Читать Gloxinia in Douluo Dalu / Глоксиния в Дулуо Далу: Глава 18: Доспехи Бога :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Gloxinia in Douluo Dalu / Глоксиния в Дулуо Далу: Глава 18: Доспехи Бога

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"С помощью устройств души обычный человек может сравниться с Грандмастером Души, а с помощью меха он может даже побороться с Королем Души пяти колец. Мехи действительно обладают огромной силой, но даже в этом случае они не могут дать обычному человеку боевую мощь восьмикольцевого Дулуо Души или девятикольцевого Дулуо Титула. По крайней мере, на данный момент это невозможно".

Кси Кси сказал: "Тогда что, если они используют супероружие? Есть некоторые супер-оружия, которые могут использовать обычные люди".

У Чжанкун кивнул. "То, о чем ты говоришь, вполне возможно. Но позвольте спросить, что если обе стороны будут обладать супер-оружием? У кого будет больше силы? Позволь мне сказать тебе, что в настоящее время самое сильное супер-оружие не может победить самого сильного человека".

Ву Чжанконг говорил без малейших колебаний, заставив четырех студентов подсознательно сесть в шоке.

После небольшой паузы У Чжаньконг продолжил говорить. "С тенденцией развития оружейных технологий человечества, возможно, такое оружие появится в будущем. Но на данный момент такого оружия не существует".

"Учитель Ву, этот могущественный человек, о котором вы говорили, он мастер меха или мастер души?" спросил Танг Вулин.

У Чжанкун ответил: "Если быть точным, то оба.

"Мехи, которые вы обычно видите, имеют высоту от пяти до восьми метров и имеют некоторые специфические отличия в зависимости от типа мехи. Это современные мехи среднего размера, о которых я говорил. В результате своих исследований Мастера Руководства Душ пришли к выводу, что сочетание громоздкости и гибкости, а также баланс наступательных и оборонительных возможностей являются наиболее подходящими для армии. Но это всего лишь стандартизированные меха для армии. Или лучше сказать, это мехи для обычных людей. Белые и желтые мехи относятся к той же категории, но это не ваша цель. С вашими талантами вы совершенно не можете развиваться в этом направлении. Вместо этого ты должен развиваться в направлении боевых доспехов!"

Боевые доспехи?

Все четверо впервые услышали эти слова. Ну, все четверо, кроме Глоксинии, но ему пока приходилось подыгрывать.

У Чжанконг мрачно продолжил: "По-настоящему сильные люди не позволят своему телу стать еще больше. Причина существования мехов - усиление силы, а не увеличение размеров. Фиолетовые и последующие мехи имеют небольшой размер, почти как броня! Из-за этого они называются боевыми доспехами!"

"Только Мастера Души с боевой броней могут называться могущественными экспертами. Это эксперты, которые могут идеально сочетать свою боевую душу и мехи вместе, что приводит к грозной боевой мощи."

Боевые доспехи! Эта новая идея полностью захватила внимание молодых людей.

Ведь мехи, похожие на броню, считались пиковыми.

"Как всем известно, помимо Меха-мастеров, которые управляют мехами, есть еще Меха-ремесленники, которые имеют огромное значение для самих мехов. Есть три вида мастеров мехи: конструкторы мехи, создатели мехи и механики мехи. Основная цель сегодняшней лекции о мехах - передать вам знания, необходимые для принятия обоснованного решения о выборе будущей профессии. Я предлагаю всем вам выбрать одну профессию из этих трех, так как она поможет вам стать сильнее".

Гу Юэ удивленно спросила: "Учитель Ву, разве мы не должны сосредоточить всю нашу энергию на культивировании? В крайнем случае, нам нужно просто научиться управлять мехами, верно? Зачем нам вторая работа?".

У Чжаньконг сказал: "Если ты хочешь иметь мощные боевые доспехи, то ты должен иметь те, которые подходят тебе. Таким образом, мощные мастера боевых доспехов, безусловно, хорошо разбираются в своих боевых доспехах. Они либо сами разрабатывают, либо делают, либо чинят их. Только так вы сможете постепенно ознакомиться с каждой деталью доспеха. Если вы не возьмете вторую работу, вы никогда не сможете получить самые подходящие боевые доспехи и никогда не подниметесь до положения бога."

"С созданием нулевого класса у нас есть только одна цель для вас: продвинуть вас к алтарю богов! Это долгий и трудный процесс, которому вам, возможно, придется посвятить всю свою жизнь. Сначала я хочу свести к минимуму время, которое вы можете потерять, используя неподходящие методы, а затем разъяснить вам путь, по которому вы должны идти."

"Что касается того, какую профессию вы выберете, не беспокойтесь об этом. У вас еще много времени, чтобы обдумать свой выбор. Но самое позднее, вы должны выбрать одну из них к третьему классу. Даже с вашими талантами ваш путь будет похож на путь обычного человека, и чем раньше вы начнете, тем лучше. Вот почему в течение трех лет ты должен дать мне ответ".

"Естественно, три профессии, которые я тебе назвал, - это только те, которые я считаю лучшими. Это не единственные варианты, и есть еще несколько профессий, связанных с мехами, которые открыты для вас. На самом деле, среди вас есть даже кто-то, кто уже выбрал".

Когда он говорил, его взгляд остановился на Танг Вулине.

Второстепенная профессия? Танг Вулин сразу же понял, что учитель Ву говорит о его работе кузнеца.

"Вулин выбрал профессию кузнеца в исключительно юном возрасте. Я считаю, что он, скорее всего, чрезвычайно одарен в этой области. Кузнечное дело - это одна из профессий, которую я также хочу, чтобы вы все рассмотрели. Потому что, начиная с фиолетовых боевых доспехов, процесс создания становится неотделим от ковки. Независимо от того, какую работу вы выберете, вы не будете испытывать недостатка в ресурсах культивации, если сможете достичь пяти звезд и выше".

Танг Вулину было совершенно неинтересно конструировать, делать или обслуживать мехи, так как он уже встал на путь кузнеца и не собирался менять профессию.

Оставшиеся три студента молчали. Очевидно, что выбрать второстепенную профессию было непросто. Они были еще молоды и не были до конца уверены в том, что им нравится, но, к счастью, у них было еще два года, чтобы все обдумать. Этого времени было достаточно, чтобы принять решение.

У Чжанконг уныло сказал: "Хорошо. На этом мы заканчиваем сегодняшний урок по мехам. Вам нужно запомнить только два основных момента. Во-первых, действительно мощные мехи называются боевыми доспехами, и все мехи фиолетового класса и выше являются боевыми доспехами. Во-вторых, к третьему классу вы должны выбрать профессию, связанную с мехами".

Это было очень легко для них запомнить. В конце концов, информация, которую они изучали на этом уроке, была одновременно простой и интересной для них.

Глоксиния спросил: "Учитель Ву, когда мы сможем увидеть настоящие боевые доспехи?". С момента перехода в этот мир он хотел увидеть, как на самом деле выглядят боевые доспехи.

У Чжанконг посмотрел на него и сказал: "Я позволю вам увидеть боевые доспехи после того, как вы закончите первую часть боевой подготовки. Тот, кто закончит первым, получит возможность увидеть его первым. На данный момент ни у кого из вас нет квалификации, чтобы посмотреть".

'Боевая подготовка? Боевая подготовка между Мастерами Душ?

Не дав им возможности задать еще один вопрос, У Чжанконг продолжил: "С этого момента в вашей учебной программе особое внимание будет уделяться боевой практике. Вот здесь. Танг Вулин, сдвинь парты в сторону и освободи место в центре".

'Прямо здесь? Но разве сила Владык Душ не разрушительна?

В сердцах четырех учеников зародилось сомнение, но, несмотря на это, они последовали указаниям У Чжанькона.

"Глоксиния, подойди сюда". Ву Чжанконг кивнул в сторону Глоксинии.

"Да." Глоксиния быстро подошел.

"Что ты думаешь о вчерашней битве?" холодно спросил Ву Чжанконг.

Глоксиния на мгновение задумался, прежде чем ответить. "Я был слишком недальновиден. В конце концов, мы все ученики, поэтому не должны вредить друг другу. Мы должны были быть осторожны и не переусердствовать".

У Чжанконг махнул рукой в знак отказа. "Я не спрашиваю тебя об этих вещах. Я спрашиваю о том, что ты чувствовал во время битвы. Как ты ощущал ауру битвы?"

Глоксиния ответил: "Мне кажется, она была немного неупорядоченной".

У Чжанконг ледяным тоном поправил: Как это неупорядоченной? Это был просто полный беспорядок".

У Чжаньконг посмотрел в большие глаза Танг Вулина. "Честно говоря, я очень разочарован. Я тренировал вас троих в течение трех месяцев, и у вас были отличные навыки координации. Но когда началась битва, вы упустили свои преимущества". Сломанные ноги Кси Кси - это просто результат этого".

Выражение лица Кси Кси стало жестким. Он не ожидал, что учитель Ву оценит его таким образом.

У Чжанконг повернулся и посмотрел на него. "Неужели ты действительно верил, что теперь, когда ты прорвался и стал Грандмастером Души, ты стал могущественным? И что теперь ты можешь просто слепо наброситься на своих противников со всей своей силой? Ты хоть помнишь, что такое команда?"

Сразу после этого он снова обратился к Танг Вулину. "А ты. Я позволил тебе быть капитаном команды из-за твоего спокойного характера, но ты не смог остановить его или скоординировать действия команды. Это была твоя ответственность. Твое использование силы также было беспорядочным. Ты вообще не использовал свою боевую душу и просто набросился на него с грубой силой. О чем ты думал!?"

Столкнувшись с критикой У Чжанкона, Танг Вулин потерял дар речи. Как он мог объяснить У Чжанькону, что его сила внезапно возросла, а его Сине-серебряная трава мутировала из-за души Короля Золотого Дракона, что привело к ситуации, когда он даже не был полностью уверен в своих силах?

У Чжанкун наконец обратился к Гу Юэ. "Я сказал тебе действовать как связующее звено команды, но с твоими боевыми наклонностями ты создала еще больше проблем в координации с командой".

'Тенденции?' Танг Вулин не мог понять, что У Чжаньконг имел в виду под этим словом. С другой стороны, у Кси Кси было странное выражение лица.

Теперь, когда он подумал об этом, все действительно было так, как сказал У Чжаньконг. С самого начала и до конца Гу Юэ была на стороне Танг Вулина. Когда она взорвалась, это было связано с тем, что Танг Вулин получил травму. Но что касается Кси Кси, то ему было абсолютно все равно, хотя она должна была поддерживать его своими дальними атакующими способностями.

Нескольких слов критики У Чжанкона было достаточно, чтобы лопнул кровеносный сосуд.

Затем взгляд Ву Чжанконга переместился на Глоксинию. "Проблема с твоей стороны тоже очевидна. Ты слишком увлекся битвой и зашел слишком далеко. Хотя я похвалю тебя за изобретательные способы победить врага".

Учитель Ву похвалил Глоксинию?" - вот что пронеслось в голове у ребят в тот момент.

http://tl.rulate.ru/book/67010/1803222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку