Готовый перевод MMORPG: Rise of the Peerless Pumpkinmancer / MMORPG: Восхождение Бесподобного Тыквомансера: Глава 30

Оказавшись на кухне Лилли подошла к тиховарке, которая всё это время работала, и слегка приоткрыла крышку.

Мгновенно запах риса, карри и свинины пропитал всю квартиру.

Джек не мог не купаться в нем с желанием.

Как он скучал по этому!

"Ну вот."

Она протянула ему миску, наполненную до краёв, и направилась к кухонному столу.

Они оба сидели молча, но она была ошеломлена, когда повернулась, чтобы посмотреть на своего брата.

Он сидел там с глупой ухмылкой на лице и слезами.

Его дрожащая рука поднесла кусок ко рту: вкус был как в раю.

Не было другого способа описать это.

Это было чистое блаженство.

"Слишком много специй?" — спросила она в недоумении.

"Нет, это идеально. Лучше и быть не может".

Он с удовольствием принялся за еду.

Наступил момент молчания, пока он ел, наблюдая за ней.

Она была жива, она была полна энергии, и, чёрт побери, она останется такой!

"Это должно быть чудо, потому что я оставила её без присмотра на так долго!"

Она усмехнулась.

Джек кивнул, прежде чем спросить: "Как работа?"

"Довольно весело. Должна сказать, ты произвёл на мою подругу сильное впечатление. Она продолжала задавать вопросы о тебе после того, как ты ушёл".

"Действительно? Она кажется хорошим другом."

"Ага. Кроме того, я слышала о том, что произошло потом. Тяжело было увидеть её снова?"

"Кого?"

"Сумасшедшую, которая отвергла тебя. Я слышала, ты столкнулся с ней".

"Я столкнулся?"

Джек был в замешательстве.

Ах, она говорила о грубой женщине?

Значит, она знала его.

Да ладно, как бы там ни было: не то чтобы он хотел общаться с кем-то таким.

"Кажется, я зря волновалась. А как насчёт твоего первого дня? Ты нашёл пати?"

"Да, я нашёл себе приличную помощницу. Ей всё ещё трудно приспособиться к Бесконечности, как и всем. По крайней мере, она правильно выполняет приказы".

Но затем Джек внезапно остановился, увидев ухмылку на лице Лилли.

"О? Она? Она тккже выполняет приказы? Какие отношения вас отношения, ребята?" – лукаво спросила она.

"Это не так. У нас с Жвачкой строгие отношения учителя и ученика".

Он возражал.

"У тебя уже есть кличка для неё?! Ребята, вы очень быстрые! Сначала клички, потом добавление друг друга в друзья, а потом…"

Она многозначительно подмигнула.

"Я называю её так, потому что она сделала весь свой аватар розовым! Волосы, брови, губы, всё!"

Джек оправдывался.

"О? Так ты смотрел на её губы? Подозрительно…" — возразила она.

Джек не знал, смеяться ему или плакать.

Её нельзя было победить.

Она получала безумное удовольствие, дразня его.

Опять же, это было приятно.

Он скучал по таким шуткам.

"Ты снова улыбаешься без причины. Это только раззадорит меня!"

Она мило надулась.

"Нет нет, у меня есть веская причина для улыбки. У нас замечательный ужин. Этого достаточно, чтобы заставить меня улыбаться, особенно с твоей потрясающей готовкой!" — весело ответил он.

"Тц… Иди в задницу".

Она пожаловалась, но её ухмылка выдала её.

"В любом случае, когда ты снова увидишь эту Жвачку?"

Она допрашивала.

"Точно не раньше, чем через 10 минут. Я жду, когда произойдёт что-то большое. Затем я снова войду в систему и по-настоящему прокачаю уровни".

Джек объяснил.

"Так загадочно! Бесконечность кажется очень забавной. Может быть, с такими темпами, мне придётся проверить её самой".

Она хихикнула.

"Конечно! Я куплю тебе гарнитуру, чтобы ты тоже могла присоединиться. Ты увидишь, что это действительно весело. Я на 100% уверен, что тебе это понравится!" — с энтузиазмом ответил Джек.

"Э-это слишком дорого, в этом нет необходимости!"

"Отказано. Я познакомлю тебя с этим прекрасным миром. Можешь быть в этом уверена! А пока обязательно сосредоточься на учёбе. Кроме того, ты можешь отказаться от работы на неполный рабочий день. Ты должна отдыхать время от времени тоже".

Джеку нужно будет дать такой же совет старику.

Но будет трудно убедить его работать в больнице меньше смен.

Он был, наверное, самым перегруженным работой уборщиком!

Лилли на несколько секунд растерялась, но потом сладко прошептала.

"Хорошо, тогда я на тебя рассчитываю."

Они закончили есть в большой гармонии.

Как простой ужин может быть таким замечательным?

Потому что она была здесь.

После этого Джек вернулся в Бесконечность.

Он не мог не улыбнуться, зная, что Лилли будет охранять его по другую сторону.

Это должно принести ему большую удачу!

Когда его тело стало мягким, она подошла к нему сбоку, лаская его щеки.

"Ты изменился, брат. Ты так много мне не рассказываешь, но это не имеет значения. Давай будем счастливы, не так ли…"

Она ещё раз взглянула на него.

Надеюсь, его новая работа удастся.

Она прекрасно понимала, насколько напряжёнными могут быть профессиональные игры…

http://tl.rulate.ru/book/66666/2827183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь