Читать Gloxinia in Douluo Dalu / Глоксиния в Дулуо Далу: Глава 64: Высокомерный Кси Кси :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Gloxinia in Douluo Dalu / Глоксиния в Дулуо Далу: Глава 64: Высокомерный Кси Кси

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я слышал, что в центральном и западном регионах все по-другому. Судя по всему, стать мастером боевых доспехов там гораздо популярнее. Поэтому многие из тех людей выбирают путь мастера чистой души. Они не спешат увеличивать свою силу души вслепую. Для того чтобы стать мастером боевых доспехов, важно также быть грозным мастером души. Из-за такого мышления в центральном и западном регионах появляется больше мастеров боевых доспехов. В их глазах мастера боевых доспехов являются величайшей военной силой на континенте, поэтому все они стремятся стать таковыми. Я думаю, что эта разница в перспективах и создала нынешний разрыв в силе".

"Я думаю, что методы обучения учителя Ву похожи на методы центрального региона. На самом деле, они, вероятно, из внутреннего двора Академии Шрека. Вот почему мы сильнее наших сверстников".

Танг Вулин не мог не поднять бровь на теорию Кси Кси. "Откуда ты это знаешь?" Он не мог поверить, что Кси Кси откопала это сама.

Тот ухмыльнулся. "Когда я вернулся домой на каникулы, я хотел поиграть, но мой старик решил меня проверить. В итоге я преподнес ему приятный сюрприз. После того, как я объяснил, как мы тренировались, он рассказал мне об этой штуке. Мой старик довольно проницателен, знаете ли".

Танг Вулин кивнул. "То, что сказал дядя, разумно. Давайте все усердно работать, чтобы стать мастерами боевых доспехов". Он протянул руку.

Гу Юэ положила свою руку под его. Сверху положили руки Кси Кси, Глоксиния и Сюй Сяоянь. Пятеро друзей улыбнулись друг другу, их уверенность в себе возросла.

Однако за улыбкой Глоксинии что-то скрывалось.

Это была грусть, так как он знал, что скоро покинет их надолго, и даже если он не хотел признавать этого, он установил связь с этими людьми.

Конечно, он мог бы и остаться... но что тогда? Он не хотел идти по жизни без цели.

У него лично нет никаких целей, просто нет ничего, что он хотел бы сделать. Черт, он чувствовал себя так даже на Земле, как будто жил просто ради жизни, а не ради чего-то еще.

В этот раз он хочет быть другим. Поэтому он должен полагаться на цель, которую поставила перед ним система. Даже если технически это не его собственная цель, он все равно будет полагаться на нее.

Жизнь без цели - это не та жизнь, которую стоит прожить.

----------------------------------------

Команда Глоксинии смогла одержать легкие победы в следующих трех матчах. На протяжении всех матчей появлялся только один противник с тремя кольцами. Все это время Танг Вулин служил краеугольным камнем команды. Он контролировал поле боя, защищал своих товарищей по команде и наносил наибольший урон.

В целом, он был "звездой", к которой было приковано наибольшее внимание в команде, что было необходимо Глоксинии.

К их четвертой победе другие команды в их группе обратили на них внимание. Особенно они опасались Танг Вулина.

Выступления Танг Вулина были слишком ослепительными, его атаки слишком устрашающими. Кроме того, он владел фиолетовым кольцом души. Другие команды поняли, что он всегда прорывался вперед в качестве авангарда. Он сдерживал команду противника, пока его товарищи по команде делали свое дело. В результате он стал горячей темой и предметом исследования для тех, кто интересовался его стилем боя, приемами и слабыми сторонами.

"Я слышал, что наши сегодняшние противники сильны! Они, вероятно, самая грозная команда в нашей группе". сказал Кси Кси Танг Вулину.

Танг Вулин кивнул. "Мг. Все верно! Это основная команда. Я слышал, что у них есть два мастера души с тремя кольцами и один мастер души с двумя кольцами. Общая сила нашей группы довольно низкая. Команда Академии также имеет четыре победы в четырех битвах на данный момент. Четыре лучшие команды в нашей группе войдут в шестнадцать лучших. Нам просто нужно выиграть еще один матч. Все уже практически решено".

"Каков план на этот матч?" спросил Кси Кси. "Ты должен позволить мне хоть раз показать себя. Ты завладел всем вниманием! Никто не обращает на меня внимания!"

Танг Вулин понизил голос, его слова звучали загадочно: "Те, кто вырывается вперед в конце, являются козырными картами! Такие, как я, хуже всех. Я могу показать свою силу только в самом начале".

На лице Кси Кси появилось выражение удивления. "Правда? Но все девушки из других команд обращают внимание только на тебя. Я не понимаю, почему, ведь я красивее тебя!".

"У тебя точно толстая кость. Ты даже на треть не такой красивый, как наш капитан". Сюй Сяоянь изо всех сил пыталась сдержать смех.

Лицо Кси Кси побагровело и сморщилось, как слива. "Я ненавижу таких грубых людей, как ты. В любом случае, я хочу немного похвастаться. Я не хочу быть козырной картой. Просто позволь мне показать, какой я крутой".

Танг Вулин пожал плечами. "Отлично! Мы изменим нашу тактику".

Хотя У Чжанконг и привел сюда их команду, он предоставил им свободу действий. Он не давал никаких советов.

Сегодня им предстояло сразиться с основной командой.

Пятерым представителям Академии было около пятнадцати лет. Команда состояла из трио трехкольцевых мастеров души и дуэта двухкольцевых. Душевная сила даже двухкольцевого колебалась в районе 25 ранга. В своих предыдущих матчах они полагались на абсолютную силу, чтобы сокрушить своих противников. Эти подростки были одними из фаворитов турнира, считалось, что у них большие шансы стать чемпионами.

Их капитан владел одним кольцом души тысячелетней давности, но еще не использовал его ни в одном из матчей. Его способности были неизвестны.

Арены, использовавшиеся после начала турнира, были больше и надежнее, чем их предшественники.

На вторую половину дня были запланированы только матчи младших дивизионов. Хотя бои транслировались, на трибунах все еще оставались недовольные зрители. Возможно, они обратят больше внимания, когда останутся шестнадцать лучших команд. В конце концов, это было всего лишь соревнование "пять против пяти".

http://tl.rulate.ru/book/67010/1839508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку