Готовый перевод In Marvel with template system / Марвел Перерождение: Глава 128 Какой смелый этот парень!

Джек стоял у входа в Озкорп, здание было очень высоким, по высоте оно могло даже посоперничать с башней Старка.

  «Что ж, давайте поглядим, где Озкорп хранит это барахло...»

Джек начал просматривать файлы, пытаясь найти какие-либо зацепки.

  «Кажется, тут. А теперь, как мне туда войти? Должен ли я войти с оружием наперевес, или я же по-тихому войти и выйти?..»

— По-тихому!"

Далее он использовал заклинание невидимости и спокойно направился к входу службы безопасности, после двух-трех минут преследования разных людей, наконец, место, где должна быть сыворотка, достигнуто.

  «Компания уже избавилась от всего, что связано с доктором Коннорсом. Интересно, где будет сыворотка?» — огляделся Джек.

Он включил компьютер и попытался найти какой-либо файл по межвидовой генетике, чтобы найти хоть что-то, но результаты были нулевыми.

Джек предполагал, что через несколько минут это место будет кишеть охранниками, учитывая, насколько высокой была безопасность этого места, даже вентиляционные отверстия по каким-то причинам были оснащены сканерами.

  «Неудивительно, что Человек-паук не смог войти. Ладно, проверим офис в последний раз и уйдем.»

Джек решил проверить офис Нормана, чтобы посмотреть, сможет ли он что-нибудь достать, а затем вернуться. По пути до офиса он заметил, что охрана была гораздо более собранной, чем когда он добрался сюда.

Он легко вошел в офис, когда услышал звук чьего-то разговора по телефону.

— Мы наблюдаем за Ящером?" — на стуле сидел не Норман, а кто-то другой.

  «А этому парню смелости не занимать!» — подумал Джек, он знал о том, каким высокомерным и гордым был Норман, и если на его стуле сидит кто-то другой, то это означает одно из двух: это был настоящий хозяин Озкорп или же это просто секретарь-идиот.

  «Ага! Это просто чересчур амбициозный секретарь.» — Джек не мог не посмотреть на мужчину с презрением, который глупо гладил стол.

Он по-быстрому вырубил идиота и проник в основную систему.

  «Здесь сказано, что сыворотка была перемещена в... охраняемое учреждение, *вздох* местонахождение неизвестно.»

Ему оставалось только проклинать свою удачу и молча ретироваться. Он вернулся на базу и увидел Брюса и Питера, играющих в карты.

— Серьезно, что ли!?" — спросил Джек с недоверчивым выражением на лице.

— Ну, мы подумали, почему бы не сыграть в карты, пока ты получаешь сыворотку. Так что, есть какие-нибудь зацепки?" — спросил Брюс.

Он уже казался намного здоровее, похоже, что наличие кого-то, с кем можно поговорить и пообщаться, действительно отвлекло его от неприятных мыслей.

Хотя Брюс все еще чувствовал себя странно из-за того, что подросток ежедневно бегал и размахивал руками, борясь с преступностью, но Питер достучался до него в этом вопросе.

— Насчет этого, нам придется либо спросить самого Ящера, либо нам придется сделать это трудным путем." — Сильвер вздохнул, это заняло бы месяц или больше, будь у них сыворотка, без нее же им придется ждать, возможно, год или больше.

— О, подождите! — Питер внезапно вскрикнул, Джек поднял бровь, глядя на него. — Гм! Итак, вы помните, как Ящер смог таинственным образом появиться в школе? Я думаю, он попал через канализационную систему, так что, возможно, у этого парня было свое логово, в котором мы, может быть, сможем что-нибудь раздобыть."

— Хм-м, возможно, ты прав. Я разберусь с этим, а вы, ребята, продолжайте делать то, что делали." — сказал Джек и исчез, направившись в канализацию.

Он добрался до школы и начал идти по следу, к счастью, у него был жизненный опыт Мадары, который облегчал задачу, не говоря уже о том, что Шаринган был способен проявлять множество скрытых подсказок, которые обычно могли бы и не быть замечены.

Походив вокруг в течение пятнадцати минут, он наконец нашел то, что искал, а также кое-что еще.

*Рычание*

Он увидел несколько клеток, которые были сломаны, как будто кто-то срезал их резаком.

Джек воспользовался порталом и отправил других ящериц в другую тюремную камеру.

  «Надеюсь, что он больше не делал ящериц, но просто безопасности ради все же проверю окрестности. Теперь я гораздо лучше знаком с этими ящерами, так что смогу использовать свои сенсорные способности, чтобы быстрее их находить.»

Джек конфисковал все оборудование, заодно нашел видеозаписи доктора Коннорса, когда тот пытался создать кого-то похожего на себя.

После этого он вернулся на базу и отдал все вещи Питеру и Брюсу.

— Черт! Да этот человек – психопат!" — воскликнул Брюс.

— Он не всегда был таким, я думаю, что это побочный эффект сыворотки, которую принял доктор." — Питер, в свою очередь, защищал этого человека, Джек знал, что Паркер скрывал тот факт, что он помогал в создании сыворотки.

— Питер, могу я поговорить с тобой на едине?" — Джек жестом пригласил его следовать за ним, когда Брюс начал работать.

Джек нашел три флакона сыворотки и взял один для себя.

— В чем дело, чел?"

— Я чувствую, что ты что-то скрываешь, так что выкладывай." — он не стал ходить вокруг да около и спросил напрямую.

http://tl.rulate.ru/book/67011/2776291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь