Читать I Accidentally Seduced the Male Lead’s Younger Brother / Я случайно соблазнила младшего брата главного героя: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Accidentally Seduced the Male Lead’s Younger Brother / Я случайно соблазнила младшего брата главного героя: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Что это? - спросила Елена, беря цветок, который ей предложила Лани.

 

Тогда маленький кролик уверенно ответил:

 

- Это цветок кролика!

 

- Цветок кролика?

 

Елена склонила голову набок, впервые в жизни услышав название цветка, о котором она никогда не слышала.

 

Если внимательно присмотреться к цветку с листьями, то он был похож на хвост кролика.

 

- Да! Люди думают, что эти цветы кролика - просто милые цветы, которые едят кролики, но на самом деле они отлично подходят для женщин! Обезболивающий эффект очень сильный.

 

Если подумать, это был цветок, который Елена часто видела в саду.

 

Садовник подумал, что это сорняк, и всегда вырывал его.

 

Елена была настроена скептически и уставилась на цветок кролика.

 

Тогда Лани подсказала ей.

 

- Попробуй его сейчас! Это очень эффективно!

 

"Ладно. Это не кто-то, а дух земли".

 

Елена закрыла глаза и положила цветок кролика в рот.

 

Цветок был чистым, как будто Лани даже вымыла его своими крошечными лапками.

 

Когда она прожевала сразу от стебля до лепестков, горький вкус распространился по всему языку.

 

- Агх. У него ужасный вкус.

 

Прекрасный лоб Елены сузился. Ей сразу захотелось выплюнуть траву.

 

Но она не могла выплюнуть её из-за Лани, которая этого ожидала.

 

Она едва прожевала цветок кролика и проглотила его, когда сразу же выпила тепловатую воду, которая была поставлена на боковой столик.

 

Тем не менее, горький привкус во рту не так-то легко уменьшился.

 

Когда она легла обратно на кровать, Лани подошла ближе к лицу Елены.

 

Глаза Лани были полны предвкушения.

 

- Ну как? Есть эффект?

 

- Лани… Потребуется больше времени, чем ты думаешь, чтобы действие препарата распространилось... э-э?

 

Почему она больше не чувствует себя больной?

 

Елена вскочила с кровати.

 

Она съела траву всего около 30 секунд или около того.

 

"Теперь не больно?!"

 

Глаза Елены расширились.

 

- Хозяйка! Хорош ли эффект?! Ты сейчас не болеешь?

 

Лани перепрыгнула через ноги Елены и подошла к ней.

 

На лице крольчонка появилась улыбка.

 

Елена погладила свою Лани и улыбнулась.

 

- Да. Теперь мне совсем не больно. Спасибо, Лани.

 

- Хе-хе. Я рада, моя леди.

 

Глаза Елены загорелись, когда она почувствовала, как Лани прижалась к ней.

 

"Вот оно!"

 

* * *

 

Адский период закончился.

 

Сильные менструальные спазмы быстро прошли благодаря Лани.

 

Однако из-за гормональных изменений остальная часть периода была ужасной.

 

"Теперь я к этому привыкла, но тканевая гигиеническая прокладка была неудобной".

 

Как бы то ни было, мучения от менструации теперь прошли.

 

Елена ходила на занятия по магии.

 

Обычно у неё были занятия во время менструации, но она не знала о плотном графике Джереми.

 

Джереми, с которым она познакомилась через несколько недель, всё ещё был опрятен.

 

Он научил Елену, как использовать её магические силы.

 

В этом теле у неё были огромные магические силы, но она не знала, как их использовать, так что это был естественный шаг для неё.

 

Елена сделала, как сказал ей Джереми, и вскоре смогла использовать свою магию.

 

- Мисс Елена действительно одарена! Это не заняло у вас много времени, и вы уже использовали свои магические силы.

 

Было время перерыва, когда Елена и Джереми сели за чайный столик.

 

Джереми улыбался ярко, как солнце, восхваляя Елену.

 

- Правда?

 

- Конечно! Мисс Елена, возможно, гений века. Если Архимаг увидит вас, он будет очень доволен. Обязательно посетите башню в следующий раз.

 

- Хорошо.

 

Елена наполовину искренне ответила.

 

На самом деле, она хотела пойти в Магическую башню, как предложил Джереми. Однако расстояние между башней и империей было довольно большим.

 

"Я должна пройти через пустыню..."

 

Поэтому она решила пойти, принимая во внимание Джереми.

 

"Я слышала, что в Магических башнях есть более простой способ перемещения".

 

Поскольку она ещё не была в башне, она не могла использовать этот метод.

 

Елене, которая наслаждалась прохладительными напитками, вспомнила то, о чём она на мгновение забыла в радости своего обучения.

 

- Я... сэр.

 

- Да, мисс Елена.

 

- Вы можете научить меня, как готовить зелья?

 

- Зелья?

 

Глаза Джереми расширились от вопроса Елены.

 

Немногие волшебники делали зелья.

 

Из волшебников более половины изучали настоящую магию, а другая половина сосредоточилась на производстве магических принадлежностей.

 

Это было естественно. Потому что это было более выгодно.

 

- Я могу вам рассказать. Но я не знал, что мисс Елена заинтересуется зельеварением. Волшебники в наши дни на самом деле не заботятся о зельях.

 

- Да. Я знаю. Но есть зелье, которое я действительно хочу приготовить. Нет! Я должна это сделать.

 

Зелье, которое сделало бы её жизнь немного легче.

 

- Что это за зелье?

 

Глаза Джереми загорелись, как будто он был заинтригован.

 

- Зелье для женщин. Это называется таблетка от менструальной боли.

 

- Хм… Неужели на рынке нет никаких обезболивающих? Есть ещё волшебные зелья.

 

- Да. Есть. Но они работают не очень хорошо. Особенно для людей с сильными менструальными спазмами, которые используют ману только для облегчения боли.

 

Она посмотрела, и десятилетия назад были обезболивающие, которые действительно хорошо действовали.

 

Однако они были изготовлены с использованием наркотиков в качестве основы, поэтому производство было запрещено в Империи или на континенте.

 

И до сих пор эффективное обезболивающее средство ещё не было разработано из-за ограничений, существовавших в медицинской науке в прежние времена.

 

Волшебники занялись прибыльным производством магических принадлежностей.

 

- Понимаю. Это то, чего я никогда раньше не испытывал, поэтому я не знал, - сказал Джереми с грустным лицом.

 

Затем он на мгновение задумался об этом, а затем радостно кивнул головой.

 

- Ладно. Начиная со следующего урока, мы будем вместе посещать занятия по зельеварению. Мисс Елена очень талантлива, так что она сможет включить это в свои базовые уроки магии.

 

- Спасибо, сэр!

 

Елена была так счастлива, что схватила Джереми за руки и энергично потрясла их.

 

- Тогда на следующем уроке я принесу вам книгу по зельеварению.

 

- Да!

 

Она уже с нетерпением ждала следующего занятия.

 

Джереми с удовлетворением посмотрел на Елену, которую переполняла страсть к учёбе.

 

Несмотря на то, что Елена была его собственной ученицей, она была действительно выдающейся.

 

На протяжении всех своих занятий она с энтузиазмом слушала его и применяла свою страсть на практике.

 

Кроме того, она была идеальна.

 

Может быть, через несколько лет.

 

Его собственная ученица, возможно, превзойдёт его.

 

Его ученица заставила Джереми гордо улыбаться.

 

Елена вдруг окликнула его.

 

- Учитель.

 

- Да?

 

- Вы знаете что-нибудь о духах?

 

Глаза Джереми слегка расширились от её осторожного вопроса.

 

Затем он моргнул, но это было только на мгновение.

 

Джереми открыл рот со своим обычным подобием.

 

- Откуда мисс Елена знает о духах?

 

- Ах… Я видела книгу в библиотеке. В списке указаны только имена духов, так что я точно не знаю.

 

Елена внимательно посмотрела на Джереми.

 

Хотя это было лишь на краткий миг, Елена заметила его необычную реакцию.

 

- Хорошо. 

 

К счастью, Джереми разговаривал с ней без скептицизма.

 

- На самом деле, поскольку духи уже исчезли, я был удивлён, что мисс Елена знала о них.

 

- Ах...

 

Вот почему не было никаких книг о духах.

 

- Дух рождается из магии, которая была распространена по всему миру с самого начала. Они рождаются с природой в качестве своего атрибута.

 

Совсем как Лани, дух земли.

 

"Тогда должны быть и другие духи".

 

Елена кивнула головой и выслушала Джереми.

 

- Дух обладает огромной силой, поскольку он обладает изначальной магической силой. Однако обычные люди даже не замечают существования духов. За исключением духов, которые рождаются раз в несколько сотен лет. Вот почему я мало что знаю о духах, кроме этих фактов.

 

- Ладно. Но всё же спасибо вам. Спасибо, что дали мне знать о духах.

 

Даже когда Джереми закончил свой рассказ, он не сводил глаз с Елены.

 

"Обычные люди ничего не знают о духах, поэтому о них не было книг. Как Елена узнала о них?"

 

Джереми даже не потрудился спросить Елену об этом.

 

Он утверждал, что, если Елена не скажет правду, нет смысла расспрашивать её дальше.

 

* * *

 

- О, боже мой!

 

Лицо Елены просветлело.

 

- Это прислал Джереми.

 

Горничная, которая принесла ей подарок, тоже очень счастливо улыбнулась.

 

- Спасибо, Рене.

 

- Не за что, миледи.

 

Елена взяла подарок, который она получила от Рене, и направилась прямо к столу.

 

- Тогда я пойду. Зовите меня в любое время, если вам что-нибудь понадобится.

 

- Да!

 

После ухода Рене.

 

Уголки губ Елены не опустились.

 

Подарками Джереми, которые принесла Рене, были две книги.

 

А поверх книги лежала открытка с изящным почерком Джереми.

 

Мисс Елене.

 

Вместо того, чтобы приносить их на наш следующий урок, я думаю, было бы лучше доставить их заранее.

 

Учитесь усердно, и увидимся в следующий раз.

 

Джереми.

 

- Спасибо, сэр!

 

Елена отодвинула карточку в сторону и проверила книги.

 

Две книги от Джереми.

 

Это были книги по зельеварению, которые она просила в прошлый раз.

 

"Понимание и изготовление волшебных зелий"

 

"Словарь таинственных волшебных лекарств"

 

Глаза Елены загорелись, и она начала читать книгу с пугающей скоростью.

http://tl.rulate.ru/book/69206/2351303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку