Читать Beautiful concubine: cold king's genius concubine / Прекрасная наложница: гениальная наложница равнодушного короля: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Beautiful concubine: cold king's genius concubine / Прекрасная наложница: гениальная наложница равнодушного короля: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3

“Му Ю Си, ты не представляешь, сколько людей будут тебе благодарны.”

“Убирайся!... ”

“Му Ю Си...”

“Убирайся! Я же сказала тебе убираться отсюда!”

С криком Му Юнь Хуа, которой снился кошмар, проснулась!!! В замешательстве уставившись на балдахин над головой, он был зеленым, как хороший нефритовый камень, бросаясь в глаза, и по сравнению с ее белым и худым лицом, был особенно привлекательным.

Однако через мгновение зеленый цвет исчез, превратившись в тёмный , как сумрак цвет чернил.

Протянув руку, она прикрыла глаза от ослепляющего за окном солнца……

***

Даже по прошествии пяти дней Цинь Цинь все еще часто повторяла во сне все, что касалось особняка преисподни.

Белые иероглифы счастья, наклеенные на колонны дверей и окон, белые свечи с выгравированными черными иероглифами счастья, черная ткань, белые занавески и даже гроб, в котором она лежала, - все это напомнило ей о той нелепой и ненавистной ночи.

Замужем за призраком? Она–365-й потомок достойного небесного учителя, вышла замуж за призрака. Смешно говорить, что она замужем за призраком! Даже если она не вызвалась добровольно, даже если этим призраком был королем мертвых , знаменитым богом войны в Королевстве Даси.

Она, Цинь Цинь, этого не хотела!

Она не хотела испытывать вкус неспособности контролировать свою жизнь и смерть, неспособности говорить, неспособности двигать руками, необходимости лежать и позволять делать с собой что вздумается, она больше не хотела этого испытывать. Она не боится смерти, но она не хотела умереть так.

Не говоря уже о том, чтобы умереть за какого-то другого!!

Она необъяснимым образом стала Му Юнь Хуа, второй леди семьи Му в эту эпоху, и была вынуждена заняться сексом с призраком. На следующий день она была выброшена на улицу особняком преисподни на том основании, что потеряла девственность до брака, и ее бросили на произвол судьбы!

Это наказание Особняка преисподни за самовольную замену Особняком Му. Не только она это понимала, но и все остальные тоже, но почему Цинь Цинь должна страдать из-за этого?

Что Цинь Цинь сделала не так? Вы бы хотели лежать на улице в рваной одежде и позволять прохожим указывать на вас, смеясь и ругаясь? В течение трех дней у нее была высокая температура, ей было очень плохо. Наконец, кто-то подал милостыню, чтобы спасти ее.

Однако этим человеком стала ни кто-нибудь, а главная героиня этой истории, которую ей пришлось заменить, ее добрая сестра Му Ю Си, первая талантливая девушка в стране Даси!!!

О, вспоминая о восхищенных взглядах, которые бросали прохожие на Му Ю Си, когда её заносили в карету, Цинь Цинь просто почувствовала, что нет ничего более ироничного, чем это!

Она страдала за Му Ю Си и чуть не умерла. Му Ю Си же не высказала ни малейшей благодарности, и она все еще выглядела так, как будто Му Юнь Хуа сделала что-то не так, неудивительно, что другие думали также. В любом случае к ней проявили доброту сейчас еще и потому, что она, в конце концов, из семьи Му, и Му Ю Си не может позволить ей умереть без достоинства, вот почему……

Как ребёнок от первой жены, как может быть, чтобы она вышла замуж вместо дочери наложницы??

Может быть, это потому, что Му Ю Си-талантливая девушка номер один в стране Даси, а первоначальная владелица, она мусор номер один в стране Даси, так получается, что она этого заслуживает? Независимо от того, что другие делают с ней, она должна просто слушаться и принимать?

Здесь нет ни справедливости, ни закона!!

Очевидно, что она законная леди в особняке, но она даже не так хороша, как слуга! Для неё было обычным делом голодать в течение трех дней, а сколько было ударов, пинков и словесных оскорблений, она даже не хотела их считать.

16-летний подросток так же худ, как 13-или 14-летний ребенок, она боится сломать руки, если будет использовать больше силы.

Если бы не "добрые намерения" двух тетушек, помогавших ей управлять ее репутацией на протяжении многих лет, как бы она ассоциировалась с никчемным человеком,и дурой похожей на осла?

http://tl.rulate.ru/book/68636/1909941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку