Готовый перевод Unparalleled After Ten Consecutive Draws / Беспрецедентный результат после десяти последовательных розыгрышей: Глава 339

"Вы пытались прорваться сквозь мою Аква Вуаль? У тебя даже нет такой возможности!"

Эта женщина из племени чешуйчатых сказала с отблеском высокомерия на лице. Она была Великим Мудрецом племени Чешуйчатых.

Чу Куангрен усмехнулся, увидев это.

"Как ты думаешь, насколько сложно разрушить твою Аква Вуаль?!"

На теле Чу Куангрена внезапно вспыхнуло яркое багрово-красное пламя, поддерживая энергию в его теле. От одного удара меча с ослепительным блеском вспыхнули лучи, испуская мощную ауру императора.

Он взмахнул мечом, и ци меча мгновенно разорвала водяную вуаль. Выражение лица женщины из племени чешуйчатых мудрецов было шокированным. "Не может быть!"

Она схватила Короля Чешуи и быстро отступила.

Тем не менее, луч меча продолжал преследовать их, как тень.

"Черт возьми, Водяной Цветок!"

крикнул Великий Мудрец Чешуйчатого племени, выбрасывая ладонь. Лучи света собрались в центре ее ладони, а затем устремились к мечу-ци.

С грохотом ци меча и ци ладони переплелись, породив даосский рифм, который распространился повсюду. Кувыркания и колебания водного потока вокруг них сразу же отбросили Чешуйчатого Короля более чем на тридцать метров назад.

Великая Мудрая из племени Чешуи тоже была отброшена на несколько метров назад, но на ее ладони появился дополнительный кровавый порез. Она с презрением уставилась на Чу Куангрена.

"Какая невероятная ци меча! Не говоря уже о багрово-красном ярком пламени. Неужели это легендарное искусство "Пылающая кровь девяти смертей"?!"

"Не могу поверить, что ты решил использовать эту технику. Ты просто сумасшедший!"

воскликнул Великий Мудрец племени Чешуи.

"Старейшина Бэй Нинфан, с вами все в порядке?!"

спросил Король Чешуи.

"Не волнуйтесь, дорогой старейшина. Остальные старейшины уже спешат сюда. Нам просто нужно задержать его еще на некоторое время. Боевая мощь этого парня, конечно, велика, но в одиночку победить такую большую армию, как наша, невозможно. А если учесть, что он использовал запрещенную технику, такую как Искусство Пылающей Крови Девяти Смертей, то он точно умрет здесь сегодня!!!"

жестоко заявил Чешуйчатый Король. По его уверенному лицу было видно, что он вовсе не собирается отступать.

Бэй Минфан обдумала его слова и кивнула, решив, что это вполне обоснованно. Она смотрела на Чу Куангрена, как на мертвеца.

В одиночку противостоять целой армии Чешуйчатого племени?!

Каким же глупцом надо быть, чтобы совершить такой вопиющий поступок?

План Чу Куангрена победить армию противника, первым поразив ее командира, был сорван Бэй Минфаном, и миллионы армий уже окружили его.

Кроме того, сюда пробились и бесчисленные грозные океанские звери. Их боевая мощь была ничуть не слабее, чем у миллионов воинов, с которыми он сейчас сталкивался.

При виде этого Чу Куангрен не смог удержаться от смеха.

"Ха-ха, адмиралы и океанские звери, какая грандиозная битва, надо сказать! Я все еще жду, сколько еще воинов и океанских зверей у племени Чешуйчатых, с которыми мне предстоит сразиться!!!"

Взмахнув черными волосами, он ударил пальцами по струнам гуцина, и волна за волной раздалась музыка гуцина, от которой задрожали десять тысяч километров моря!

Под этим шквалом ударов число погибших воинов племени Чешуи и океанских зверей продолжало расти. Это страшное сражение еще больше окрасило все море в кроваво-красный цвет.

"Ци меча, трансформируйся!"

Словно решив, что бойня продолжается слишком медленно, из тела Чу Куангрена вырывались один за другим потоки ци меча, превращаясь в клонов, которые набросились на врагов.

Клоны ци меча и Восемь Небесных Демонических Мечей.

В руках Чу Куангрена эти две Императорские Техники были раскрыты до максимума. Это было самое страшное оружие массового поражения!

Под таким натиском армия Чешуйчатого племени и океанские звери были полностью разбиты и бросились бежать, спасая свои жизни. Тем временем Чу Куангрен сидел среди моря крови с разложенным гуцином. Белый халат на его теле был настолько ярким, что контрастировал с его безжалостностью.

Он убил столько людей, но его белый халат остался незапятнанным, а повадки - неповторимыми. Он выглядел так, словно перешагнул через кучку крошечных муравьев, настолько ничтожных, что не заслуживающих пощады.

"Демон... Он демон!"

"Этот парень, должно быть, демон. Он слишком жесток".

"Ах, пожалуйста... пожалуйста, не убивайте меня".

Наконец-то.

Столкнувшись с хладнокровной расправой Чу Куангрена, многие солдаты уже отказались от борьбы и бросили оружие. Они начали бежать, на них уже не действовала даже та техника, которую ранее использовал Чешуйчатый Король.

Страх был самым главным природным инстинктом!

Страх, который наводил на них Чу Куангрен, намного превосходил то влияние, которое оказывал на них Чешуйчатый Король.

"Неужели этот парень действительно человек? Как он до сих пор не умер после того, как долгое время использовал Пылающее Кровавое Искусство Девяти Смертей?"

Чешуйчатый Король и Бэй Нинфан с изумлением наблюдали за происходящим.

Это было слишком страшно.

Это действительно было слишком страшное зрелище.

Способность Чу Куангрена сражаться в такой глубокой морской среде и побеждать с таким большим отрывом пугала их.

В этот момент даже Чешуйчатый Король почувствовал угрызения совести.

Возможно, ему не следовало обижать этого парня.

Однако размышлять об этом было уже поздно.

Враг уже стоял прямо перед ним. Отступать было некуда!

Бум!!!

В этот момент издалека донесся ужасающий даосский рифм. Ладонная ци, омываемая водами, устремилась к Чу Куангрену.

"Еще один мудрец".

усмехнулся Чу Куангрен.

Вслед за этим его палец заиграл на гуцине. Как только прозвучало третье движение Восьми Небесных Демонических Аккордов, ци ладони с грубой силой разлетелась на куски.

Столкновение двух энергий отбросило Чу Куангрена на пару метров назад.

Затем позади него раздался еще один всплеск Даосского Рифма.

Чу Куангрен держал гуцинь в левой руке, а правой рукой зажал меч и замахнулся им позади себя.

С лязгом меч Потомок Себя ударил по другому бирюзовому длинному мечу. В результате столкновения обоих мечей возникли потоки ци, которые пронеслись по воде и разорвались на дне океана, образовав множество пузырьков, которые тут же рассеялись.

Чу Куангрен посмотрел на владельца меча.

Это был мужчина средних лет из племени Чешуи, на его щеках было несколько золотых чешуек, а по телу струился величественный даосский стих, основанный на мече. Его Дао меча было намного лучше, чем у любого другого мечника, с которым он сталкивался раньше.

Даже такие ортодоксы меча, как Гора Бури, клан Линху и Секта Чёрного Неба, не могли похвастаться культиватором меча такого уровня.

После столкновения двух мечей оба меченосца были вынуждены отступить.

"К ресурсам племени Чешуи нельзя относиться легкомысленно".

В глубине души Чу Куангрен был потрясен.

В тот момент, когда он был занят отражением атак двух мудрецов, он понял, что вокруг него внезапно появилось еще несколько человек из племени чешуйчатых.

Все эти люди обладали культивационной базой мудреца, и каждый из них в отдельности мог превзойти по силе сотню тысяч воинов племени чешуи вместе взятых.

Чу Куангрен наблюдал за происходящим, и на его лице появилась улыбка. "Настоящее представление только начинается".

Армия Чешуйчатого племени и океанские звери были всего лишь приманкой, оттягивающей время Чу Куангрена. Эти мудрецы были теми, кого Чешуйчатый Король приготовил для того, чтобы убить его!

"Чу Куангрен, я не могу поверить, что у тебя хватило смелости проникнуть в племя Чешуйчатых и устроить нам такую резню. Ты действительно заслуживаешь того, чтобы умереть здесь сегодня!!!"

Один из мудрецов в гневе повысил голос, глядя на трупы и окрасившуюся в кроваво-красный цвет морскую воду.

Услышав его слова, Чу Куангрен не смог удержаться от усмешки. "Карать? Что я заслуживаю смерти? Что же плохого сделали тебе тысячи мирных жителей прибрежного района Секты Черного Неба?! Не кажется ли тебе, что твои заявления о том, что я заслуживаю смерти за резню, звучат очень иронично?"

"Да они погибли из-за того, что ты забрал алебарду Морского Короля, священное сокровище племени Чешуйчатых! Если ты ищешь виноватого в их гибели, то ищи не дальше, чем себя".

"Алебарда находится у меня, потому что молодой мастер вашего племени уступил ее мне. Если из-за этого погибли мои люди, то мне больше нечего сказать. Все, что я могу сделать, это искупить их невинную смерть кровью твоего племени!

За каждого убитого тобой человека я убью тысячу людей из твоего Чешуйчатого племени". Потери, понесенные Сектой Черного Неба в этот раз, составили более ста тысяч человек. То количество, которое я убил ранее, даже близко не стоит с этим числом!"

http://tl.rulate.ru/book/68089/3375527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь