный факт, квесты в Бесконечности обычно не дают больше информации, чем игрок уже знает.

Это объясняло "Руду" и "Неизвестному кузнецу".

"Что ж, топливо достать относительно легко. Проблема на самом деле в рудах. Ради них мне придётся отправиться на территорию Волков, а эти ублюдки злые".

Джек не мог не жаловаться.

Нет, возникала ещё более насущная проблема.

Он был совершенно нищим: у него был весь этот прикид с его крутым плащом и не было даже ни одной золотой монеты.

Он предпочитал не драться с монстрами кулаками.

—Шорох, Шорох—

Джек не мог не улыбнуться.

Та розоволосая девушка шла за ним, пытаясь раскрыть его секреты.

Казалось, что его проблемы с деньгами вот-вот исчезнут.

"Эй, девочка-жвачка. Выходи". - приказал Джек.

"…"

"Думаю, я выйду из онлайна передохнуть".

Джек преувеличенно вздохнул.

"Подожди! Я иду!"

Она вышла из ближайшего куста с прилипшими к её голове листьями.

"Кроме того, меня зовут Серафина, а не Жвачка…" - проворчала она.

"Всё равно. Ты просила об обмене информацией, верно?"

Джек напомнил ей.

"Да, мы можем помочь друг другу и…" - радостно ответила она.

"Нет. Вот тут ты ошибаешься. Могу заверить тебя, что наши знания об этой игре несопоставимы. Теперь, я могу тебя научить, но за это придется заплатить".

Джек расслабленно усмехнулся.

"Заплатитт? Сколько?" - подозрительно спросила она.

"Всё."

"Что ты имеешь в виду всё?!"

Она вспыхнула.

"Это просто, я приказываю, а ты подчиняешься. Я оставляю себе лут, а ты сможешь научиться. Всё просто, правда?"

Джек поделился.

"Что, это совсем не..."

"Справедливо? Нет и не будет. Ты мне совсем не нужна. Для меня ты всего лишь случайная девушка, которая слишком любит розовый. Так ты за или нет?"

Он поставил ей ультиматум

"… Разве ты не переживаешь, что я тебя предам?"

"Хахаха".

Джек прошёл, посмеиваясь про себя.

"Ты смешная, Жвачка!" предаст ли она его?

Только в том случае, если она была полной идиоткой.

Он собирался потрясти её мир!

"Эй, я не!"

Она слабо протестовала.

"Сколько сундуков ты получила и где?"

Он допросил.

"Я уже проверила все крыши домов. Их было четыре…".

"Звучит примерно правильно. Ладно, пойдём".

Джек с энтузиазмом провёл её к колодцу посреди деревни.

"Я хочу пить; принеси своему учителю воды". - противно спросил он.

"Т-ты! Зачем мне? …Ладно!"

http://tl.rulate.ru/book/66666/2787229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь