Готовый перевод Vengeance To The Royal Ones / Месть Царственным Особам: Глава 5: Последний подарок

"Сэр Дэн, это та, о которой я вам рассказывала. Ее зовут Эмбер", - представила Хейли менеджера магазина.

Это был мужчина около 30 лет, его внешность не была выдающейся, ее можно было назвать обычной. Но у него был такой мягкий взгляд.

Эмбер стояла у двери, выпрямившись и оглядываясь вокруг. Магазин был не очень большим, но и не маленьким. Пять пар полок, расположенных друг напротив друга, пять холодильников для напитков, выстроившихся по одной стороне. Есть также три диспенсера для напитков: один для сока, другой для газировки и третий для горячих напитков.

Есть также холодильник для хлеба и риса, два морозильника для мороженого. Вентиляция также была хорошей, а яркость позволяет людям чувствовать себя комфортно. С одной стороны стоят пять столов с двумя стульями на каждой.

Пока она вела свои наблюдения, Дэн смотрел на нее: "Если бы эта девушка не смотрела по сторонам, я бы подумал, что они принесли куклу в человеческий рост".

Затем он шепнул Хейли: "Эй, ты уверена, что она сможет здесь работать? Она выглядит как молодая наследница или что-то вроде того".

Хейли улыбнулась, действительно, Эмбер после того, как оправилась от бледности и всего остального, сильно изменилась. Она смогла вернуть свой вес, который, казалось, потеряла. Хейли и Алисса также спросили ее, готова ли она к такой работе, Эмбер заверила их, что будет прилежно учиться и сделает все возможное, чтобы не опозорить их.

"Она очень хотела учиться, и мы видели ее самоотверженность дома. Научите ее один раз, и она сможет делать это самостоятельно. Она также без проблем справится с любой работой, которую вы ей поручите", - ответила Хейли тоже шепотом.

Эмбер, слышавшая их шепот, оглянулась на них троих, затем улыбнулась и вежливо поклонилась: "Может, я и новичок в этом деле, но я обещаю не подвести вас за то, что вы позволили мне работать здесь".

Дэн был ошеломлен ее вежливостью, он мог только ответить: "Нет, нет, нет. Если вы сможете сделать это без особых ошибок, то это будет прекрасно. Я полагаю, Хейли и Алисса уже рассказали тебе основы?"

Она снова встала прямо: "Да, они проинформировали меня обо всем. Зарплата будет выдаваться каждую неделю, у нас также есть выходные дни каждые выходные. Но поскольку скоро начнется школа, мы можем работать только с пяти вечера до девяти вечера по будням. И с семи утра до четырех вечера по выходным".

"Да, так и будет. Я только надеюсь, что на твоей учебе это не скажется".

На самом деле Дэну однажды помогла Эллоиза, когда дела в отеле еще шли хорошо. Он был на грани потери магазина. Этот магазин достался ему от отца, который унаследовал его от деда. Он не хотел его терять, но поскольку город процветает и появляется все больше и больше конкурентов, он начал падать.

Эллоиза, которая часто посещала его магазин, когда только начинала работать, помогла ему встать на ноги. Деньги, которые он занял у нее, были давно выплачены, но за доброту он всегда хотел отплатить.

Но поскольку это был всего лишь небольшой бизнес, он не мог помочь им ничем, поэтому мог только предложить детям работу на неполный рабочий день, не мешая им учиться. Хейли и Алисса работали здесь уже год.

Только на полставки, потому что тогда им было всего по пятнадцать лет, плюс они еще учились. Он был рад, что хоть и небольшой, но все же смог помочь им.

"В любом случае, поскольку это твой первый день, почему бы пока не понаблюдать за ними? К завтрашнему дню ты сможешь начать делать больше работы", - улыбнувшись, сказал он.

"Я понял, большое спасибо".

День прошел, пока двое помогали Эмбер знакомиться с работой, хотя их поражало, как быстро она все запоминает. Размещение товаров, как обращаться с прилавком и инвентаризация товаров.

Конечно, не раз бывало, что люди смотрели на нее, когда она не двигалась, и удивлялись, когда она оглядывалась на них.

'Я слышала об этом от матери, когда она была молодой, у нее было столько переживаний, связанных с покупкой куклы в универмаге. Она избежала подобной участи только тогда, когда ее черты лица начали меняться, когда ей исполнилось 20 лет. *Неужели мне придется ждать еще четыре года, чтобы избежать этого? Люди должны знать, что пялиться невежливо", - мысленно жаловалась Эмбер.

Другие говорят, что ей повезло иметь такие черты лица, но они не знают, как трудно разговаривать с другими с таким взглядом. Кого-то это даже пугало: представьте, сидишь рядом с куклой, и вдруг эта кукла с тобой разговаривает?

Может, мне просто надеть маску? Нет, людям это будет даже интереснее".

Сейчас она была в комнате отдыха: "Я просто рада, что люди, которые меня знали, почти не приходят сюда. Другие люди из прошлого не знали этого лица, так что даже если мы пройдем мимо друг друга, они просто подумают, что я выгляжу знакомой".

Она задумалась, глядя на свое отражение.

Она задумалась, глядя на свое отражение в зеркале.

Интересно, это могут быть они? Узнают ли они это лицо? В конце концов, прошло уже восемь лет. Несмотря на это, я должна сказать, что всего лишь смена цвета и моя внешность кардинально изменилась. Я даже стала белее. *вздох* Благословение для этого дня или нет?

"Я рад, что она выглядит намного лучше, но это ее черта? Разговаривать с собой?" Алисса шепнула Хейли.

Они вошли в комнату отдыха и увидели, как Эмбер вздыхает и смотрит в зеркало, а потом черты ее лица время от времени меняются.

"Может быть, в ее голове действительно было столько всего, и так она справляется?" спросила Хейли в ответ.

Эмбер почувствовала, что кто-то смотрит на нее, когда она вернулась к реальности, посмотрев в сторону, она увидела Алиссу и Хейли, которые неуверенно улыбались ей.

"Нехорошо, моя привычка появилась сама собой, они, должно быть, думают, что я странная или, может быть, сумасшедшая", - подумала она, встала и улыбнулась им.

"Простите за это. У меня просто привычка организовывать свои мысли, когда я ничего не делаю", - извинилась она.

"Нет, мы просто рады, что теперь ты выглядишь намного лучше", - ответила Хейли, когда они сели рядом с ней.

Эмбер сначала была ошеломлена, но потом улыбнулась с ноткой грусти: "Вы, ребята, действительно добрые".

"Вот, вот, ты снова опустилась. Мы знаем друг друга всего несколько дней, но раз уж ты помогла нам первой, то, конечно, мы поможем и тебе", - мгновенно сказала Хейли, хлопнув Эмбер по плечу.

"Хейли!!!" Алисса была шокирована тем, что только что сделала ее кузина.

"Ой, простите, это моя привычка. Поэтому мама всегда меня ругала".

"Нет, все в порядке. Я чувствую себя гораздо спокойнее, если ты будешь со мной естественной. Так наши отношения станут лучше, ты так не думаешь?" Эмбер ответила с улыбкой.

Алисса и Хейли улыбнулись в ответ, прежде чем Хейли заговорила снова: "Тогда я буду вести себя более естественно, пока наша дружба не станет более глубокой".

Она протянула руку для рукопожатия. Эмбер приняла его, и они с Алиссой сделали то же самое. Три девушки хорошо провели время, болтая друг с другом, прежде чем вернуться на работу.

Тем вечером в своей комнате она смотрела на платье, которое было на ней, когда она только что приехала, оно было уже выстирано ею и уже высохло. Она повесила его в шкаф, чтобы видеть его сразу, как только откроет.

Всего в комнате было четыре шкафа, но этот был пуст, за исключением платья. Само платье было уже в лохмотьях, подол порван. Есть и дырки.

~Счастливого 16-го дня рождения, как только мы закончим с обещанием пузырей, у тебя будет гораздо более спокойная жизнь. И в память об этом вот наш подарок для тебя.~

Это было за несколько дней до их смерти. Из ее глаз скатилась слеза, доброта, которую проявляет семья Коулманов, совершенно переполнила ее, и она продолжала скучать по родителям. Она стояла и просто смотрела на последний подарок, который получила от родителей.

"Мирная жизнь? Думаю, теперь у меня ее никогда не будет, мама, папа... Я уверена, что после того, как я отомщу им, грех, который я совершила, будет слишком велик, и небеса точно не примут меня после моей смерти."

http://tl.rulate.ru/book/69365/1878220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь