Читать I'm a Detective In the Marvel World / Я детектив в мире Marvel: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I'm a Detective In the Marvel World / Я детектив в мире Marvel: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27

Шэрон сделал несколько кувырков. Наконец, он зацепился за что-то в темноте и остановился. Затем бесчисленные тонкие штуки вытянулись и быстро обвились вокруг Шэрона.

«Пассивное умение: низкоуровневая специализация ближнего боя, активировано!»

Шэрон зарычал и стал бороться. Хотя в темноте не видно, что это были за тонкие штуки, они оказались очень хрупкими. Несмотря на большое количество, они были разорваны грубой силой Шэрона.

Таким образом, в темноте, где он не мог видеть свои пальцы, Шэрон не знал, как долго он боролся. Как бы то ни было, Шэрон чувствовал, что его рот уже забит песком, его руки были слабыми и немощными. Когда он уже почти не мог держаться, эти твари наконец перестали нападать.

Независимо от того, была ли опасность внизу, Шэрон сел и тяжело дышал. После этой борьбы пистолет и мобильный телефон пропали. Долго ощупывая все тело, он наконец достал из кармана маленький фонарик.

В результате как только фонарик включился, перед Шэроном появилось свирепое и искаженное лицо. Шэрон чуть не выбросил фонарик.

Внимательно присмотревшись, Шэрон обнаружил, что мужчина был завернут в солому, как в кокон, и только одно лицо было открыто. Не было необходимости протягивать руку, чтобы проверить его дыхание. Шэрон увидел, что мужчина давно умер.

Держа фонарик, чтобы посветить влево и вправо, Шэрон не мог перевести дух. В маленьком пространстве полно таких коконов. Шэрон с беспокойством ощупал свою шею, понимая, что если бы он сейчас не боролся изо всех сил, его бы завернули в кокон, как этих людей.

Пространство, состоящее из соломы и кукурузных стеблей, слегка дрожало. Предполагая, что монстр движется, Шэрон обошел коконы и осмотрелся в поисках путей ухода.

Если это пространство – желудок монстра, то этот «желудок» немаленький. Как он может иметь десятки квадратных метров? Шарону понадобилось много времени, чтобы обойти всё это место, но он не нашёл места, где можно было бы войти и выйти.

– Я прорвусь силой, даже если просто не выйду!

Он не верил в волшебное зло. Когда он снова был готов к поискам, он вдруг почувствовал себя странно. Он повернул голову и посмотрел в противоположную сторону.

Шэрон увидел кокон, стоящий напротив. По внешнему виду он вроде бы ничем не отличается от других коконов. Но если внимательно присмотреться, то на поверхности кокона нет лица.

Остальные были людьми, но что завернуто в этот?

Шэрон держал фонарик во рту, а руками рвал кокон. Как только Шэрон разорвал кокон, все пространство сильно задрожало. В то же время из окружающего пространства вырвались щупальца из бесчисленных соломинок и схватили Шэрона.

Осознав, что нашла жизненные врата монстра, Шэрон быстро стабилизировал свое тело и заглянул в кокон. Внутри он увидел гниль. Он тут же смутно распознал, что это было тело старой женщины.

К ужасу Шэрона глаза трупа были открыты, излучая слабый зеленый свет, и смотрели перед собой.

– Это и есть настоящий монстр?

Спрашивать было уже поздно. Зрачки Шэрона внезапно стали кроваво-красными.

«Активные навыки: «Страх». Запуск!»

В одно мгновение перед глазами Шарона быстро промелькнул сегмент фантома:

Беловолосый старик стоял на коленях перед могилой с крестом и горько плакал. В дождливую ночь с громом и молнией старик раскопал могилу. В тусклом свете старик обмотал тело соломой, напевая при этом. Старик опирался на костыль, пил кофе и смотрел на кукурузное поле вдалеке. Рядом с ним находится ужасного вида пугало. Оно одето в черный плащ, лежит на кресле и медленно трясется.

Кофейная чашка разлетелась на куски. Оцепеневший старик стоял перед окном и смотрел на пугало, проглатывая маленькую девочку в белом платье. Старик взял в руку тонкий и длинный костыль, вонзил его в грудь чучела, а затем повесил чучело высоко на колу.

Последняя картина: бульдозер взревел, сровнял кол с землей, и пугало, заключенное в костыли, вышло на свободу.

Шэрон прикрыл лоб, и знакомая головная боль снова нахлынула на него. Однако, казалось, что монстр отреагировал гораздо сильнее, чем он. В центре гнилого тела пространство, состоящее из соломы и кукурузных стеблей, начало чернеть и гнить и, наконец, превратилось в куски черного пепла.

С распадом пространства Шэрон выпал из странного объекта. Стоя на земле и глядя вверх, можно было лучше разглядеть всю фигуру монстра. Прошло совсем немного времени, и двухэтажный монстр превратился в черно-серое чучело.

Правда, это чучело было ростом гораздо выше человека. Оно упало перед Шэроном. Прежде чем Шэрон успела среагировать, пугало вдруг превратилось в темную тень, мелькнуло на кукурузном поле и исчезло в мгновение ока.

Очевидно, что монстр не умер. Шэрон должен найти способ убить его, пока оно не стало еще сильнее и опаснее.

Шарон прикрыл лоб, терпя сильную головную боль, и выбежал с кукурузного поля. После распада большого монстра кукурузное поле, казалось, пришло в норму. Поэтому Шэрон легко промчался через заросли, выбежал на грунтовую дорогу и подошел к пикапу, который сейчас был последним в колонне.

«Система, отремонтируй машину, чтобы она могла завестись!»

[Начато сканирование…]

[Если цель может быть отремонтирована, чтобы соответствовать использованию, это будет стоить 5 очков. Вы хотите отремонтировать ее?]

– Отремонтировать!

[После вычета 5 очков цель может удовлетворить основные потребности в использовании]

Прежде чем система закончила сообщение, Шэрон завел пикап, быстро развернулся и помчался по следу.

Благодаря этим мигающим картинкам, Шэрон нашел оружие, чтобы сдерживать пугало. Теперь он может только молиться, чтобы это оружие еще можно было использовать и чтобы он смог найти его до того, как пугало нападет снова.

Через полчаса Шэрон наконец нашел тропинку из овечьих кишок, вьющуюся по кукурузному полю у обочины дороги. Он выехал прямо на тропинку и ехал более десяти минут, пока не подъехал к небольшой ферме.

Глядя на полуразрушенное здание перед собой, Шэрон выделила из своей памяти, что старик перед смертью прибил Чучело на кол, а затем снова въехал на кукурузное поле.

http://tl.rulate.ru/book/68115/1895571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку