Готовый перевод 전남편과는 친구만 하겠습니다 / Я просто буду дружить со своим бывшим мужем: Глава 2.2

— Эй, урод!

Кто-то напал на меня.

«Джеральд приедет завтра! Уродливый. Ты хотел увидеть Джеральда, верно? Ты наберешь вес, как свинья, если будешь так есть на ночь. Арх! Это вредит! Аргх!»

Бум!

Вот почему я не могу приблизиться к тебе, мой старший брат!

Когда я размахивал ложкой, я держал ее безрассудно. Я закончил тем, что стучал по заднице моего брата, когда он смотрел на меня с красным лицом.

"На что ты смотришь?"

Вы развлекаетесь, не зная, что это значит? Ты действительно думаешь, что я в настроении встретиться с Джеральдом, хотя я уже разорвала с ним помолвку?

Я прожил тридцать лет своей жизни, идиот!

Хотя я знал, что в тридцать лет это было ребячеством для меня, мое восьмилетнее тело побуждало меня излить свой гнев на моего ребячливого брата.

Мой брат, который упал навзничь после удара моей ложкой, уставился на меня.

Я не знал, что придет единорог, Джеральд! Мама папа! Это невероятное предательство! Это должен был быть идеальный развод! Мы не должны больше видеться, когда я уже разорвал нашу помолвку!

Казалось, он пытался использовать свой последний ход после того, как сказал, что я разорву помолвку. Когда я увижу Джеральда, я думаю, что могу передумать.

Я думал, что должен думать о том, как преодолеть этот кризис. Если бы я сделал что-то не так, мои планы побега от жизни, в которой я не хотел жить, провалились бы.

Мой брат вскочил и закричал в ответ.

— Я не буду с тобой тусоваться!

Мой брат, ерзая, надул губы и швырнул в меня куклу. Он покатился по земле, и я остался кипеть в гневе.

Давай подумаем об этом еще раз, Луэлла. Твоему брату сейчас 10 лет.

— Подумай еще раз, Лулу. Ты же знаешь, что нет никого лучше Джеральда.

Тридцатилетний я в прошлом не должен давать никаких советов восьмилетнему себе! Я больше никогда не совершу ту же ошибку!

Ой. Я вдруг понял, что разрыв между моим прошлым и нынешним возрастом был очень большим.

* * *

Когда это вдруг случилось?

Хм. Мой брат внезапно стал взрослым. Возможно, это было, когда мне сказали, что родится милый племянник.

Пока это не случилось, он ссорился со мной и все еще вел себя как ребенок, но после того, как Вероника забеременела, он стал человеком. Нет, точнее, он стал взрослым.

— Урод, иди домой!

Парень, который этим занимался,

— Луэлла, Джеральд, должно быть, беспокоится. Возвращайся сейчас же.

Это было то, что я мог бы сказать себе, если бы я был таким же старым глупым я.

Когда я впервые увидела своего брата таким, я подумала, что наша семья уже обречена.

Наша семья существует уже много лет, но никто никогда не был герцогом или герцогиней. Вначале он был награжден Комитетом Герцога и оставался вместе, пока королевство не стало империей.

Это было нелегко, но когда я увидел, что мой брат терпит неудачу, я понял, что он просто ни на что не годный панк.

«Старший брат, будь честным. Насколько ты глуп, если провалишь этот тест?

Я спросил, потому что волновался в искреннем сердце, но меня замолчали. Или не. Почему он должен был быть таким злым?

В любом случае . . .

Сомнительно было и то, что Вероника, которую называли красавицей имперского общества, вышла замуж за моего брата. О, я был обречен, так как мои воспоминания живо напомнили мне о том, что произошло.

В прошлом Вероника «забрала» моего брата, но в этой жизни не было гарантии, что она сделает то же самое!

Я чувствовал себя виноватым, как будто я столкнул жизнь своего врага-брата в огненную яму.

Нет, это безумие. Что мне делать с этим?

Появление Вероники было отличным для моего брата, чтобы наконец-то жить по-человечески. За неделю до того, как мой брат и Вероника поженились, я искренне пытался остановить Веронику.

— Вероника, еще не поздно. Скоро другого шанса не будет. Тебе следует убегать от него».

Это была отчаянная и искренняя просьба. Сколько мне было тогда? С тех пор, как мой брат женился в возрасте двадцати пяти лет. Мне было двадцать три года. Это был именно тот момент, когда у меня была веская причина.

Но Вероника улыбнулась и покачала головой.

Какая она была хорошенькая в тот момент.

Даже когда я думаю об этом сейчас, Вероника потратила свою жизнь впустую. Но когда я оглядываюсь назад, я считаю, что родство по крови — это одно, но я ценил ее больше, чем своего старшего брата.

«О, боже мой. Что я должен делать?"

После того, как мой брат вернулся, сказав: «Я не буду с тобой играть!»

Я не мог спать, потому что меня беспокоили, и в итоге я катался по своей кровати.

Это произошло потому, что разрыв между моим 32-летним братом и моим нынешним братом был слишком разным.

И я проделал весь этот путь, потому что думал о Веронике.

Что я должен делать?

Это был момент, когда врагу вдруг стало грустно.

Сколько бы я ни думал об этом, я не думаю, что на этот раз Веронике снова понравится этот враг-брат.

Должен ли я помочь тебе, мой дорогой брат?

В конце концов, он все еще мой брат.

Я немного волнуюсь. Давайте решим, основываясь на том, как этот старший брат будет действовать в будущем.

Я старше тебя, ты, маленький арахисовый брат!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/70062/1868036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь