Готовый перевод Seisan Mahoushi no Rakuraku Henkyou Kaitaku – Saikyou no Ajintachi to Howaito Kokka wo Kizukimasu! / Лёгкое освоение границ ремесленным магом ~ Создание государства с могущественными полулюдьми ~: Глава 17: Мы смогли использовать заброшенную шахту!

...Это было странно приятное ощущение. Нечто, лежащее на моём животе. 

Что это... оно было мягким и пушистым, так что мне хотелось продолжать гладить его. 

Это отличалось от ощущения мягкости, которое я испытывал вокруг своей головы... что было связано со слизью. Я не мог не ухмыльнуться этому. 

Хах? Пушистое? 

Затем я открыл глаза и сел. 

А потом я увидел, что девушка свернулась калачиком, положив голову мне на живот. 

На вид ей было чуть больше десяти лет, и у неё были короткие волосы пепельного цвета. 

— Хах? ...Кто это? 

Была ли она одним из киджинов? 

Но я не видел у неё никаких рогов. 

Вместо этого я увидел пушистые уши и пушистый хвост. 

— Фунья-я... Ах, доброе утро, Джошуа, – пробормотала она, открывая один глаз. 

— Эм-м, ты... Мелк? 

— Да, верно. 

Итак, эта девушка была Мелк. 

Она была оборотнем. Для них было вполне естественно находиться в человеческом обличье в обычное время. 

Но это всё равно было немного удивительно. Я предполагал, что она будет моложе. 

— Д-доброе утро. Значит, ты знаешь моё имя. 

— Да. Ирия сказала мне. Она сказала, что ты её кавалер, но потом Метте начала с ней спорить. Они спорили пол ночи. 

Мои глаза опустились туда, где спала Метте со слюнявым лицом, и Ирия, у которой было холодное выражение лица. В отличие от Метте, которая громко храпела, Ирия была почти пугающе тихой. Кроме того, мне показалось, что её глаза на секунду открылись... 

Я понимал, почему она не хотела, чтобы я уезжал из деревни, но я уже намеревался остаться на некоторое время, так что не было необходимости действовать столь отчаянно... 

Через мгновение Ирия встала, как ни в чём не бывало. 

— Ах, доброе утро, Джошуа. Сегодня мы отправляемся в заброшенные шахты, да? 

— Ум, да. Верно. Спасибо. 

В этот момент Мелк ударила меня в живот. 

— Мелк... тоже хочет пойти. 

— Эм-м, ладно. 

И вот я направился к заброшенным шахтам вместе с Ирией и Мелк. 

...Ах, Виз всегда был со мной. В настоящее время он прятался в моей сумке. 

Метте была оставлена ответственной за защиту деревни в наше отсутствие, в то время как старейшины киджинов и оборотней обсуждали любые решения, которые должны были быть приняты. 

Тем не менее, было бы лучше быстро закончить расследование заброшенных шахт и вернуться как можно скорее. Мы не знали, что может случиться. 

Что касается путешествия, то оно было лёгким, так как у нас были лошади. 

Вчера я научил киджинов ездить на них верхом. 

Поскольку пятеро киджинов сразу же подхватили это, они отправились с нами сегодня. 

И все они носили с собой кирки, чтобы потом научиться копать в шахтах. 

Однако Ирия всё ещё не привыкла ездить верхом на лошади. 

И вот она поехала со мной и села впереди. 

Ирия указала вперёд. 

— Сэр Джошуа. Справа от того большого дерева! 

— Ах, да, вижу. 

Но так расслабиться было тяжело. 

Хотя раньше мы спали вместе, теперь казалось, что мы стали ещё ближе друг к другу. 

С другой стороны, Мелк была в своей волчьей форме и бежала рядом с нами. 

И время от времени она обгоняла нас и убегала вперёд. 

В отличие от её ленивой манеры речи, её бег был верхом ловкости. 

Ну, эти лошади не были военными лошадьми, просто повозочными лошадьми. 

Они не могли бежать так быстро, поэтому неудивительно, что Мелк была намного быстрее. 

Как бы то ни было, вскоре мы оказались перед заброшенной шахтой. 

— Вот оно что... Да, это действительно похоже на шахту. 

На стенах входа были отметины, свидетельствующие о том, что они были кем-то вырезаны. 

В этом не было никаких сомнений. Давным-давно это была шахта. 

— Хорошо. Мы с Ирией заглянем внутрь. Все остальные, подождите здесь. И если заметите что-нибудь странное, позовите нас. 

Все киджины кивнули. 

— Мелк тоже пойдёт. 

Однако Мелк была полна решимости последовать за нами. 

— Нет, внутри слишком опасно. 

— Всё в порядке. Мелк узнает, если там что-то есть, – ответила Мелк спокойным голосом. 

У оборотней был превосходный слух и обоняние по сравнению с собаками. 

И это было правдой, что она была бы лучше, чем Ирия и я, когда дело доходило до обнаружения опасности. 

— Хорошо. Тогда пойдём с нами. Факел... 

Я использовал магию, чтобы создать вокруг нас сферы плавающего света, а затем вошёл в пещеру вместе с Ирией и Мелком. 

По словам Ирии, ни один киджин никогда не входил в это место. 

Причина этого заключалась в том, что всех их учили, что такие пещеры являются логовищами медведей, и они не должны были приближаться к ним. 

Действительно, не было бы ничего странного, если бы что-то сделало это место своим домом... 

И поэтому я настороженно следил за своим окружением, пока мы шли вперёд. 

Прямо сейчас я видел только пауков, жуков и летучих мышей. 

Однако через некоторое время в поле зрения появилась блестящая стена. 

— Ох, это железная руда. И я вижу, что тут также есть медь и уголь... Мы сможем производить сталь. Это то, что я искал. 

— Приятно слышать! Я всегда знала, что здесь что-то должно быть, – радостно сказала Ирия. 

Но внезапно Мелк с тревогой открыла рот: 

— ...Джошуа, что-то приближается! 

— Да? 

Я заглянул глубже в пещеру и приготовился. 

— Действительно... Нет, этот звук... 

Ирия обнажила свой меч, и Мелк кивнула. 

— Ты тоже это заметила, Ирия? Я думаю, это змея... дьявольская?.. 

— Дьявольская змея... 

Дьявольские змеи были змееподобными монстрами, которые могли проглотить людей и всех видов зверей целиком. 

Они были длиной примерно с трёх человек вместе взятых. 

И яд из их ртов был достаточно силён, чтобы вызвать паралич. И люди часто использовали этот яд. 

У них была отчётливая манера передвижения, и, вероятно, именно поэтому Мелк так быстро узнала его. 

Хотя это был могущественный монстр, мы могли его победить... Или нет! 

Потому что то, что предстало перед нами, было Дьявольской змеёй, которая была в три раза больше обычного. 

Она широко раскрыла пасть и собиралась выпустить свой яд. 

Я быстро наложил на всех Магический щит. 

Но в то же время Ирия и Мелк бросились вперёд. 

— Хэй! Это опасно! Что?!.. 

Но беспокоиться было не о чем. 

Голова Дьявольской змеи была быстро отрублена когтями Мелк и клинком Ирии. 

— ...Мелк. Ты не пострадала? 

— Нет. Ирия? 

...Она была сильной. Я знал, что Ирия была такой, но Мелк тоже была удивительна. 

Однако затем Мелк повысила голос: 

— Джошуа... Сейчас грядёт что-то ещё. На этот раз их очень много! 

Мелк всегда была такой невыразительной, но сейчас она выглядела совершенно обезумевшей. 

Другими словами, что-то двигалось в нашу сторону в больших количествах. 

И поэтому я снова наложил Магический щит. 

— ...Все. Не делайте ничего безрассудного. Если это будет слишком опасно, я завалю проход валунами... 

Хотя мы обнаружили хорошую шахту, не было никакого смысла, если мы не могли копать там безопасно. 

И поэтому, если мы не могли победить врага, нам ничего не оставалось, как бежать. 

Всё было именно так, как я и думал. 

Виз выпрыгнул из моей сумки. 

— Что? Виз? Сейчас выходить опасно! 

Виз всегда был таким умным и никогда не делал ничего, что могло бы меня обеспокоить. 

И поэтому для него было очень необычно вести себя подобным образом. 

Однако довольно скоро я выяснил причину. 

Потому что то, что предстало перед нами, было ордой слизняков. 

— Здесь так много слизи?! 

Даже на севере, где жили люди, иногда можно было встретить их, живущих в пещерах, подобных этой. 

Виз когда-то был таким слизняком. 

И теперь Виз отправился в одиночку, чтобы противостоять орде. 

— Виз! Вернись! 

Но Виз проигнорировал меня и продолжал прыгать к ним. 

Я ничего не мог сделать, кроме как наложить Магический щит. 

А потом орда слизи внезапно остановилась как вкопанная. 

Виз начал прыгать перед ними и изгибать своё тело, как будто общаясь с ними жестами. 

Это продолжалось почти минуту. 

А потом Виз вернулся ко мне и заставил своё тело изменить форму. 

Круг... Не понимаю. Ты имеешь в виду, что всё в порядке? 

— Значит, мы можем использовать это место? – спросил я, и все слизняки кивнули. 

http://tl.rulate.ru/book/70176/2363805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь