Готовый перевод Marvel's Princess Becomes King / Принцесса Марвел Становится Королем: Глава 1

"Я всегда чувствую себя не в ладах с окружающими меня людьми. Моя жизнь - сплошное недоразумение, и это очень больно. Все думают, что я ненормальная. Они правы, я ненормальная. Я и не хочу быть нормальной! ... "

Изабелла Свон посмотрела на дневник, оставленный ее предшественницей. Между строк она поняла, что у предшественницы было какое-то психическое заболевание и долгое время её отвергали.

Чтобы интегрироваться в окружение, Изабелла старалась больше общаться с людьми, учителями, одноклассниками, матерью и отчимом.

Она принимала участие в клубных мероприятиях, ходила по магазинам с подругами, смотрела, как одноклассники играют в баскетбол, участвовала в публичных дебатах. По выходным ходила на улицу, участвовала в волонтерских мероприятиях и поддерживала беседы на темы, которые ей были неинтересны.Она хотела интегрироваться в общество и при этом выглядеть странной и посторонней.

К сожалению, многие вещи бывают вознаграждены, даже если не прилагать к тому особых усилий. За все свои старания девушка получила натянутую улыбку на красивом лице, репутацию странного и молчаливого человека, а также несколько нелестных ярлыков.

"Это просто ребенок. Если ты дашь спровоцировать себя, получишь сдачи в ответ." Изабелла Свон достала косметику своей предшественницы. Она нанесла легкий макияж с помощью увлажняющего молочка, тонального крема, рассыпчатой пудры, карандаша для бровей и губной помады. Посмотрев на свое отражение в зеркале, она удовлетворенно кивнула.

Вот причина, по которой была отвергнута ее предшественница.

"Я такая красивая!"

В конце концов, все, кто травил её предшественницу, не добились своего. Их желание поставить её на колени и спеть победную песню не сбылось. Ее мать добилась перевода из-за плохих социальных навыков.

Известие о переводе заставило Изабеллу Свон вернуться к реальности из странного круга "Я такая красивая", "Я такая красивая" и "Почему я такая красивая".

"Средняя школа Фокстауна? Ты уверена? “Это не шутка?”. Ей пришлось пойти к матери, чтобы окончательно убедиться.

Ее мать определенно заслуживала родить такую красивую женщину, как Изабелла Свон. В свои почти 40 лет Рене по-прежнему сохраняла высокий статус, а её нынешний муж был сильным и влиятельным человеком. Люди любят такие истории и охотно в них верят.

Рене погладила волосы Изабеллы: "Дорогая, почему ты так остро реагируешь? Разве ты не хочешь всегда быть со своим отцом? Езжай и немного развлекись. Климат в Вашингтоне приятный, не такой жаркий и сухой, как в Аризоне".

Девушка хорошо поняла намек матери: уезжай поскорее, и чем дольше ты останешься с отцом, тем лучше. За нас не беспокойтесь, нам здесь хорошо.

На следующий день мама и ее муж ушли развлекаться.

Штат Вашингтон не имеет ничего общего с Вашингтоном, который столица. Они даже не рядом. Штат Вашингтон расположен на северо-западе страны, к западу от него - Тихий океан, к северу - Канада. Словом, типичный северный штат.

Изабелла Свон собирается поехать в Вашингтон из Аризоны, южного штата, чтобы учиться в Вашингтоне, северном штате. Матери все равно, какие трудности или опасности её там поджидают. По её словам, "Белла взрослая и сама о себе сможет позаботиться. Её мать в этом возрасте..."

На следующее утро Белла с чемоданом в руках вышла из дома в полном одиночестве.

Сквозь просветы в тени деревьев на землю падает прерывистый свет, который, кажется, окрашивает весь мир слоями золота. Горожане спешат, чтобы заработать на жизнь своим семьям, девушка тоже идет на станцию, полная забот.

Она собирается попрощаться с городом.

Феникс, столица Аризоны, звучит как хорошее название. Феникс - это возрождение, крылья Феникса поднимаются в небо. Какая замечательная мораль!

На самом деле, в своей прошлой жизни девушка внезапно умерла на работе и возродилась, когда снова открыла глаза.

Сначала она думала, что ей очень повезло, но когда она узнала, что в этом мире есть "Старк Индастриз" и "Осборн Индастриз", то поняла, что если и повезло, то не очень.

После того как она получила известие от матери о переводе в среднюю школу Фокстауна, штат Вашингтон, она почувствовала, что немного расстроилась.

Насколько она помнила, Фокстаун - хорошее место. Есть группа оборотней, живущих на севере города, семья вампиров, живущих на юге города, и не местные вампиры, объезжающие город стороной. Слово "опасность" не в силах описать выдающихся людей Фокстауна.

Что же делать? Может основать собственную компанию еще до того, как окончить среднюю школу? Что за глупые мечты! У нее для этого мозгов не хватит, не говоря уже о капитале.

Она едет в Фокстаун только для того, чтобы поселиться у своего отца и закончить школу. После этого она планирует поступить в университет подальше от Соединенных Штатов. И чем дальше, тем лучше!

"Изабелла Свон, “Глобал Эйрлайнс” желают вам приятного путешествия." Сотрудники аэропорта произносили свои дежурные слова, проворно обрабатывая багаж.

Когда контроль безопасности был уже позади, зазвонил телефон. Девушка посмотрела на номер, а затем нажала кнопку ответа.

"Привет, мам".

"Привет, Белла, милая, ты в аэропорту?"

С такой матерью Белла часто думала, что её везение может закончиться очень быстро. Сказать, что у неё с матерью плохие отношения? Нет, определенно это не так.

Но и говорить о глубоких чувствах не приходилось.

Когда в их жизнь пришли другие люди, отношения между матерью и дочерью, которые и так были не очень прочными, ухудшились.

Мать отдавала большую часть энергии своему новому мужу и уделяла все меньше внимания дочери. Например, сегодня, когда Белла отправляется в долгую поездку, мать всего лишь позвонила спросить, как она.

"Да, я уже на месте. Желаю хорошо отдохнуть на выходных"

Забота её матери такая типично американская, вот и ответ Беллы соответствует американским стандартам. Обменяться парой слов и скорее положить трубку.

Белла внимательно слушала объявления в аэропорту, опасаясь, что вылет изменится.

Ее предшественница не оставила ей ничего, кроме красоты. Ее уровень английского сейчас очень высок, и ее словарный запас достаточен. Однако, поскольку она никогда не жила в англоязычной среде, ей нужно быстро перебирать в уме слова и предложения, когда она слушает и говорит. Обычно, пока она обдумывала ответ на тот или иной вопрос, собеседник уже переходил к следующему предложению.

Ей приходилось внимательно слушать, чтобы не пропустить важную информацию.

http://tl.rulate.ru/book/68122/1812106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь